Hay pepitas abandonadas,
sobre una mesa solitaria,
parece que no pasa nada,
ellas revolotean sin miedo a nada.
There are nuggets abandoned on a lonely table, it seems that nothing is happening, the nuggets move without fear of anything.
Hasta que llega un trozo de madera
que no debería estar en la mesa,
a las pepitas se acerca
y las aplasta sin pena.
Until a piece of wood that should not be on the table arrives, he approaches the nuggets and crushes them without shame.
Es que su cuerpo es pesado,
él no quería estropearlos,
eso sí, repara su daño,
con pegamento instantáneo.
It is that the body of the wood is heavy, but he did not want to spoil them, that is, repair their damage, with instant glue.
Las pepitas felices quedan,
se sienten como nuevas,
dibujan un corazón en la mesa,
para que la madera bien se sienta.
Happy nuggets are left, they feel like new, they draw a heart on the table so that the wood feels good.
Créditos
Stopmotion y cuento original de Margarita Palomino.
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.