¡Hola! Mi nombre es Maryibe Vargas, vengo a contarles un poco sobre mi vida. Nací el 10 de Noviembre de 1990, en La Victoria, estado Aragua, mi mamá se llama Nayibe y mi papá se llama Mario y pues sí, mi nombre es una combinación del de ellos dos.
Hello! My name is Maryibe Vargas, I'm here to tell you a little bit about my life. I was born on November 10, 1990, in La Victoria, Aragua state, my mom's name is Nayibe and my dad's name is Mario and yes, my name is a combination of both of their names.
Cuando mi mama conoció a mi papá ya él tenía dos hijas, es por es que soy la primera hija de mi mamá y la última de mi papá, mis hermanas mayores se llaman Daymar y Elizabeth, cuando se enteran de mi embarazo mi papá quería un varón, claro porque ya tenía dos hembras, en esa época si hacían ecos, pero yo jamás me deje ver, así que cuando nací y supieron que era una niña, a mi papa le toco salir a comprarme ropa rosada, porque él tenía la esperanza de un varón y todo lo había comprado azul.
When my mom met my dad he already had two daughters, that is why I am the first daughter of my mom and the last of my dad, my older sisters are named Daymar and Elizabeth, when they found out about my pregnancy my dad wanted a boy, of course because he already had two females, at that time if they made echoes, but I never let me see, so when I was born and they knew it was a girl, my dad had to go out and buy me pink clothes, because he had the hope of a boy and everything he had bought blue.
Desde que yo estaba en la barriga, mi papá estaba luchando con cáncer, esa enfermedad tan terrible que nos ha robado familiares a más de uno, luego de tanto luchar, cuando tenía 6 meses de nacida mi papá muere.
Since I was in my belly, my dad was fighting with cancer, that terrible disease that has robbed more than one of us of our family members, after so much struggle, when I was 6 months old my dad died.
A mi mamá le tocó salir adelante conmigo cuando aún yo estaba bastante pequeña, por lo tanto desde pequeña me tocó asistir a guarderías, ya que mi mamá debía trabajar, al cumplior 5 años mi mama comenzo otra relación, con la cual decidió tener otro hijo y darme ese hermano que tanto pedí.
My mom had to get ahead with me when I was still quite small, so since I was little I had to attend daycare, since my mom had to work, when I turned 5 years old my mom started another relationship, with whom she decided to have another child and give me that brother I asked for so much.
Así que, cuando tenía 8 años de edad nació mi hermana menor llamada Nayalex, su nacimiento fue algo complicado, por lo que la pude conocer luego de varios días de nacida, estaba realmente feliz por su llegada, me gustaba darle tetero y ayudar en todo lo que a mi corta edad podía.
So, when I was 8 years old my younger sister named Nayalex was born, her birth was somewhat complicated, so I was able to meet her after several days after she was born, I was really happy for her arrival, I liked to give her a bottle and help in everything I could at my young age.
Crecimos juntas, compartimos cada uno de los momentos importantes de nuestras vidas, debo confesar que algunos días nos queremos más que otros, pero aun así es parte de las personas mas importantes de mi vida y la primera persona a la que recurro cuando me pasa algo bueno o algo malo.
We grew up together, we shared every important moment of our lives, I must confess that some days we love each other more than others, but she is still one of the most important people in my life and the first person I turn to when something good or bad happens to me.
Al momento de comenzar a estudiar en la etapa inicial (preescolar) comencé en alli estudie por dos años, primer y segundo nivel, luego comencé a estudiar en el Colegio Madre Emilia desde el tercer nivel, con la maestra más dulce del planeta Marisol; allí estudié hasta tercer año de Bachillerato, es decir pase parte de mi infancia y parte de mi adolescencia en ese colegio, conocí personas maravillosas, tanto compañeros como profesores con los que aún tengo contacto y una excelente amistad.
When I began to study in the initial stage (preschool) I studied there for two years, first and second level, then I began to study at Colegio Madre Emilia from the third level, with the sweetest teacher on the planet Marisol; there I studied until the third year of high school, that is to say I spent part of my childhood and part of my adolescence in that school, I met wonderful people, both classmates and teachers with whom I still have contact and an excellent friendship.
Luego estudié en el Liceo Ramon Garcia de Sena por dos años, cuarto y quinto año de bachillerato, cuando me toca cambiar de ambiente, debo aceptar que me costó bastante, sin embargo logré adaptarme y permitirme conocer nuevas personas con las cuales guardo agradables recuerdos, con varios de ellos aún guardo una linda amistad, es este liceo conseguí mi título de bachiller.
Then I studied at Liceo Ramon Garcia de Sena for two years, fourth and fifth year of high school, when I had to change environment, I must accept that it cost me a lot, however I managed to adapt and allow me to meet new people with whom I keep pleasant memories, with several of them I still keep a nice friendship, in this high school I got my high school diploma.
