“No somos seres unidimensionales…”
“We are not one-dimensional beings”
Me he estado dando vueltas y vueltas de como iniciar este escrito, en más de una ocasión me ha tocado hablar de mí y de mi vida, cosa que como a cualquiera le pone a trabajar la materia gris, para dar la mejor impresión posible. Seleccionando, copiando y editando recuerdos, para presentar las mejores anécdotas, es un proceso tan común pero quizá tan innatural.
I’ve been thinking and thinking, about how start this written, in oftentimes, I’ve been in the situation where I have to talk about me and my life, something that for sure will put you to work your gray matter, to give the best possible impression. Selecting, copying and editing memories, to show the best stories, is a common process, but maybe an unnatural one.
Anteriormente a escribir estas palabras me adentré en investigar en que debía hacer o poner (leyendo de otros introduceyourself) y en todos existe quizá, una premisa inamovible, la cual es “habla de quién eres, de lo que te gusta, de lo que te apasiona” cosa que no debería costarme para nada, siendo que ya mencioné que más de una vez he tenido que interpretar de mí, ¿cierto?
Previously that I write these words, I went into research what I should do or put (reading some “introduceyourself”) and in all of them, probably exist an immovable premise, which is “talk about who you are, about what you like, about your passions” thing that don’t should be a problem, because I mentioned already that in oftentimes, I’ve been in the situation where I have to talk about me, right?
Antes de empezar a hablar de quien soy o lo que soy (pregunta bastante pesada, ¿eh?) quise darme el tiempo de reflexionar sobre ello, a lo que concluyo: No somos seres unidimensionales. Si bien estoy tomando el término acuñado por Herbert Marcuse en su libro “Un hombre unidimensional”, donde expone abiertamente su crítica a la industrialización y sistemas emergentes de la fecha, lo mío va referente a algo más subjetivo y personal.
Before start to talk about who I am or what I am (a hard question, eh?) I wanted to give me the time to reflect about it, to which I conclude, we are not one-dimensional beings. Even though I am taking the term used for Herbert Marcuse in his book “one-dimensional man”, where he openly exposes his critics to the industrialization and emergent systems of the moment, mine is referent to something more subjective and personal.
Para nadie es sorpresa que hoy en día estemos acostumbrados a las etiquetas, lo que conlleva a presuponer gustos y preferencias en los demás. Estamos predispuestos a pensar en que, a un informático le gusta todo lo que tenga que ver con la cultura geek y tiene que estar al tanto del mundo de la computación, e igual con un deportista, que además debe ir arraigado en él un sentimiento atroz de energía y vitalidad y que siempre estará enterado de todos los resultados deportivos. Son ejemplos que son como polos y algo exagerados, pero esa es la imagen que quiero mostrar para expresar mi idea lo más que pueda.
For no-one is surprise that today, we are used to social tags, what it entails to presuppose likes and preferences in others. We are predisposed to think that someone that work in informatic likes all the geek’s culture and he knows everything about computers, and with an athlete who for sure has to have the extrovert personality, full of energy and vitality, and always will know all the sport’s result. These ones are exaggerated examples, but that is the imagen that I want to show to express my idea as much as I can.
Y ¿A dónde quiero llegar con todo esto? Como dije, no somos seres unidimensionales, yo soy el ejemplo perfecto de ello. Hoy en día con 24 años he logrado vivir experiencias varias y maravillosas, tales son que contarla una a una me haría sonar como un individuo sin rumbo (aunque bueno, también exagero acá) pero cada una me marca y complementa como el ser que soy.
So, where do I want to go with this? Like I said, we are not one-dimensional beings, I’m the example of that. Nowadays with 24 years old, I’ve accomplished to live many and wonderful experiences, such are that just told them one to one will makes me sound like an aimless guy (well, that’s too much) but all of these experiences mark me and complement as the being that I am.
Ahora sí les hablo de mí
So now, I will tell you about me.
Luego de esa introducción (a mi introducción) les comparto lo básico, yo soy José Santeliz, un venezolano de 24 años, nacido en Nirgua, Yaracuy. Que actualmente vive en San Diego, Carabobo, trabajo con un tío en remodelación y construcción, en mis tiempos libres me dedico a estudiar programación (aunque más como hobby) y me encuentro en búsqueda de un trabajo acorde a mis estudios.
After that introduction (to my introduction) I share the basic with you, I am José Santeliz, a 24-year-old Venezuelan, born in Nirgua, Yaracuy. That actually lives in San Diego, Carabobo, I work with an uncle in remodeling and construction, in my free times I dedicate to study programming (although it is a hobby) and I searching for a job according to my studies.
