Mi retorno a Barquisimeto por el inicio de clases- My return to Barquisimeto for the start of classes

in GEMS2 years ago

¡Saludos gente de Hive!

Greetings Hive people!

Como en otros post, les he comentado que soy un estudiante universitario en la Licenciatura en Psicología, además también soy un estudiante foráneo, ya que en la ciudad donde estudio me encuentro residenciado y en vacaciones regreso a mi casa con mis padres, bueno en esta oportunidad les contare mi breve historia de mi retorno a la ciudad de Barquisimeto por el inicio de mis clases.

As in other posts, I have told you that I am a university student in the Bachelor's Degree in Psychology, I am also a foreign student, since in the city where I study I am residing and on vacations I return home with my parents, well this time I will tell you my brief story of my return to the city of Barquisimeto for the start of my classes.

Imagen editada en Canva

Image by edited in Canva


Una vez que se confirmó la fecha de las inscripciones en mi carrera el 26 y 27 de enero y el inicio de las clases a partir del 6 de febrero, llego el momento de ir haciendo maletas y viajar nuevamente a la ciudad. Les seré honesto, a mí me da una breve ansiedad unos días antes de viajar, ya que me pongo a pensar en la hora en que saldré al terminal, luego de cómo será el viaje y mi llegada, por experiencia estoy preparado para casi todo ante una eventualidad que pueda ocurrir debido a que son 4 años viajando de una región a otra, pero de igual forma me agobia un poco el hecho de tener que viajar, ahora ya en el viaje estoy más tranquilo.

Once it was confirmed the date of enrollment in my career on January 26 and 27 and the start of classes from February 6, it's time to go packing and travel back to the city. I will be honest with you, I have a brief anxiety a few days before traveling, because I start thinking about the time I will leave to the terminal, then how will be the trip and my arrival, by experience I am prepared for almost everything before an eventuality that may occur because it is 4 years traveling from one region to another, but still I am a little overwhelmed by the fact of having to travel, now and on the trip I am calmer.

Un día antes de viajar es el día en que me pongo a disfrutar al máximo de mi entorno, la compañía de mi mama, papa y hermana, le doy la máxima atención a mis mascotas ya el hecho de viajar a clases significa que nos la veré por un buen rato, así que cada minuto al lado de ellas son de gran valor para mí. Ese día por lo general soy más sociable y buscar salir a la calle, porque para que me conozcan un poco más, soy de estar más de ermitaño en casa y soy muy poco sociable. Esa misma noche pase un rato agradable con mi gatita Lilith en la sala, desde que llegue de vacaciones la esterilizamos y desde todo su reposo en diciembre hasta ese día no me he separado en ningún momento de ella ni ella de mí y me costaba un poco desacostumbrarme a su compañía.

The day before traveling is the day when I start to enjoy my surroundings, the company of my mom, dad and sister, I give maximum attention to my pets and the fact of traveling to class means that I will not see them for a while, so every minute with them is of great value to me. That day I am usually more sociable and look for going out, because to know me a little more, I am more of a hermit at home and I am very unsociable. That same night I spent a nice time with my kitten Lilith in the living room, since I arrived from vacation we sterilized her and since all her rest in December until that day I have not been separated at any time from her nor she from me and it was a little difficult for me to get used to her company.


El día que me tocaba irme que fue este domingo 22 de enero, me levante muy temprano para aprovechar la mañana para hacer todas mis cosas con calma y tener tiempo de empacar. Mi mama me recibió con un súper desayuno de arepa, huevo, caraota y mi respectivo café de la mañana, me puse a atender a mi gatita con respecto a limpiar su caja de arena, servirle comida, cambiarle el agua y sacarla un rato al patio para que mi mama tuviese más ligera la carga para cuidarla, también fui a despedirme de mi morrocoya manila, darle comida y cambiarle el agua. Ya una vez listo y almorzado, me despedí de mi mama y salí a tomar un carro o autobús que me llevara al terminal, por ser domingo el transporte público es difícil de conseguir ya que no hay mucho volumen de persona en la calle pero por experiencia siempre hay un carro que puede llevarte cobrando un poquito más de la tarifa.

The day I had to leave, which was this Sunday January 22, I got up very early to take advantage of the morning to do all my things calmly and have time to pack. My mom received me with a super breakfast of arepa, egg, caraota and my respective morning coffee, I started to take care of my kitty with respect to clean her litter box, serve her food, change her water and take her out to the yard for a while so my mom would have a lighter load to take care of her, I also went to say goodbye to my morrocoya manila, give her food and change her water. Once ready and had lunch, I said goodbye to my mom and went out to take a car or bus to take me to the terminal, being Sunday public transport is difficult to get because there is not much volume of people on the street but from experience there is always a car that can take you charging a little more than the fare.

