En una mañana lluviosa comienza esta historia de amor, donde dos almas se encuentran y conectan miradas...corazones. Estos personajes nos van a enseñar que aunque queramos no podemos huir del amor, porque está en todo, te sorprende y atrapa en el lugar y momento más inesperado.
On a rainy morning begins this love story, where two souls meet and connect glances... hearts. These characters will teach us that even if we want to, we cannot run away from love, because it is in everything, it surprises and catches you in the most unexpected place and moment.
Español
Como cualquier otro día de trabajo en la vida de Zoé, envuelta en reuniones y contratos por culminar exitosamente, aparece Sander a su vida, a revolucionar sus pensamientos y emociones.
Zoé, una chica carismática de 25 años, enamorada perdidamente de la vida, de sus pasiones y con aspiraciones de comerse el mundo. Es una reconocida publicista en la ciudad de Turín, su trabajo y actividades diarias la mantienen demasiado ocupada como para fijarse en los hombres que pretenden algo con tan encantadora joven; para ella ese tipo de amor solo sería una distracción, no está en sus planes relacionarse con nadie por los momentos.
Sander es un hombre soltero muy apuesto de 33 años, inteligente, apasionado por su trabajo y con ansias de superación profesional, quien ha dedicado su vida al trabajo, y tampoco dedica su tiempo a los amoríos. Es un empresario que ha llegado a Turín desde Roma para tratar algunos negocios de su empresa. El plan es estar aproximadamente dos semanas mientras resuelve sus asuntos. Los viajes son parte de su trabajo, constantemente va de una ciudad a otra, lo que no se espera, es que en su estadía por Turín está por encontrar el amor.
Se aproximaba el inicio de una reunión muy importante en Un'idea Creativa -empresa donde trabaja Zoé-. Sander estaba un poco retrasado por la lluvia, mientras Zoé estaba ansiosa por dar inicio a su presentación, en la cual debía estar presente Sander. En los últimos toques para brindar la mejor impresión posible llega Sander:
-¡Buenos días! Perdón por el retraso -exclamó Sander-. Los nervios de Zoé la dejaron paralizada, esperaba su llegada pero no estaba preparada para ser sorprendida por un caballero tan apuesto, a lo que respondió con voz y labios temblorosos "¡Buenos días! No hay de que preocuparse, es un gusto conocerlo, señor Sander. Mi nombre es Zoé y soy quien está a cargo de la presentación del día de hoy". -No, no debes usar eso de "usted" y "señor" conmigo, estamos en confianza -dijo Sander con una picara sonrisa-.
Durante la reunión todos estaban muy atentos a Zoé y su gran presentación, la sala se ha llenado de aplausos y gratificantes palabras por parte de Sander. Inocente a esta situación, ella no se percata de un pequeño halago y coqueteo por parte de este caballero, lo que para ella es algo "normal"; está acostumbrada a los halagos y felicitaciones por su trabajo, puesto que siempre se esfuerza por hacerlo excelente.
Una vez terminada la reunión, ha sido nuevamente otro proyecto culminado con éxito para Zoé, y Sander está maravillado con ella, su gran belleza e inteligencia. La invita a cenar con motivo a festejar la alianza con su empresa, pero también con intenciones de conocer más a esta chica que lo ha dejado encantando, y no puede esperar para saber más de ella. Sin dudarlo ha aceptado esta invitación, aunque quisiera no podría negarse y ser descortés. Durante sus días en Turín, Sander tiene su estadía en el Hotel Torino, el restaurante de este hotel será el lugar donde una cena por celebración se estará transformando en una cita romántica...y el inicio de una historia de amor. Desde el primer momento conectaron miradas, y no esperaban que también conectarían sus corazones...aunque ninguno estaba en busca del amor.
-¡Luces fantástica! -exclamó Sander ante la llegada de Zoé-.
-¡Gracias! A decir verdad tú también, desde que te vi esta mañana me sorprendió lo apuesto que eres -dijo Zoé-.