Ahora hago un stop aquí, ya les compartí lo más básico, pero para no soltar todo como una lista de tareas, continuaré con mi idea de “no somos unidimensionales” (y, hey, quizá esto pueda ser base para otras entradas futuras).
Now, I stop here, I already shared the basic part, but for not throw everything like a list of things to do, I will continue with the idea “we are not one-dimensional being” (and, hey, maybe this could be a base for future entries).
A mi edad he tenido la oportunidad de experimentar dos carreras universitarias, la primera fue psicología, la cual por varios factores no concluí y administración de empresas, de la cual me gradué. Ambas formaron y aportaron mucho en mí y claro me enseñaron bastante.
With my age I’ve had the opportunity to experiment two university careers, first one was psychology, which for different reasons I didn’t conclude it and second one was business administration, which I graduated. Both formed and contributed on me and of course, taught me a lot.
Desde pequeño he trabajado con mi papá en el ambiente de los negocios, él siempre ha tenido el sueño de construir una gran empresa de café y que sin acreditarle de más solo porque es mi padre, iba por un excelente camino. Y a esto dediqué mis primeros años de experiencia laboral, al mundo del café, un mundo que me atrapó y me enamoró paulatinamente, tanto que di un paso más allá y me certifiqué como barista recientemente y así extendí mi la lista de aptitudes y conocí muchísimo más de este inmensamente grande (hasta más de lo que pensaba) mundo.
Since I was a child, I’ve work with my dad in the business environment, he has always had the dream of build a big coffee industry and with out giving him credit just because is my dad, he was going for an excellent direction. So, this was what I dedicated my first work experience years, to the world of the coffee, a world that caught me and made me fell in love gradually, such that I took a step forward and I certified as barista recently and so I extended my skills and learned much more about this immensely big (more than I thought) world.
Además de esto, aprendí panadería cuando tenía unos 14 años, antes de siquiera cocinar la cena en casa, lo primero que aprendí a hacer fueron panes y el tradicional pan de jamón venezolano que se hace comúnmente en las navidades (cosa que se volvió una tradición el hacer y vender panes para esas fechas) y aunque no tengo un vasto conocimiento en variedades de panes (puesto que sé unos pocos de salados y un tipo de dulce al que se le llama “andino”) me bastó para tener un pequeño negocio temporal cuando estuve haciendo mis pasantías, vendiendo panes en mi universidad.
Besides this, I learned bakery when I was 14 years old, even before I can cook the dinner in home, first I learned how to make breads and the traditional Venezuelan ham bread, which usually is make it in Christmas parties (something that became a tradition, make and sell bread for these dates) and even if I don’t have a vast knowledge in varieties of bread (since I know a few tips) It was enough to own a little temporal business, when I was making my work’s practice, selling bread in my college.
Siguiendo el hilo, me encanta la cocina y todo el mundo culinario, aunque no he estudiado nada de forma más profesional, puesto que todo ha sido autodidacta, espero algún día del futuro estudiar y adentrarme en este mundo que tanto me mueve, cocinar es una de mis cosas favoritas, cuando lo hago me concentro lo más que puedo en cada detalle y mi momento favorito es el ver la reacción de las personas y saber que les pareció.
Also, I love cooking and all the culinary world, even though I’ve never studied at a professional level, because everything I know is for autodidact, I hope someday study and entry in this world that move me, cook is one of my favorite things, when I do, I really focus in every detail and my favorite moment is see the reaction of the people and know what they think about it.
Algo similar me pasa con la música, que por cierto también soy músico y compositor, y lo he sido una muy buena parte de mi vida, desde que tengo 12 años e inclusive desde antes he estado expuesto a ese entorno, puesto que vengo de una familia donde la música es un don que parecen llevar en la sangre, este mundo me ha brindado tantas experiencias enriquecedoras que me han formado como ser humano, tanto que en un futuro también dedicaré mucho tiempo a ello.
Something similar happen with music, that by the way, I’m musician and composer, and I have been for a good part of my life, since I was 12 years old and even early from that I’ve been expose to this environment, since I come from a family where the music is a gift that it seems goings in the blood, this world has given to me so many experiences that formed me as human being, so much that in future I will dedicate much time for this too.
Nadie se ha de estar preguntando lo siguiente, pero la verdad es que soy una persona muy tímida, me considero una persona completamente introvertida (claro, cualidad que no denomino negativa, de hecho también le dedicaré tiempo al tema de las personalidades en un post en el futuro) lo cierto es que menciono esto por la ironía que se me hace al pensar que, a pesar de lo preponderante de mi carácter, me encanta bailar y aquí está lo gracioso del contraste (porque también me pasa como músico) ser el centro de atención no siempre se me es agradable y que me “vean” también representa cierta incomodidad.
