Una rama y su estrella /A branch and its star

in GEMSlast year

Una rama seca,
de especie amarillenta
permanecía en la matera
sola, sin amistades cerca.

En la habitación lobrega,
ella estaba muy atenta,
siempre a la espera,
de que algo en su vida ocurriera.

A dry branch,
of yellowish species
remained in the bush
alone, with no friends nearby.
In the spare room, she was very attentive
she was very attentive,
always waiting,
for something in her life to happen.

InShot_20231117_202222944.gif

A veces pasaba la bola de papel,
otras veces el bombillo Samuel,
pero ninguna amiga de ella es,
son transeúntes que pasean de cuando en vez.

Pero un dia diferente,
llega algo resplandeciente,
se acerca a la rama delicadamente
y se posa en ella para siempre.

Sometimes I passed the paper ball,
sometimes the Samuel bulb,
but no friend of hers is,
they are passers-by who stroll by from time to time.
But on a different day
something glowing arrives,
it approaches the branch delicately
and perches on it forever.

InShot_20231117_202938414.gif

Es una estrella fugaz
de las que hacen los deseos realidad,
la rama añoraba una amistad
y el astro vino para su compañía entregar.

Aquella rama seca,
ahora sola se contonea,
se siente feliz con la compañía nueva,
una amistad que apenas comienza,
pero que será eterna
y que de color todo llena.

She is a shooting star
the kind that makes wishes come true,
the branch longed for a friendship
and the star came for its company to deliver.
That dry branch,
now alone it wiggles,
feels happy with new company,
a friendship that is just beginning,
but which will be eternal
and that fills everything with color.

InShot_20231117_203845817.gif



InShot_20230630_124621147.gif

Créditos
Stopmotion y cuento original de Margarita Palomino.
Colombia,18 de noviembre del 2023

Sort:  

Awww! At last she wasn't lonely. Friendship should always be like a star.