[ESP/ENG] Mi reencuentro con la familia // My reunion with the family

in GEMS3 years ago

  Hola a todos en Hive, nuevamente empiezo una publicación comentando lo perdido que he estado en los últimos meses, sin embargo eso no evita que pueda hacer mi primer post del año ya cuando este va muy avanzado, paradójicamente empezaré este año contando algunas anécdotas ocurridas al final del año pasado, y es porque después de mucho tiempo pude volver a visitar a mi familia en La Isla de Margarita, esta visita fue muy especial ya que tenía más de dos años sin viajar por la situación e pandemia que atravesamos.

  Hello everyone at Hive, once again I´m starting a post talking about how lost I have been in the last few months, however that does not prevent me from making my first post of the year when it is very advanced already, paradoxically I will start this year telling some anecdotes that occurred at the end of the last year, and it is because after a long time I was able to visit my family again on Margarita Island, this visit was very special since I had more than two years without traveling due to the pandemic situation we were going through.

image.png

  Después de intentar varias veces conseguir pasajes para poder viajar desde la Capital, Caracas, hasta la isla, finalmente pudimos encontrarlos para poder desplazarnos por ferry, resulta mucho más económico el transporte marítimo que viajar en avión y además tenemos la ventaja de que en el ferry se puede llevar el carro, el cual resulta fundamental para moverse en la isla. Finalmente, a mediados de diciembre emprendí mi viaje junto a mis hermanos, mis padres, y unos primos para poder visitar al resto de nuestra familia.

  After trying several times to get tickets to be able to travel from the capital, Caracas, to the island, we were finally able to find them to be able to travel by ferry, sea transport is much cheaper than travel by plane and we also have the advantage that we can take the car in the ferry, which is essential to move around the island. Finally, in mid-December, I started my trip with my brothers, my parents, and some cousins to be able to visit the rest of our family.

image.png

image.png

image.png

image.png

  Después de un largo viaje por carretera en el cual incluso tuvimos que hacer algunas paradas para comer, desde casa hasta el puerto de donde salen los ferris y posteriormente el trayecto atravesando el mar en el mismo, pudimos llegar a la antigua casa de mi abuela, donde toda la familia estaba esperando por nuestra llegada con una pequeña comida para celebrar, sin duda un emotivo reencuentro después de mucho tiempo sin poder compartir.

  After a long road trip in which we even had to make some stops to eat, since my house to the port where the ferries leave and later the journey across the sea in it, we were able to reach my grandmother's old house, where all the family was waiting for our arrival with a small meal to celebrate, without any doubt an emotional reunion after a long time without being able to share.

image.png

image.png

  Una vez en la isla procedimos a ponernos al día con cada uno de nuestros familiares, a pesar de mantener una comunicación constante por teléfono, nunca se compara a la experiencia de poder conversar con tus seres queridos en persona, por su puesto entre nuestras primeras actividades estuvo volver a las playas de la isla, las cuales siempre han sido mis favoritas y a las cuales nos encanta ir en familia.

  Once on the island we proceeded to catch up with each of our relatives, despite keep constant communication by phone, it never compares to the experience of being able to talk with your loved ones face to face, of course among our first activities It was returning to the beaches of the island, which have always been my favorites and we love to go to as a family.

image.png

image.png

  Al ser épocas navideñas también aprovechamos de ver algunas presentaciones en vivo de los distintos grupos locales que se destacan en la música navideña tradicional, entre ellos pudimos asistir a algunas presentaciones de mi primo José, quien es un gran músico y toca en distintas agrupaciones.

  Being Christmas time, we also took advantage to watch some live performances of the different local groups that stand out in traditional Christmas music, among them we were able to attend some performances of my cousin José, who is a great musician and plays in different groups.

image.png

image.png

  Por su puesto, al quedarnos para todas las festividades navideñas y de fin de año, pudimos compartir con nuestra familia la respectiva cena navideña y de fin de año, donde pudimos celebrar la navidad conmemorando el nacimiento de Jesús en familia para posteriormente agradecer por todo lo vivido durante el año y especialmente por estar reunidos una vez más.

  Of course, by staying for all the Christmas and New Year's festivities, we were able to share with our family the respective Christmas and New Year's dinner, where we were able to celebrate Christmas commemorating the birth of Jesus as a family and later thank for everything experienced during the year and especially to be reunited once again.

image.png

image.png

image.png

  Hay diversas formas de pasar las festividades navideñas y de fin de año, y aunque cada persona y familia tiene una manera particular de hacerlo, para mí, la mejor forma siempre será cuando estemos todos reunidos, nunca sabemos cuando será la última vez que estaremos con toda nuestra familia reunida, ya que tal vez en algunas ocasiones nos toque esperar años para volvernos a encontrar e incluso ya no tengamos oportunidad de la misma manera, por ello siempre debemos aprovechar al máximo los momentos de compartir y sobre todo agradecer, por ello así quise comenzar este año en Hive, aunque tardíamente, recordando y agradeciendo por haber podido celebrar las fiestas con mi familia.

  There are different ways to spend the Christmas and New Year's festivities, and although each person and family has a particular way of doing it, for me, the best way will always be when we are all together, we never know when the last time with all our family together will be, since perhaps on some occasions we will have to wait years to meet again and even no longer have the opportunity in the same way, for this reason we must always make the most of the moments of sharing and above all, being thankful. That is why I wanted to start this year at Hive, albeit belatedly, remembering and thanking for having been able to celebrate the holidays with my family.

image.png

  Todas las fotos fueron tomadas con el teléfono Motorola E5 Play.

  All the pictures were taken with the cellphone Motorola E5 Play.