Alguna vez hace mucho tiempo hubo un país muy próspero y lleno de riquezas, donde el oro brotaba de la tierra.
Once upon a time, there was a very prosperous country full of wealth, where gold sprouted from the earth.
Y aunque sus ciudadanos vivían acomodados, cada vez había menos pobreza y la educación, la salud y el bienestar social no tenía comparación con los países vecinos. Decidieron cambiar el sistema.
And although its citizens lived in wealth, there was less and less poverty and education, health and social welfare was unparalleled in neighboring countries. They decided to change the system.
Un nuevo gobierno tomó todo el control, destruyó las empresas y la economía. Pronto la vida era insostenible y los ciudadanos que alguna vez viajaron por turismo ahora se marchaban para no volver jamás.
A new government took full control, destroyed businesses and the economy. Soon life was unsustainable and citizens who once traveled for tourism were now leaving and never returning.
Los primeros se marchaban en grandes máquinas voladoras. Quienes no podían pagar estos viajas marchaban en gigantescos vehículos que viajaban por mar o por tierra. Pero pasado un tiempo la gente se marchaba del país a pie, recorriendo distancias enormes en busca de un mejor futuro.
The first ones were leaving in big flying machines. Those who could not afford these trips marched in giant vehicles that traveled by sea or land. But after a while people left the country on foot, they traveled enormous distances in search of a better future.
Fue en ese momento cuando algunos aventureros decidieron hacerse al mar en embarcaciones modestas que no estaban preparadas para las grandes distancias. Familias enteras juntaban todo lo que poseían y lo cambiaban por un pasaje. Y así, sin mayor protección que la bendición de las abuelas se lanzaron al mar.
It was at this time that some adventurers decided to take to the sea in modest boats that were not prepared for the great distances. Entire families gathered everything they owned and exchanged it for a passage. And so, with no other protection than the blessing of their grandmothers, they set sail.
Lucharon contra feroces olas y contra todo pronóstico llegaron a salvo a una isla extranjera. Solo que no conocían las antiguas historias. Esta isla encantada estaba habitada por salvajes que sin mediar palabra los expulsaron de su tierra.
They fought against fierce waves and against all odds arrived safely on a foreign island. They just didn't know the old stories. This enchanted island was inhabited by savages who without a word expelled them from their land.
En el viaje de regreso no tuvieron tanta suerte.
On the return trip they were not so lucky.