RECETA: Arroz a la marinera // RECIPE: Seafood rice.

in GEMS5 years ago

Saludos a todos, el día de hoy y después de mi respectiva presentación, vengo a ofrecerles una receta para los amantes de la comidas del mar, en este caso sera un arroz a la marinera.

Greetings to all, today and after my respective presentation, I come to offer you a recipe for lovers of seafood, in this case it will be a seafood rice.

Banner cocina.png

Ingredientes:

  • 4 tasas de arroz.
  • 4 calamares.
  • 300gr de pepitonas.
  • 1 cebolla grande.
  • 1 zanahoria.
  • 2 Aji dulces.
  • Oregano y Laurel al gusto.
  • Colorante alimentario amarillo.
  • 1 rama de cebollin.
  • 1 wok o sarten grande.
  • Olla automática para el arroz (opcional).

Ingredients:

  • 4 cups of rice.
  • 4 squids.
  • 300gr of pepitonas.
  • 1 large onion.
  • 1 carrot.
  • 2 sweet peppers.
  • Oregano and Laurel to taste.
  • Yellow food coloring.
  • 1 chive branch.
  • 1 wok or large pan.
  • Automatic rice cooker (optional).

Banner cocina.png

Preparación:

  • Primero debemos limpiar bien las pepitonas, y colocarlas a hervir.

Preparation:

  • We must first clean the pepitonas well and bring them to a boil.

IMG_20200503_152543.jpg

  • Mientras estas hierven lavamos y picamos los calamares y los aliños.
  • While they are boiling we wash and chop the squid and the vegetables.

aliños.png

  • Una vez tenemos los aliños picados procedemos a calentar el wok con abundante aceite, y cuando este caliente agregamos los aliños, y después el calamar, cuando los aliños adquieran cocción procedemos a apartarlos y a agregar el calamar para que se cocine.
  • Once we have the chopped vegetables we proceed to heat the wok with plenty of oil, and when it is hot we add the dressings, and then the squid, when the vegetables get cooked we proceed to separate them and add the squid to cook.

IMG_20200503_152915.jpg

  • Cuando los aliños y el calamar comiencen a sudar, es el momento de agregar la sal, y el laurel, una vez hecho esto tapamos el wok y bajamos la llama.
  • Cuando las pepitonas estén suaves , podemos añadirlas a nuestro guiso y volver a tapar con llama baja (importante reservar al menos una tasa del agua donde se cocino la pepitona).
  • When the dressings and squid begin to sweat, it is time to add the salt, and the bay leaf, once this is done we cover the wok and lower the flame.
  • When the pepitonas are soft, we can add them to our stew and cover again with a low flame (it is important to reserve at least one cup of the water where the pepitona was cooked

IMG_20200503_154235.jpg

  • Añadimos el arroz al guiso y revolvemos bien.
  • Add the rice to the stew and stir well.

IMG_20200503_154534.jpg

  • Una vez hecho esto pasamos el arroz junto con el guiso a la olla de arroz electrica, para que su cocción sea uniforme y no se pegue.
  • Once this is done, we pass the rice along with the stew to the electric rice cooker, so that it cooks evenly and does not stick.

IMG_20200503_154922.jpg

  • Agregamos dos tasas de agua
    (con un poco de colorante alimentario amarillo) por una de arroz, en este caso serian 7 tasas de agua normal, y la que tiene el concentrado a pepitona.
  • We add two rates of water
    (with a little yellow food coloring) for one of rice, in this case it would be 7 cups of normal water, and the one with the concentrated pepitone.

IMG_20200503_155509.jpg

*Hecho esto solo queda esperar a que la olla de arroz salte, y a disfrutar.

  • Once this is done, just wait for the rice cooker to jump, and enjoy.

IMG_20200503_162915.jpg

IMG_20200503_163914_1.jpg

Muchas gracias por leer y espero pongan en practica esta receta.

Sort:  

Se ve brutal! Sigue así :)

Gracias!

Esta receta se ve muy buena, soy amante de la cocina y de estos platillos mucho más, aunque no he experimentado mucho.

Espero pronto poner en práctica este plato. Saludos

Me alegro que le haya gustado, ¡muchas gracias por comentar!