“Los logros de los amigos se celebran como propios”, es una frase que siempre he escuchado y la verdad no podría estar más de acuerdo con ella, cuando un amigo alcanza una meta, lejos de sentir envidia, mi corazón se llena de felicidad porque puedo sentir la alegría de mis amigos que tanto se han esforzado por cumplir sus objetivos. Esta situación se repitió un par de meses atrás cuando mi amiga Ana logró graduarse como socióloga.
"The achievements of friends are celebrated as they were mine", is a phrase that I have always heard and honestly I could not be more in agreement with it, when a friend reaches a goal, far from feeling envy, my heart is filled with happiness because I can feel the joy of my friends who have worked so hard to achieve their goals. This situation was repeated a couple of months ago when my friend Ana managed to graduate as a sociologist.
Conocí a Ana hace varios años ya, en ese momento ella estaba a penas terminando su primer año de carrera, sin embargo, desde ese momento se notaba que lograría cumplir su sueño y ser una excelente profesional como lo es hoy en día, desde muy joven siempre ha trabajado y buscado la manera de resolver las dificultades que se le presentan, tal vez por ello, desde que nos conocimos entablamos una muy bonita amistad que se mantiene hasta hoy, tanto así, que cuando logró alcanzar este objetivo por el que tanto luchó, me invitó a una pequeña reunión para celebrarlo.
I met Ana several years ago, at that time she was barely finishing her first year of college, however, from that moment it was clear that she would achieve her dream and be an excellent professional as she is today, from a very young age She has always worked and looked for a way to solve the difficulties that arise, perhaps for this reason, since we met, we established a very beautiful friendship that continues to this day, so much so, when She managed to achieve this goal for which he fought so hard , invited me to a small gathering to celebrate.
La reunión tuvo lugar en la casa de una de sus amigas, la cual cuenta con un hermoso jardín, ideal para realizar este tipo de celebraciones, allí nos reunimos con varios amigos que tenemos en común y varios de sus compañeros de la universidad que se graduaron con ella, el momento ideal para celebrar, y al mismo tiempo para poder reencontrarme con varios viejos amigos que tenía un buen tiempo sin ver.
The meeting took place in the house of one of her friends, which has a beautiful garden, ideal for this type of celebrations, there we met with several friends that we have in common and several of her university classmates who graduated with her, the ideal moment to celebrate, and at the same time to be able to reconnect with several old friends that I had not seen for a long time.
Entre estos amigos que tenía tiempo sin ver, se encontraba su esposo José, otro viejo amigo que también conozco desde hace varios años, casualmente, mi relación con él no tiene que ver con Ana, los conocí en situaciones distintas, por ello, me llevé una agradable sorpresa cuando me enteré que estaban como novios y mayor fue mi alegría cuando decidieron casarse.
Among these friends that I had not seen for a long time, there was her husband José, another old friend that I have also known for several years, coincidentally, my relationship with him has nothing to do with Ana, I met them in different situations, therefore, I took a pleasant surprise when I found out that they were dating and my joy was greater when they decided to get married.
Entre tantas conversaciones, tampoco faltó algún momento para varios juegos aprovechando el gran espacio con el que contábamos, por su puesto, la risa y las ocurrencias no faltaron al estar juntos tantos buenos amigos que tenían tiempo sin compartir juntos.
Among so many conversations, there was also a moment for several games taking advantage of the large space that we had, of course, laughter and jokes were not lacking being some good friends who had time without sharing together.
Indudablemente esta fue una muy bonita forma de encontrarme con Ana después de algún tiempo, es bueno saber que las verdaderas amistades a pesar de no verlas todos los días son capaces de hacernos muy felices cuando los volvemos a ver, en esta ocasión, fue incluso más especial ya que celebramos un hecho super importante como lo fue la graduación de Ana, sencillamente no podría estar más feliz por mi amiga que se esforzó mucho por cumplir su sueño, otro triunfo de mis amigos cercanos el cual celebró con mucha alegría, que sigan llegando triunfos propios y de mis amigos que serán celebrados por todo lo alto.
Undoubtedly this was a very nice way to meet Ana after some time, it is good to know that true friendships, despite not share together every day, they are capable of making us very happy when we see them again, on this occasion, it was even more special since we celebrated a super important event such as Ana's graduation, I just could not be happier for my friend who worked hard to fulfill her dream, another triumph of my close friends that I celebrated with great joy, keep coming own triumphs and those of my friends that all of them will be celebrated.
Todas las fotos fueron tomadas con el teléfono Motorola 55 Play.
All the pictures were taken with the cellphone Motorola E5 Play.