Nobody is asking for this, but the truth is that I am a shy person, I considerate myself as introvert person (of course, this is a quality that I don’t denominate as negative, in fact, I will dedicate time to the personalities theme in a future post) the true is I mention this for the irony because, despite to the preponderance in my character, I really love dance and here is the funny part (because this happen to me too as musician) be the center of attention is not always so enjoyable for me and “being watched” represent some uncomfortable moment too.
Con todo y eso adoro el bailar, pero nunca me atreví a ello, hasta hace poco, que me aventuré al inscribirme en una academia de baile (en salsa casino, específicamente), pues no soy un gran bailarín que digamos, pero me amo hacerlo y siempre me llena de vitalidad. Como dije es algo reciente, pero deseo que este estilo de vida también me acompañe por mucho tiempo.
With all that, I adore to dance, but I never dared to it, until now, since I ventured singing up to a dance academy (specifically in salsa casino) I’m not such a good dancing as well, but I really love it and its full me of vitality. Like I say is something recent, but I want that this life’s style accompanies me for a long time.
Un dato más, adoro de sobre manera el anime y manga japonés, pero no solo me gusta consumirlo y ya, algunos contienen mensajes tan poderosos, historias tan profundas y personajes tan complejos que me gusta analizar, resumir y reflexionar sobre ellos, dar impresiones, por lo que claro también dedicaré gran parte a ello, como a datos curiosos históricos, cosas que atrapan y te hacen volar la imaginación y la mente.
One more thing, I hugely love the Japanese’s anime and manga, but not just seem and that’s all, no, some contain message so powerful, stories so deep and characters so complex that I like analyze, resume and reflect them, make impressions, so of course I will dedicate a good part to this, as historical fun facts, things that catch me and makes you blow your imagination and mind
Quien me haya leído hasta aquí le agradezco, sé que es un post bastante largo, hay muchas cosas que no mencioné, como a otros trabajos a los que invierto tiempo, además de que quiero incluir ahí, el hecho de que me integro a esta gran comunidad, ya que quiero dedicarle el tiempo y la seriedad que merece, pero creo que tampoco es bueno extender tanto.
Who has read me this far I thank you, I know is really long post, there is many things that I didn’t mentioned, like others jobs that I invert my time too, also I want include the fact that I am integrating to this big community, since I want dedicate to it the time and seriousness that deserve, but I think is not a good idea extend this even more.
En el pasado fui parte de la comunidad de los bloggers en Steemit, fue una experiencia interesante y de hecho “lo es”, porque escribir ahora de mí y recordarme como era, lo que escribía y como lo hacía, me hace ver un abismo entre quien solía ser y quién soy ahora, antes me centraba mucho en ser impresionante y pensaba mucho en cómo serlo y demostrarlo, ahora en esta nueva oportunidad quiero dedicarme a ser sincero conmigo y con ustedes que me leen, para hablar de las cosas que realmente me gustan y pueda compartir con mucha emoción con ustedes.
In past, I was part of bloggers community from Steemit, it was an interesting experience and in fact “it is”, because write about me know and remind how I was, what I write and how I did, make me see the difference between who I used to be and who I am now, before I was so focus in be someone awesome and thought about how demonstrate it, in this new opportunity I want to be more honest with me and you who reads me, to talk about things that I really like and I can share with you with exciting.
En resumen, mi vida y este espacio donde podré compartirla girará en torno a: experiencias, resúmenes y análisis de historias (mayormente dirigidas al mundo del anime/manga y de cuando en cuando películas y juegos), datos, muestra de mis trabajos como músico, recetas de cocina y regularmente hablar de temas interesantes (psicología, administración, historia).
Then, my life and this space where I can share it, will consist about: experience, resumes and analyzes of stories (mostly about the world of anime/manga and sometimes movies and games), fun facts, show my work as musician, food recipes and some interest theme (psychology, administration, history).
Así que aquí me despido, nuevamente un tremendo agradecimiento a quienes dedicaron su tiempo a leerme, deseo hacer mención y agradecerles a mi hermano @chentebass y mi cuñada @latiffaki por introducirme nuevamente a este mundo.
So, I say goodbye, again I want to thank you, who took the time for read me, I want mentioned and give special thanks to my brother and my sister-in-law for introduce me again in this world.
Hasta una próxima vez, me despido, J.
Until next time, goodbye, J.