Un día sale de la chimenea,
una llama anaranjada y bella,
no quiere vivir en la oscuridad eterna
y busca un nuevo hogar en estas tierras.
Camina junto a la pared,
para que nadie la pueda ver,
busca una salida qué cerca esté
y así la huida emprender.
One day out of the chimney
a beautiful orange flame,
does not want to live in eternal darkness
and seeks a new home in these lands.
It walks along the wall,
so that no one can see it,
she looks for a way out that is close by
so that she can escape.
Ve una ventana abierta,
y por ahí se avienta,
cae y cae, el viento la golpea,
no se apaga, esta llama es eterna.
El pavimento la detiene,
fue una caída fuerte,
de nuevo el camino emprende,
es una llama que sabe lo que quiere.
He sees an open window,
and through it she throws herself,
it falls and falls, the wind hits it,
it doesn't go out, this flame is eternal.
The pavement stops her,
it was a hard fall,
it takes the road again,
it is a flame that knows what it wants.
Camina un rato más,
hasta que ve un color verde brillar,
se acerca a este lugar
y por una rama hacia allá va.
Se ubica entre ramas,
en un jardín de bella calma,
la llama se siente encantada,
por estar tan bien rodeada.
He walks for a while more,
until he sees a green color glowing,
he approaches this place
and by a branch he goes there.
He stands among the branches,
in a garden of beautiful calm,
the flame feels enchanted,
to be so well surrounded.
Una llama que buscó,
lo que añoraba con pasión,
mucho camino recorrió,
hasta que su sueño cumplió.
A flame that sought,
what he longed for with passion,
a long road she traveled,
until his dream was fulfilled.
Congratulations @marpa! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 370000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP