Hoy me desperté con un pequeño recuerdo que compartieron conmigo, una caminata por la montaña que hice hace algunos meses con un par de buenos amigos, como les he comentado antes, soy un gran fanático de las caminatas por la montaña, sin embargo, desde que empezó la cuarentena dada la situación de pandemia que vivimos actualmente, se ha vuelto un poco complicado ir constantemente a la montaña como suelo hacerlo, por ello, quise compartir estas fotos que me sirven como recuero de la última vez que subí con este par de amigos, Luis y Jesús.
Today I woke up with a small memory that someone shared with me, a mountain hike that I did a few months ago with a couple of good friends, as I have told you before, I am a big fan of mountain walks, however, since the quarantine began given the pandemic situation we are currently experiencing, it has become a bit complicated to go constantly to the mountain as I usually do, therefore, I wanted to share these photos that work as a reminder of the last time I went up with this couple of friends, Luis and Jesús.
Conozco a Luis y Jesús desde hace años, pues nos conocimos en la escuela primaria y desde entonces entablamos una gran amistad que se mantiene hasta la actualidad, siempre nos gustó mucho el hacer cualquier actividad física e ir a trotar o caminar por la montaña, por ello solíamos ir muy seguido, sin embargo, teníamos un tiempo considerable sin compartir un tiempo juntos pues cada uno andaba ocupado con sus respectivas responsabilidades, por ello, un pequeño paseo caminando por el Ávila era la excusa perfecta para reencontrarnos y volver a compartir un buen momento juntos.
I have known Luis and Jesús for years, because we met in elementary school and since then we have established a great friendship that continues to this day, we always enjoy any physical activity and going jogging or walking in the mountains, this is why we used to go very often, however, we had considerable time without sharing time together because each one was busy with their respective responsibilities, therefore, a short walk through Ávila was the perfect excuse to meet again and share a good moment together.
Aquel día desde bien temprano nos reunimos y comenzamos nuestro camino, al comienzo estuvo repleto de anécdotas y buenos recuerdos de nuestras caminatas pasadas que teníamos tiempo sin realizar, por lo cual, este fue el principal tema de nuestro reencuentro dada la situación, sin embargo, no trascurrió mucho tiempo antes de empezar a indagar en nuestra actualidad pues si bien seguíamos constantemente en contacto, no estábamos totalmente consientes de la situación actual de cada uno en cuanto a los estudios, el trabajo, la familia, entre diversos temas.
That day we met very early and began our journey, at the beginning it was full of anecdotes and good memories of our past walks that we had not done for a long time, therefore, this was the main theme of our reunion given the situation, however, It was not long before I began to inquire into our current situation because although we were constantly in contact, we were not totally aware of the current situation of each one in terms of studies, work, family, among various topics.
Decidimos hacer uno de los recorridos más populares que consiste en empezar por la subida de Sabas Nieves, y llegar hasta el hotel Humboldt, un camino lleno de diversos puntos con increíbles vistas de la naturaleza, ideales para sentarse a descansar y contemplar la naturaleza, sin embargo, al estar reunidos otra vez después de tanto tiempo, no tomamos muchas fotos durante el camino, simplemente nos dedicamos a conversar y ponernos al día mientras caminábamos y admirábamos el entorno, hasta que llegamos a un punto a medio camino, donde decidimos parar un momento para descansar y comer algo.
We decided to do one of the most popular routes, which consists of starting with the Sabas Nieves ascent, and arriving at the Humboldt hotel, a path full of many points with incredible views of nature, ideal to sit and rest to contemplate nature, however, being reunited again after such a long time, we did not take many photos along the way, we just spent time talking and catching up as we walked and admired the surroundings, until we reached a point halfway, where we decided to stop a time to rest and eat something.
Aquel día se encontraba bastante nublado, por lo cual encontramos un clima bastante agradable y refrescante, dada la altura del lugar, fue muy interesante observar como pasábamos de un clima totalmente nublado, a uno parcialmente soleado, en este punto del camino, es cuando te puedes sentir más en contacto con la naturaleza, y es ideal para despejarse y respirar un poco, cuando te sientes por así decirlo, más cerca del cielo.
That day it was quite cloudy, so we found a quite pleasant and refreshing climate, given the height of the place, it was very interesting to observe how we went from a totally cloudy climate to a partially sunny one, at this point on the road, it is when you can feel more in contact with nature, and it is ideal to relax and breathe a little, when you feel as it were, closer to the sky.
Finalmente continuamos nuestro camino, totalmente renovados por tan buen momento compartido, a veces subestimamos dos hechos muy poderosos, los cuales son; alguna actividad física por pequeña que sea, la cual puede ayudarnos a desestresarnos y sentirnos mejor con nosotros mismos, y el contacto con nuestros amigos, pues muchas veces creemos que por simplemente tener contacto constante por teléfono, estamos totalmente al tanto de su actualidad, pero no siempre es así, por ello dentro de todo lo que implica la situación de pandemia actual, es importante mantener nuestras relaciones personales activas para que estas no se vean afectadas, y más importante, estar al tanto de la actualidad de nuestros amigos. Tengo un tiempo considerable sin caminar por la montaña con Jesús y Luis, pero la verdad espero poder hacerlo lo más pronto posible y volver a compartir un buen momento con ellos para volverá a actualizarnos tras varios meses sin poder encontrarnos.
Finally we continue on our way, totally renewed by such a good moment shared, sometimes we underestimate two very powerful facts, which are; some physical activity no matter how small, which can help us de-stress and feel better about ourselves, and the contact with our friends, because many times we believe that simply by having constant contact by phone, we are fully aware of its current situation, but this is not always the case, therefore within everything that the current pandemic situation implies, it is important to keep our personal relationships active so that they are not affected, and more importantly, to be aware of the current situation of our friends. I have a considerable time without hiking the mountain with Jesús and Luis, but the truth is I hope to be able to do it as soon as possible and share a good moment with them again so we could update us again after several months without being able to find us.
Todas las fotos fueron tomadas con el teléfono Motorola E5 Play.
All the pictures were taken with the cellphone Motorola E5 Play.