Greetings to all the people who make up this great family...
Saludos a todas las personas que conforman está gran familia...
Today we dawned surrounded by that rain that you can feel falling on the roof of my home, blessing the crops, the harvests and the field.
Hoy amanecimos rodeado de esa lluvia que se siente al caer en el techo de mi hogar, bendiciendo los cultivos, las cosechas y el campo.
The rain cornered me early in the morning and made me remember those relics that my grandmother still keeps in her trunk made by her creative hands and that were used in cultural events, especially on October 12 (Day of Indigenous Resistance) to highlight the Venezuelan culture and as a way to show the value that indigenous people represent in our culture.
La lluvia me acorraló desde muy temprano y me hizo recordar aquellas reliquias que mi abuela aún conserva dentro de su baúl realizadas por sus manos creativas y que fueron utilizadas en eventos culturales especialmente los 12 de octubres( Día de la resistencia indígena) para resaltar la cultura Venezolana y como una manera de manifestar el valor que representan los indígenas dentro de nuestra cultura .
My mother tells me that this headdress was used in several school meetings with the intention of making the population aware of respecting and valuing our ancestors.
Mi madre me relata que este tocado lo utilizaban en varios encuentros escolares con la intención de concientizar a la población de respetar y valorar a nuestros ancestros.
In this case I am talking about an indigenous plume that was built with feathers of different colors which was used by the Indians at the time to demonstrate the bravery and rank they held in the tribe.
En este caso le hablo de un penacho indígena que se construyó con plumas de diversos colores la cual fue utilizado por los indígenas en su época para demostrar la valentía y el rango que ostentaban en la tribu.
In the eastern part of Venezuela, specifically in the state of Sucre. We can still find indigenous communities that inhabit the territory speaking a language different from the official language, they also have different customs.
En la parte Oriental Venezolanona perteneciente específicamente en el estado Sucre. Aún podemos conseguir comunidades indígenas que habitan el territorio hablando un idioma distinto a la lengua oficial, además tienen usos de constumbre distintas.
It is for this reason that on October 12, cultural events are held highlighting the costumes of the indigenous people, their customs and cultures, thus remembering the Indians who died during colonization.
Es por esta razón que los 12 de octubre se realizan actos culturales resaltando las vestimentas de los indígenas, sus costumbres y culturas recordando así a los indígenas a los indios que fallecieron durante la colonización
Texto y fotos original de @luistova.
Original text and photos by @ luistova.
Thanks for visiting my blog...
Gracias por visitar mi blog...
Your post has been curated by us! Received 20.00% upvote from @opb. Do consider delegate to us to help support our project.
Do join our discord channel to give us feedback, https://discord.gg/bwb2ENt
* This bot is upvoting based on the criteria : 1. Not plagiarised, 2. Persistent previous quality posts, 3. Active engagement with other usersDo upvote this commment if you 💚 our service :)