Seguimos con algunas estrategias para ir superando estos días diferentes|We continue with some strategies to overcome these different days.

in GEMS5 years ago (edited)

¡Hola apreciados #hiveamigos!

Hello, dear friends!

Estos días siguen pasando veloces, en un ir y venir de medio día muchas ideas han surgido. He recordado frases, libros leídos siento como que el cajón de la mente se ha estado vaciando día a día. Se han agregado nuevas ideas, algunos retos, nuevos objetivos y grandes ideas para alcanzar otros sueños. Con la rutina que venía no hubiese sido capaz de pensar en cosas inalcanzables en aquella oportunidad, por ejemplo comprar un carro.

image.png

These days continue to pass quickly, in a half-day's comings and goings many ideas have emerged. I have remembered phrases, books read I feel like the drawer of the mind has been emptying day by day. New ideas have been added, some challenges, new goals and great ideas to achieve other dreams. With the routine that was coming, it would have been to think about unattainable things. With the routine that was coming, I would not have been able to think about things that were unattainable at that time, for example buying a car.

Recordaba todo lo que debía realizar de niña, hacer caso hasta de no cortar el cabello ya que mi padre tenía la fiel convicción que las niñas debían llevar el cabello largo, hasta que me cayó piojos todo estaba a mi favor quería saber lo que se sentía tener el cabello muy corto.

I remembered everything I had to do as a child, even not to cut my hair because my father had the faithful conviction that girls should wear long hair, until I got lice everything was in my favor I wanted to know what it felt like to have very short hair.

Pude entender que esos hábitos nos ayudan a ser obedientes, tener límites en las cosas que queremos y a los caprichos de los otros seres humanos, no lo veo mal. Ya cuando estos mandatos comienzan a reprimir, comienza la amargura y conflictos algo anda mal, bueno esta opresión era algo que se pudo solucionar mi madre cortó su cabello y listo mi padre pudo ver que también eramos lindas así.

I was able to understand that these habits help us to be obedient, to have limits in the things we want and to the whims of other human beings, I don't see it wrong. Already when these commands begin to repress, the bitterness and conflicts begin something is wrong, well this oppression was something that could be solved my mother cut her hair and ready my father could see that we were also pretty like that.

En muchas ocasiones nuestros patrones, estilos de vida nos pueden llevar a pensar que la vida es solo como nosotros estamos acostumbrados a verla. Nos aferramos a cosas vanas, sin sentidos y vamos por la vida amargando a los demás sin ton ni son. En otra oportunidad difícilmente me hubiese sentado por tanto rato en este parque.

In many occasions our patterns, lifestyles can lead us to think that life is only as we are used to see it. We cling to vain, meaningless things and go through life embittering others without rhyme or reason. Another time I would hardly have sat for so long in this park_.

image.png

Me encanta dar ese cambio, ese giro que nos hace sentir mejor. ¿Cuánto tiempo llevas con el mismo peinado? Está semana puede ser una semana de cambio, las peluquerías están abriendo medio día. Ilumina tu vida hazte un cariñito.

I love giving that change, that twist that makes us feel better. How long have you had the same hairstyle? This week can be a week of change, the hairdressers are opening half a day. Light up your life, make yourself a darling_.

Este día comencemos a pensar en nuestro próximo corte de cabello, pero que no quede solo en el pensamiento, ¿recuerdas a tu peluquero? te gusta ir a su local, que venga a tu casa, lo haces ya que cobra barato aunque es aburrido, pues visita a otra peluquería atrévete al cambio. Tienes una larga cabellera y siempre andas con un moño, pues recorta un poco y suéltate el moño.

This day let's start thinking about our next haircut, but don't let it be only in the thought, do you remember your hairdresser? You like to go to his place, let him come to your house, you do it because he charges cheaply although it is boring, so visit another hairdresser's and dare to change. You have a long hair and always walk with a bow, then cut a little and loosen the bow_.

Si digo que la vejez es el resultado de las veces que te has dejado amargar el día. Corre al espejo y ve por un instante tu rostro. ¿Cómo te ves? ¿Cuántas veces te has dejado arrastrar por un amargado? Los amargados deben existir para equilibrar lo dulce, también lo ácido pero no dejes que te hagan perder ese equilibrio que tanto te ha costado obtener.

If I tell you that old age is the result of the times you've let the day go sour. Run to the mirror and see your face for a moment. How do you see yourself? How many times have you let yourself be carried away by a bitter person? The bitter ones must exist to balance the sweet, the sour but do not let them make you lose that balance that you have worked so hard to obtain_.

image.png

Quizá hemos invertido en una buena alimentación tomamos la mejor agua, compramos los suplementos alimenticios mas costosos del mercado, vamos a los mejores gimnasios, tus glúteos son los mas firmes...lamentablemente no podemos dejar de ver un calvario en un suceso insignificante hacemos una novela con alguna realidad. Nos dejamos arrastrar por un profundo rencor que seguro fue con motivo pero nos lleva a envejecer. En nuestros rostros se hacen surcos, sabemos que vamos a envejecer, que esas arrugas denoten alegría.

Maybe we have invested in a good diet, we drink the best water, we buy the most expensive food supplements on the market, we go to the best gyms, your buttocks are the firmest... unfortunately we can not stop seeing an ordeal in an insignificant event we make a novel with some reality. We let ourselves be carried away by a deep resentment that surely was with reason but leads us to age. Our faces are furrowed, we know that we are going to grow old, that those wrinkles denote joy_.

image.png

Vamos a darnos tiempo de calidad a nosotros en estos días. Tratemos de buscar esos momentos para bajar la guardia al drama traumático a veces es lo que mas adoramos lo vemos interesante vamos a ignorar algunas pequeñeces de la vida, vamos a dejarlas pasar por hoy.

Let's give ourselves some quality time these days. Let's try to find those moments to lower our guard to the traumatic drama sometimes is what we love the most we see it interesting let's ignore some little things of life, let's let them pass by today_.

Valoremos mas nuestra estabilidad emocional qué el querer ganar.

Let's value our emotional stability more than wanting to win.

¿Cuál es esa manía que llevas a todos lados? Eres valiente, pregunta a un ser cercano en algunas ocasiones no estamos al tanto de esa manía que otros ven a kilómetros de distancia.

What's that mania you carry around with you? You are brave, ask someone close to you. Sometimes we are not aware of this mania that others see from miles away.

Desde mi nuevo lugar favorito, donde veo pasar carros, bicicletas, personas pensativas mis ideas vienen, se alojan en mí. Quiero tener a mi familia cerca, en el fondo de mi alma sigo en la espera que todo pase. Que la salud nos acompañe hasta el final de estos días diferentes.

From my new favorite place, where I see cars, bikes, thoughtful people passing by, my ideas come, stay with me. I want to have my family close to me, deep in my soul I keep waiting for everything to happen. May health accompany us until the end of these different days.

image.png

Todas las imágenes son de mi propiedad equipo utilizado un celular Samsung J4

lisfabian.gif

Sort:  

¡¡¡Canal de discord RadioHive!!!

¡Vamos por más !

¡¡¡Te esperamos!!!

Muchas gracias @laradio por apoyar y valorar mi trabajo.