(ESP/ING) VIACRUCIS EN UNA ESTACION DE SERVICIO / THE STATIONS OF THE CROSS AT A SERVICE STATION

in GEMS3 years ago
El día de ayer me correspondía equipar mi vehículo con gasolina. Como es del conocimiento de la comunidad venezolana y parte de la internacional, en mi querida Venezuela se coloca combustible de acuerdo al último número de la placa del vehículo. Por ejemplo, mi carro termina en 9 y ayer me tocaba, luego hoy correspondía 1 y 0 y así sucesivamente. Sin embargo, hacerlo no es tan fácil como se escribe.

Yesterday I had to equip my vehicle with gasoline. As the Venezuelan community and part of the international community is aware, in my beloved Venezuela, fuel is dispensed according to the last number of the license plate of the vehicle. For example, my car ends in 9 and yesterday it was my turn, then today it was 1 and 0 and so on However, doing so is not as easy as it is written.

Yo vivo en Caracas y en la mayoría de las estaciones de servicio, los usuarios nos tenemos que ir en la madrugada o pernoctar en una cola para al menos tener la oportunidad matemática de que estaremos entre los afortunados 50 o 100 vehículos que normalmente son los que equipan. En estos casos, se recomienda asegurarse el día anterior de que hay disponibilidad de gasolina para no perder el tiempo, pués si no habrá combustible lo ideal es buscar otra bomba que nos garantice el servicio.

I live in Caracas and in most gas stations, users have to go at dawn or spend the night in line to at least have a mathematical chance that we will be among the lucky 50 or 100 vehicles that are usually equipped. In these cases, it is recommended to make sure the day before that there is availability of gasoline to avoid wasting time, because if there is no fuel, the ideal is to look for another pump that guarantees the service.

Pues bien, el día de ayer me fui a las 3 de la madrugada y quedé de número 32, lo cual teóricamente es muy bueno y, en condiciones favorables, a las 9 de la mañana ya debería haber equipado, pero aquí vuelvo con el refrán “Una cosa es lo que piensa el burro y otra el que lo monta”.

Well, yesterday I left at 3 a.m. and I was number 32, which theoretically is very good and, in favorable conditions, at 9 a.m. I should have already equipped, but here I come back to the saying "It's one thing what the donkey thinks and another who rides it".

image.png

Resulta que las irregularidades existentes en la bomba, son de proporciones alarmantes, pues había hasta 3 colas diferentes, a saber: La cola principal o legal donde yo estaba, la de los “amigos” de los funcionarios encargados de la estación en la cual estaban todos aquellos vehículos que “cuadraban” con los funcionarios y la mal llamada cola de “la comunidad”, la cual consiste en una cola administrada por una señora del consejo comunal de la zona, quien alega que son vecinos de la misma, cosa que no es del todo cierta pues yo soy vecino y nunca me ha querido meter en la misma. La realidad es que los conductores de esos vehículos le mojan la mano a la señora y obviamente ésta a los funcionarios.

It turns out that the irregularities at the pump are of alarming proportions, because there were up to 3 different queues, namely: The main or legal queue where I was, the queue of the "friends" of the officials in charge of the station in which were all those vehicles that "squared" with the officials and the wrongly called queue of "the community", which consists of a queue administered by a lady of the community council of the area, who alleges that they are neighbors of the same, which is not entirely true because I am a neighbor and has never wanted to get me in the same. The reality is that the drivers of these vehicles wet the lady's hand and obviously the lady wets the hand of the officials.

image.png

La consecuencia de esto? Pués, que incide directamente en la disponibilidad de combustible y en la movilidad de la cola regular, pues meten 10 vehículos de los bien llamados coleados y 3 de la cola legal, lo cual origina una lentitud tremenda en el avance de la cola y cuando vienes a ver, pum¡ se acabó la gasolina y te quedas sin echar. Ayer, eso fue terrible y no hay denuncia que valga, el sábado hubo hasta golpes en la estación y los usuarios alterados arremetieron contra los funcionarios quienes se tuvieron que resguardar dentro de las instalaciones de la estación de servicio.

The consequence of this? Well, it directly affects the availability of fuel and the mobility of the regular queue, because they put 10 vehicles of the so-called "coleados" and 3 of the legal queue, which causes a tremendous slowness in the progress of the queue and when you come to see, bam, the gasoline is finished and you run out. Yesterday, this was terrible and there is no complaint that is worth it, on Saturday there were even blows in the station and the altered users attacked the officials who had to take shelter inside the facilities of the service station.

Ayer, una vez más, el caos reinó en dicha estación. Sin embargo, la cola de a poquito se movía. Ya eran las 11:30 de la mañana y al cabo de 9 horas y media haciendo cola y con tan solo 5 carros delante de mí para entrar a la bomba como tal, se presenta lo inesperado, veo caras largas y malhumoradas, salgo a investigar. Ocurre lo peor: Se cayó el sistema¡¡

Yesterday, once again, chaos reigned at the station. However, the queue was moving little by little. It was already 11:30 in the morning and after 9 and a half hours in line and with only 5 cars in front of me to enter the pump as such, the unexpected happens, I see long and grumpy faces, I go out to investigate. The worst happens: the system is down!

image.png

image.png

Pasó 1, 2, 3 horas, nadie se movía de su cola, hasta que por fin los gritos de júbilo de las personas me daban a entender que había llegado el sistema. Sí, a las 3:30 llegó la línea y por fin a las 4 de la tarde estaba echando combustible.

One, two, three hours passed, nobody moved from their queue, until finally the shouts of joy of the people gave me to understand that the system had arrived. Yes, at 3:30 the line arrived and finally at 4 o'clock in the afternoon I was pumping fuel.

Eso ocurre todos los días en Caracas pero en el interior del país, la situación es mucho más grave, pués por ejemplo en el pueblo donde nací, el combustible tarda hasta meses en llegar, lo cual alimenta el negocio del bachaquerismo de ese preciado líquido.

This happens every day in Caracas, but in the interior of the country, the situation is much more serious, for example, in the town where I was born, fuel takes up to months to arrive, which feeds the bachaquerismo business of this precious liquid.

Hasta acá les comparto mi experiencia del día de ayer durante la cola para equipar el tanque de mi vehículo.

Todas las fotos fueron tomadas con mi redmi 9

So far I share with you my experience yesterday during the queue to equip the tank of my vehicle.

***All photos taken with my redmi 9


My native language is Spanish, the translation was done with the free version of the translator DeepL.