-¡Excelente! Ya dejamos lo de "señor" y "usted", no necesitas tratarme de esa manera...y gracias por el halago, no estoy acostumbrado a este tipo de comentarios, de hecho hasta me siento un poco apenado y no sé por qué. Supongo que para ti es algo normal recibirlos, de verdad eres una chica encantadora.
-Nuevamente gracias, y sí, es más común este tipo de comentarios de hombres hacía mujeres, pero ustedes también merecen recibirlos ¿No?.
-Por supuesto, y hasta me has hecho sonrojar, señorita -dijo Sander ciertamente con mejillas sonrojadas-.
Continúan su conversación sobre trabajo, sus pasiones, actividades favoritas, pasatiempos...llena de risas y satisfacción, porque entre ellos las cosas fluyen tan bien que parecen no querer dejar de hablar nunca. Descubrieron tener varios pasatiempos favoritos, como leer, escribir, tomar fotografías, disfrutar la música y hacer ejercicio como terapia para el manejo de emociones, y varias más con las que quedaron extasiados por no esperar tener esa conexión. Alrededor de las 11:00pm su cita llegaba al final, Sander lleva a Zoé hasta su departamento, y no duda ni un segundo de pedir su número telefónico antes de despedirse.
La estadía de Sander en Turín era bastante corta, pero él no quería desaprovechar ningún día y oportunidad durante esas dos semanas para seguir conociendo y salir con Zoé. Cuando les fue posible tener una próxima cita decidieron visitaron el museo, en otras oportunidades fueron al gimnasio juntos, tuvieron tardes de picnic y hasta nadaron juntos...todo les parecía muy irreal, no creían lo que estaba sucediendo. Después de haber estado concentrados en su vida, su trabajo y sin querer ningún tipo de distracción o amoríos, se han topado en un día cualquiera y ahora no quieren estar separados. Lamentablemente para ellos es un cuento de hadas al que ya no le quedaba mucho tiempo, Sander debía regresar a Roma -su ciudad natal-, a seguir con su vida y trabajo, mientras Zoé haría lo mismo en Turín.
No quieren perder el contacto, de hecho han decidido iniciar una relación, que por muy apresurada que parezca la están tomando con total madurez -como los adultos que son- y se disponen a hacer todo lo posible para que su relación a distancia funcione. No están seguros de si es amor o una simple conexión, lo cierto es que sus almas se han conectado y complementado tan magníficamente que, cambiaron sus pensamientos sobre las relaciones, no quieren estar lejos, y vivir en ciudades diferentes será un reto para ellos. De lo que sí están seguros es que quieren estar juntos a pesar de la distancia, esas horas y kilómetros de diferencia no serán un impedimento para ser felices y disfrutar sus vidas juntos.
English
Like any other work day in Zoé's life, wrapped up in meetings and contracts to be successfully completed, Sander appears in her life, to revolutionize her thoughts and emotions.
Zoé, a charismatic 25 year old girl, is madly in love with life, her passions and aspirations to take over the world. She is a well-known publicist in the city of Turin, her work and daily activities keep her too busy to notice the men who pretend something with such a charming young woman; for her that kind of love would only be a distraction, it is not in her plans to relate to anyone at the moment.
Sander is a very handsome single man, 33 years old, intelligent, passionate about his work and eager to excel professionally, who has dedicated his life to work, and does not spend his time in love affairs. He is a businessman who has come to Turin from Rome to deal with some business of his company. The plan is to stay for about two weeks while he settles his affairs. Travel is part of his job, he is constantly going from one city to another, what he doesn't expect, is that in his stay in Turin he is about to find love.
A very important meeting was about to start at Un'idea Creativa -the company where Zoé works-. Sander was a bit delayed by the rain, while Zoé was anxious to start her presentation, in which Sander was supposed to be present. In the final touches to make the best possible impression, Sander arrives:
-Good morning! Sorry for the delay," exclaimed Sander. Zoé's nerves left her paralyzed, she was expecting his arrival but was not prepared to be surprised by such a handsome gentleman, to which she replied with a trembling voice and lips "Good morning! No need to worry, it's a pleasure to meet you, Mr. Sander. My name is Zoé and I am in charge of today's presentation." -No, you shouldn't use "you" and "sir" with me, we are in confidence," said Sander with a mischievous smile.
