ENGLISH
There are really unique situations that we go through at some point in our lives and there we say this only happens to me and Daffy Duck, but when we look at these situations in retrospect they can be very funny, and sometimes we feel identified, because we also go through similar situations, now I'm going to talk about something that happened to a friend of mine years ago when we were in high school, in those days we used to go after school to play video games in arcade rooms that were like about 45 minutes by bus from our houses.
ESPAÑOL
Hay situaciones realmente singulares por las que pasamos en algún momento de nuestras vidas y allí decimos esto solo me pasa a mi y al pato Lucas, pero cuando vemos esas situaciones en retrospectiva pueden llegar a ser muy graciosas, y algunas veces nos sentimos identificados, porque también pasamos por situaciones similares, ahora les voy a hablar de algo que le paso a un amigo mío años atrás cuando estábamos en la secundaria, en esos días solíamos ir luego de la escuela a jugar videojuegos en unas salas de arcade que quedaban como a unos 45 minutos en bus de nuestras casas.
source
While we were playing one afternoon my friend suddenly said that he needed to leave quickly and so we went to take a bus to return home but I noticed that he was quieter than normal, in that area it is difficult to take a bus at rush hour and it was already like 5 o'clock in the afternoon, we took the bus that was also full of people, and as we advanced I noticed that my friend was sweaty, but the weather was not hot and I asked him if everything was fine, to which he responded by shaking his head affirmatively but without saying a word.
Mientras jugábamos una tarde mi amigo de repente dijo que necesitaba irse rápidamente y entonces fuimos a tomar un bus para regresar a casa pero noté que estaba más callado de lo normal, en esa zona es difícil tomar un bus en la hora pico y ya eran como las 5 de la tarde, tomamos el bus que además venía repleto de gente, y al avanzar noto que mi amigo está sudoroso, pero no estaba haciendo nada de calor y le pregunto si todo está bien a lo que me respondió moviendo su cabeza afirmativamente pero sin decir una palabra.
source
About 10 minutes after getting on the bus, it started to rain heavily and therefore the bus slowed down and I notice that my friend starts to mutter things that I can't understand and I ask him, what's wrong? And he answers me, that he is uncomfortable with how slow the bus is because he needs to get home quickly, after a few minutes I look at his sweaty face and with his eyes closed, then I look at his arms that were holding the handrail of the bus and I see the hair is standing still and he starts to breathe deeply and I confronted him there and told him, definitely something is wrong with you, tell me! And he approached my ear and said in a very low voice, brother I need to poop.
Aproximadamente unos 10 minutos después de subir al autobús, comenzó a llover fuertemente y por lo tanto el autobús bajó la velocidad y noto que mi amigo empieza a murmurar cosas que no logro entender y le pregunto, ¿Qué pasa? Y me responde, que le incomoda lo lento que va el autobús porque necesita llegar rápido a su casa, después de unos minutos miro su cara sudorosa y con los ojos cerrados, entonces me fijo en sus brazos que estaban sujetando el pasamano del autobús y veo que tiene los pelitos parados y empieza a respirar profundo y ya allí lo confronte y le dije, ¡definitivamente algo te pasa, cuéntame! Y se acercó a mi oído y me dijo en voz muy baja, hermano me estoy haciendo pupú.
source
Out of solidarity I make a great effort not to laugh, believe me it was very difficult and I told him, hold on for a bit, we are already arriving, for that area where we were the bus was almost empty and I suggested him to sit down and rest and he told me if I sit down i won't come home, I can keep the pressure standing up! And really there I couldn't take it anymore and I had to laugh.
source: peakd posting tool
Por solidaridad hago un esfuerzo muy grande por no reírme, créanme que fue muy difícil y le dije, aguanta un poco que ya vamos llegando, ya para esa zona donde estábamos el autobús estaba casi vacío y le sugerí que se sentara para que descansara y me dijo ¡Si me siento no llegó a la casa, parado puedo mantener la presión! Y de verdad allí no pude más y tuve que soltar la risa.
source: peakd posting tool
Then in the rain we got off the bus, I came to my house and he came to his, I waited a long time and then I called him to know how it was, and then he told me that when he was going to enter the residential area where he lived, due to the rain, a cable came loose and it brushed the metal fence through which he wanted to enter because by there the way to his apartment is shorter there, but when he put the key in the door he got a good shock that almost made him get over, (at least that's what he told me), and that's why he had to walk another 100 meters to the front door to finally get to his apartment, he told me that those last few meters were eternal, because he couldn't run because if ran he lost.
Luego bajo la lluvia bajamos del autobús, llego a mi casa y él llega a la suya, espero un buen rato y lo llamó para que me cuente como le fue, y entonces me cuenta que cuando iba a entra a la zona residencial donde vivía, debido a la lluvia se soltó un cable y y rozaba la cerca metálica por donde quería entrar ya que por allí el camino a su apartamento es más corto, pero al meter la llave en la puerta se llevó un buen corrientazo que casi lo hizo hacerse encima, (al menos eso fue lo que me dijo), y por eso tuvo que caminar unos 100 metros más a la puerta principal para por fin llegar a su apartamento, me comentó que esos últimos metros fueron eternos, porque no podía correr ya que si corría perdía.
source
Finally, when he gets home, he runs desperately to the bathroom and pun! The door was closed because his sister was drying her hair, he immediately took her out of there and was finally able to get rid of the heavy load, then he told me all this in a funny way but at the time it was happening it was something terrible for him, that is why we must always be in solidarity, because you don't know when it's your turn, has something like this happened to you?
Para finalizar al llegar a su casa corre desesperadamente al baño y pun! La puerta estaba cerrada porque su hermana estaba secándose el cabello, inmediatamente la sacó de allí y por fin pudo deshacerse de la pesada carga, todo esto luego él mismo lo contó con mucha gracia pero en su momento fue algo terrible para él, por eso siempre debemos ser solidarios, porque no se sabe cuando te toca, ¿Te ha pasado algo así?
Jajajajajaja de verdad pensé que era una historia de suspenso. Gracias por hacerme reir 😂
de nada amiga, la idea es reírnos un poco de las cosas que nos pasan.
Jajajajjajajaja creo que a todos nos ha pasado, ahora la pregunta real aquí es... En realidad fue un amigo o fuiste tú?
jajaja, de pasarme me a pasado pero mi cuento propio fue diferente, cuando estaba en la universidad y mi hermano me llego rápidamente en su carro a la casa porque la salubridad de su carro estaba en juego.
jajajajaja me canso!! y he tenido que tomar varios taxis en mi vida por eso jajaja
Jejejeje cuando toca, toca.
Eso suele suceder... Que bueno llego a casa, otros no tienen exito. JajA
es correcto, a pesar de todo corrió con suerte
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @neoado.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more