Al llegar al terminal a las 2pm resulta que el autobús apenas se había metido a cargar, por lo cual estaba vacío y ellos tienen la política de salir en 1h o al momento de llenar el autobús de pasajeros, por ser domingo sabía que lo segundo no iba a pasar así que tendría un rato para esperar salir del terminal, a lo que a la 30min me llama mi mama desesperada de que mi gatita se había quitado la faja que evita que ella se lama la herida, por suerte desde el teléfono logre calmarla (porque se asustó y se desesperó) y el veterinario que también tuvimos que llamarlo nos dijo que se le podía quitar ya la faja sin ningún problema.

Arriving at the terminal at 2pm it turns out that the bus had just got to load, so it was empty and they have the policy to leave in 1h or at the time of filling the bus with passengers, being Sunday I knew that the second was not going to happen so I would have a while to wait to leave the terminal, After 30 minutes my mom called me desperate that my kitten had removed the girdle that prevents her from licking the wound, luckily from the phone I managed to calm her down (because she got scared and desperate) and the vet that we also had to call him told us that the girdle could be removed without any problem.


Salimos justo a las 3pm del terminal y ahora nos quedaba más una 1h más en carretera, que por suerte fue muy tranquilo y cómodo, me dio chance hasta de dormir un rato hasta que llegamos a Barquisimeto. Ya a las 4:30pm llegue a la parada donde me dejo el bus, y de allí me fui caminando con mis cosas hacia mi residencia que por suerte está cerca por donde pasan los autobuses. Al llegar a mi residencia y dejar mis cosas en el cuarto, me dispuse a actualizarme con otros residentes sobre las novedades que pasaron mientras no estaba ya que siempre pasan cosas cuando me voy de viaje pero en esta ocasión no pasó nada de mayor cosa. Al instalarme en mi cuarto me sentí cómodo debido a que estaba prácticamente limpio, una costumbre que siempre tengo es limpiar antes de irme de vacaciones, porque la suciedad me estresa sobre todo si vengo de un viaje, lo que no tenía era casi comida así que salí rápido antes que se hiciese más tarde a comprar cosas básicas como queso, harina y víveres a un bodegón que está cerca de mi residencia y un helado pequeño para merendar jajaja.

We left the terminal at 3pm and now we had another 1 hour more on the road, which fortunately was very quiet and comfortable, it gave me a chance to sleep for a while until we arrived in Barquisimeto. At 4:30pm I arrived at the bus stop where the bus dropped me off, and from there I went walking with my things to my residence, which luckily is close to where the buses pass. Upon arriving at my residence and leaving my things in my room, I set out to catch up with other residents about the news that happened while I was gone since things always happen when I go on a trip but this time nothing much happened. When I settled in my room I felt comfortable because it was practically clean, a habit I always have is to clean before I go on vacation, because dirt stresses me especially if I come from a trip, what I didn't have was almost no food so I went out quickly before it got later to buy basic things like cheese, flour and groceries to a grocery store that is near my residence and a small ice cream for snack hahaha.


Bueno mis queridos lectores muchísimas gracias por llegar hasta aquí y tomarte un poquito de tu tiempo para leer mi pequeña anécdota de viaje, si tienes algo que compartirme estaré encantado de leerte en los comentarios.

Well my dear readers thank you very much for coming here and taking a little bit of your time to read my little travel anecdote, if you have something to share with me I will be happy to read it in the comments.


“El duelo es eso que nos permite seguir con vida, sin morirnos con el muerto” Anónimo.

"Mourning is that which allows us to go on living, without dying with the dead" Anonymous.


Todas las imágenes y fotos son de mi propiedad

All images and photos are my property

Traducido por DeepL


Mis redes sociales

My social networks

Facebook

Instagram

Twitter

Tik tok

Sort:  

Congratulations @omarqm! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 4500 upvotes.
Your next target is to reach 4750 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Siempre es bueno volver. Comparto contigo esa pequeña ansiedad al viajar jajajaja. Un abrazo hermano

Gracias por comentar✨ que bueno saber que alguien me entiende 😂 saludos ♥️

Que chévere, yo también soy de Barquisimeto 👋🏼😊 saluditoss

Hola✨ saludos, que bueno que estamos en el mismo estado. Gracias por comentar ♥️