During the meeting everyone was very attentive to Zoé and her great presentation, the room has been filled with applause and gratifying words from Sander. Innocent to this situation, she does not notice a little flattery and flirting from this gentleman, which for her is something "normal"; she is used to the compliments and congratulations for her work, since she always strives to do it excellently.
After the meeting is over, it has been yet another successful project for Zoé, and Sander is in awe of her, her great beauty and intelligence. He invites her to dinner to celebrate the alliance with his company, but also with the intention of getting to know more about this girl who has enchanted him, and he can't wait to know more about her. Without hesitation he accepted this invitation, even if he wanted to, he could not refuse and be rude. During his days in Turin, Sander has his stay at the Hotel Torino, the restaurant of this hotel will be the place where a celebratory dinner will be transforming into a romantic date...and the beginning of a love story. From the first moment they connected glances, and they didn't expect that they would also connect their hearts... although none of them were looking for love.
-You look fantastic! -Sander exclaimed at Zoé's arrival.
-Thank you! To tell you the truth, you too, since I saw you this morning I was amazed at how handsome you are," said Zoé.
-Excellent! And thanks for the flattery, I'm not used to this kind of comments, in fact I even feel a little embarrassed and I don't know why. I guess it's normal for you to receive them, you really are a lovely girl.
-Thank you again, and yes, it's more common this kind of comments from men to women, but you also deserve to receive them, don't you?
-Of course, and you've even made me blush, miss," said Sander, certainly with flushed cheeks.
They continue their conversation about work, their passions, favorite activities, hobbies...full of laughter and satisfaction, because between them things flow so well that they never seem to want to stop talking. They discovered they had several favorite hobbies, such as reading, writing, taking pictures, enjoying music and exercising as therapy for managing emotions, and several more that they were ecstatic about not expecting to have that connection. Around 11:00pm their date came to an end, Sander takes Zoé to his apartment, and doesn't hesitate for a second to ask for her phone number before saying goodbye.
Sander's stay in Turin was quite short, but he didn't want to miss any day and opportunity during those two weeks to continue meeting and dating Zoé. When it was possible for them to have a next date they decided to visit the museum, at other times they went to the gym together, had picnic afternoons and even swam together...it all seemed so unreal to them, they didn't believe what was happening. After having been focused on their lives, their work and not wanting any kind of distraction or love affairs, they have bumped into each other on a random day and now they don't want to be apart. Unfortunately for them it is a fairy tale that did not have much time left, Sander had to return to Rome -his hometown-, to continue with his life and work, while Zoé would do the same in Turin.
They do not want to lose contact, in fact they have decided to start a relationship, which, however hasty it may seem, they are taking with full maturity - like the adults they are - and are preparing to do everything possible to make their long-distance relationship work. They are not sure if it is love or a simple connection, what is certain is that their souls have connected and complemented each other so magnificently that they have changed their thoughts about relationships, they don't want to be far away, and living in different cities will be a challenge for them. What they are sure of is that they want to be together despite the distance, those hours and kilometers of difference will not be an impediment to be happy and enjoy their lives together.
Este es el inicio de una nueva sección en mi blog, sería la segunda contando la que empecé hace poco "Cocinando con Tere". Como saben también me gusta escribir, así qué, estarán leyendo poemas, reflexiones y relatos. Decidí usar este nombre porque en realidad en algún momento quise que fuera mi usuario aquí en hive, luego me di cuenta que ya no lo podía cambiar pero al menos lo puedo usar de esta manera. Espero que disfruten mucho cada lectura.💜
This is the beginning of a new section in my blog, the second one after the one I started recently "Cooking with Tere". As you know I also like to write, so, you will be reading poems, reflections and stories. I decided to use this name because actually at some point I wanted it to be my username here on hive, then I realized I couldn't change it anymore but at least I can use it this way. I hope you enjoy every reading very much.💜
Nos leemos en una próxima oportunidad.
Un fuerte abrazo virtual y buenas vibras.🌈✨
We'll see you next time.
A big virtual hug and good vibes.🌈✨
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA