Pense que nigún día
me llenaría de alegria
y llegaría a sentir
contigo compartir
el quebramiento de mi corazón
todo lleno de emoción
con su humor y poesía
dejándome en melancolía.
I thought that one day
I would be filled with joy
and I would come to feel
with you share
the breaking of my heart
all full of emotion
with his humor and poetry
leaving me in melancholy.
En este mundo de inmundicia
acosado por tu justicia
de ti me rebelo
emprendiendo mi vuelo
convertiéndome en tu profuga
y transformándome en vagabunda
cayendo en el despreciable pánico
por tu don poético.
In this world of filth
harassed by your justice
from you I rebel
starting my flight
becoming your profuga
and transforming myself into a vagabond
falling into the despicable panic
for your poetic gift.
Con espíritu vengativo
de tu amor furtivo
caíste en la sosobra
por toda tu obra,
emprendí una larga caminata
en busqueda de la nata
que me quitara el dolor
a causa de tu desamor.
In the spirit of revenge
of your furtive love
you fell into the sosobra
for all your work,
I took a long walk
in search of the cream
to take away my pain
because of your lack of love.
Sentí la necesidad
por toda tu maldad
de salir a buscar
mi ganas de amar,
lo jamás conocido
de este mundo vívido
y el deseo de prosegir
mi manera de sentir.
I felt the need
for all your wickedness
to go out and find
my desire to love,
the never known
of this vivid world
and the desire to continue
my way of feeling.
Mi amor representa el honor heredado
por mis descendientes dejado,
y convertirme en lo que fueron
en las batallas que dieron
con su último fruto
llenándolo de luto
en plena dinastía
de aquel triste día.
My love represents the inherited honor
by my descendants left behind,
and become what they were
in the battles that gave
with its latest fruit
filling it with mourning
at the height of the dynasty
of that sad day.
Emprendiendo la odisea
de esta vida tan fea
reflejando el arraigo
de tus coplas caigo
volviendo a tus costumbres
con tus ideas me alumbres
a través de la poesía pueblerina
en la noche mas fina.
Undertaking the odyssey
of this ugly life
reflecting the rootedness
of your couplets I fall
returning to your habits
with your ideas you enlighten me
through village poetry
on the finest night.
No deja de ser novedoso
en el bosque frondoso
que me tienes acostumbrada
y toda encantada,
sembrando la fama
en su acogedora cama
divorciandome de todo
por su bendito modo.
It's still new
in the lush forest
that you have me used to
and all enchanted,
sowing the seeds of fame
in his cozy bed
divorcing myself from everything
by his blessed way.
Viviendo en el letargo olvido
por todo lo sufrido
producto de la desidia
y de su vil avaricia,
esta risueña poeta
todos sus versos completa
sin haberle faltado
a nungún enamorado.
Living in oblivion
for all that you have suffered
product of laziness
and its vile greed,
this cheerful poet
all his verses complete
without having missed
no one in love.
Que viva el amor!!!
Aunque mal paguen.
El amor, es lo único que nos puede salvar de todo. Nos da energía para hacer lo que queremos en la vida.
Long live love!
Even if they pay badly. Love is the only thing that can save us from everything. It gives us energy to do what we want in life.
Nos da claridad cuando nos encontramos en la tinieblas más densas. Sigamos intentando amar de mil maneras. No desmayes.
It gives us clarity when we find ourselves in the thickest darkness. Let's keep trying to love in a thousand ways. Don't give up.
Hasta otro encuentro. Gracias por haber pasado por mi colmena.
Espero seguir deleitándolos con mi miel exquisita.
Until another meeting. Thank you for coming by my hive. I hope to continue to delight you with my exquisite honey
Foto tomada por mí hijo César./Photo taken by my son Cesar.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
column1 column2 column3
content1 content2 content3
Espero seguir deleitándolos con mi miel exquisita.
Until another meeting. Thank you for coming by my hive. I hope to continue to delight you with my exquisite honey
Foto tomada por mí hijo César./Photo taken by my son Cesar.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
column1 | column2 | column3 |
---|---|---|
content1 | content2 | content3 |
Así es @neilamarcano... El amor es el único que puede con todo...
Asi es compañero. Amar... Amar es lo que nos queda.