¡Hola amigos!
¡Hi friends!
Me fascina hacer las cosas que más disfruto y una de ellas es celebrar, hoy estoy particularmente contenta por continuar con esta segunda parte del reto fotográfico por 21 días; propuesto la guapa @nathyortiz, pues el tema del día # 2 es: “Celebraciones”. Considero que nunca faltan razones para compartir y alegrarnos la vida. Eventos como cumpleaños, bautizos, graduaciones, bodas, navidad, el nacimiento de un nuevo integrante de la familia, son propicios para ser auténticos y hacer gala del amor que sentimos por nuestros amigos y familiares, haciéndolos sentir como lo que son, seres de luz esenciales en nuestras vidas.
I love doing the things that I enjoy the most and one of them is celebrating. Today I am particularly happy to continue with this second part of the photographic challenge for 21 days; proposed the beautiful @nathyortiz, because the theme of day # 2 is: "Celebrations". I believe that there is never a lack of reasons to share and make life happy. Events such as birthdays, baptisms, graduations, weddings, Christmas, the birth of a new member of the family, are conducive to being authentic and displaying the love we feel for our friends and family, making them feel as what they are, beings of light. essential in our lives.
Al hablar de celebraciones es conveniente acotar que en tiempos pasados en Venezuela coloquialmente para decir: voy a una fiesta, era más común decir: voy a una pachanga. Posteriormente se emplearon los términos: bonche o rumba para expresar que vamos a una celebración donde se bebe y se baila. Más recientemente debido a la situación país, la palabra “compartir” es la más utilizada y de esta forma los invitados entienden que deben hacer un aporte para el festejo. De tal manera que algunos llevan la bebida, otros los pasapalos y así sucesivamente se organiza "el compartir".
When talking about celebrations, it should be noted that in times past in Venezuela, colloquially to say: I'm going to a party, it was more common to say: I'm going to a pachanga. Later the terms were used: bonche or rumba to express that we are going to a celebration where we drink and dance. More recently due to the country situation, the word "share" is the most used and in this way the guests understand that they must make a contribution to the celebration. In such a way that some bring drinks, others snacks and so on, "sharing" is organized.
Para celebrar no necesitamos una fecha relevante, a diario hay motivos para ello y es que el sólo hecho de estar vivos constituye una verdadera fiesta. ¡La vida es motivo suficiente para festejar!. Particularmente soy aficionada a los cumpleaños, sin considerar que me estoy poniendo vieja, prefiero pensar que somos como el vino que entre más añejo mejor. Veo la fecha de mi cumpleaños como lo que es “todo un acontecimiento, bello e irrepetible”.
To celebrate we do not need a relevant date, every day there are reasons for it and that is that the mere fact of being alive constitutes a real party. Life is reason enough to celebrate! I am particularly fond of birthdays, without considering that I am getting old, I prefer to think that we are like the wine that the older the better. I see the date of my birthday as what is "quite an event, beautiful and unrepeatable".
La fecha de mi cumpleaños me sugiere algo súper especial, es para estar alegre. Me siento orgullosa de mis años, son años bien vividos y sin deseos de ocultar ni renegar de nada. Me gusta honrarme y lo hago dignamente ese día. Una celebración constituye un buen remedio antidepresivo y anti estrés es la medicina natural perfecta para fortalecer el sistema inmunológico y para hacernos sentir más jóvenes y bellas. Es sencillamente motivo de gozo para el alma.
The date of my birthday suggests something super special, it is to be happy. I am proud of my years, they are years well lived and without the desire to hide or deny anything. I like to honor myself and I do it with dignity that day. A celebration constitutes a good antidepressant and anti-stress remedy, it is the perfect natural medicine to strengthen the immune system and to make us feel younger and more beautiful. It is simply a joy to the soul.
Al celebrar recibimos saludos y deseos que te elevan la autoestima, es una forma de sentirnos valorados, recordados y amados. Es además una preciosa oportunidad para interactuar y agradecer por todas las personas que llenan nuestro mundo con cariños y afectos.
When celebrating we receive greetings and wishes that raise your self-esteem, it is a way of feeling valued, remembered and loved. It is also a precious opportunity to interact and give thanks for all the people who fill our world with love and affection.
Prefiero ser optimista y ver la vida con los colores más hermosos y aunque estamos pasando por situaciones bien difíciles por la pandemia, esta nos ha llevado a planificar más conscientemente nuestras celebraciones. En muchos hogares se ha rescatado el hecho de “celebrar en la intimidad familiar”. ¡Que grande y bondadoso es Dios que hasta de lo malo emanan cosas buenas!
I prefer to be optimistic and see life in the most beautiful colors and although we are going through very difficult situations due to the pandemic, it has led us to plan our celebrations more consciously. In many homes the act of "celebrating in family privacy" has been rescued. How great and kind God is that good things emanate even from bad things!
Finalmente celebrar es dar gracias a Dios por existir, por sus bendiciones y porque en esas fechas nos permite volcarnos con esmero y amor a festejar y así entendemos que sólo aumentado la dosis de cariño podemos recoger una buena cosecha.
Finally celebrating is giving thanks to God for existing, for his blessings and because on those dates he allows us to dedicate ourselves with care and love to celebrate and thus we understand that only by increasing the dose of affection we can collect one good harvest.
¡Un brindis por los que tenemos motivos para celebrar!
A toast to all of us who have reason to celebrate!
Imagen cortesía de @nathyortiz
¡HASTA UNA PRÓXIMA ENTREGA!
Te invito a unirte a esta iniciativa de 21 Days Challenge photo (Part 02), que nos proporciona @nathyortiz y disfruta compartiendo tus experiencias y saberes.
I invite you to join this initiative of 21 Days Challenge photo (Part 02), provided by @nathyortiz and enjoy sharing your experiences and knowledge.
¡HASTA UNA PRÓXIMA ENTREGA!
Fotos propias. Imágenes editadas por mí en YouCollage. Los separadores son un obsequio de la comunidad: #mayvileros.
Own photos. Images edited by me in YouCollage. The dividers are a gift from the community: #mayvileros.
Wow, you got a nice family and friends. And photos quality are good. Great work. Also happy birthday
Español
Inglés
Thanks for your comment. I certainly have a nice family and we are very close, we love to get together. But the pandemic has us límite.
👍
Good
Gracias
excelente celebracion mi amiga todo se ve fino