Decidí que quería estudiar a nivel universitario Psicología, lamentablemente no pude estudiar esa carrera, decidí entonces estudiar Educación Especial en el Pedagógico de Maracay, esa carrera está dividida en tres especialidades: retardo mental, dificultad de aprendizaje y deficiencias auditivas. Presente mi prueba de admisión por dificultad de aprendizaje, al momento de inscribirme me doy cuenta que fui admitida en la especialidad de retardo mental, allí estudié durante 5 años y obtuve mi título de docente.
I decided that I wanted to study Psychology at the university level, unfortunately I could not study that career, I decided to study Special Education at the Pedagogical University of Maracay, that career is divided into three specialties: mental retardation, learning disabilities and hearing impairments. I presented my admission test for learning disabilities, at the time of enrollment I realized that I was admitted in the specialty of mental retardation, there I studied for 5 years and I got my teaching degree.
En el último semestre de la universidad sucedió algo que cambió mi vida por completo: ¡Me convertí en madre!. Realmente no fue fácil aún estaba estudiando y entonces debía aprender a dividir mi tiempo entre estudiar, trabajar y ser madre.
In the last semester of college something happened that changed my life completely: I became a mother!. It wasn't really easy, I was still studying and then I had to learn to divide my time between studying, working and being a mother.
Mi hija se llama Rebeca es una niña hermosa y sana, tiene 9 años de edad, es muy inteligente, divertida y creativa, a diario me hace reír con cada una de sus ocurrencias y es que cualquier persona que esté con ella puede estar segura de que no se aburrirá.
My daughter's name is Rebeca, she is a beautiful and healthy girl, she is 9 years old, she is very intelligent, funny and creative, she makes me laugh every day with each of her witticisms and anyone who is with her can be sure that she will not get bored.
Luego de graduarme me costo un poco ejercer mi profesion, asi que tuve varios trabajos, fui encargada de una peluquería, limpie casas de algunas amigas, fui cajera en un supermercado, fui consejera de protección en Consejo Municipal de Derecho del municipio Santos Michelena y después de pasar por todos esos empleos conseguí comenzar a ejercer mi profesión en el Instituto de Educación Especial “El Sueño del Gigante” donde actualmente aún laboro.
After graduating I had a hard time practicing my profession, so I had several jobs, I was in charge of a hairdresser, I cleaned houses of some friends, I was a cashier at a supermarket, I was a protection counselor in the Municipal Council of Law of the municipality Santos Michelena and after going through all those jobs I managed to start practicing my profession at the Institute of Special Education "El Sueño del Gigante" where I still work today.
Durante cada etapa de mi vida conté con el apoyo incondicional de mi abuela materna, ella se llama Blanca, es un ser único, es la abuela que cualquier nieto quisiera tener, es cariñosa, atenta, consentidora, hasta alcahueta, claro también es un poco gruñona pero hasta en esos momentos siento un amor incondicional hacia ella.
During every stage of my life I had the unconditional support of my maternal grandmother, her name is Blanca, she is a unique being, she is the grandmother that any grandchild would like to have, she is affectionate, attentive, pampering, even procurer, of course she is also a little grumpy but even in those moments I feel an unconditional love towards her.
Tengo un par de pasiones, la primera de mis grandes pasiones es bailar, pero bailar a nivel coreográfico, desde los 12 años de edad, comencé en una agrupación dancística llamada Danzas Revenga, allí baile durante aproximadamente 12 años.
I have a couple of passions, the first of my great passions is dancing, but dancing at a choreographic level, since I was 12 years old, I started in a dance group called Danzas Revenga, there I danced for about 12 years.
Luego fui parte de las Danzas Magisteriales del municipio José Félix Ribas, esta agrupación está conformada por maestras que al igual que yo nos apasiona el baile y la danza, asistíamos a diferentes instituciones y actividades educativas con bailes culturales, actualmente está inactiva a causa de la pandemia.
Then I was part of the Danzas Magisteriales of the municipality José Félix Ribas, this group is formed by teachers who like me are passionate about dance and dance, we attended different institutions and educational activities with cultural dances, is currently inactive because of the pandemic.
Otra de mis pasiones es la repostería, esto lo descubrí en la pandemia ya que me tocó reinventarme para poder tener un ingreso económico extra. Comencé vendiendo tortas frías y marquesas, luego fui viendo videos, haciendo cursos y especializándome, ya realizo tortas grandes, pasapalos dulces y salados, cree mi propia empresa llamada DELIDELI.LV,CA
Another of my passions is baking, I discovered this during the pandemic when I had to reinvent myself to be able to have an extra income. I started selling cold cakes and marquesas, then I was watching videos, taking courses and specializing, I already make big cakes, sweet and savory snacks, I created my own company called DELIDELI.LV, CA.
Sinceramente pienso que una de las cosas más importantes cuando decidimos hacer algo es comprometernos de corazón, estudiar constantemente, actualizarnos en el área que nos desempeñamos, para así cada día superar nuestras propias expectativas.
I sincerely believe that one of the most important things when we decide to do something is to commit ourselves wholeheartedly, to study constantly, to update ourselves in the area in which we work, in order to surpass our own expectations every day
Mi vida amorosa no siempre fue color de rosa, tuve un par de decepciones que a pesar de que no fueron exitosas me dejaron increíbles aprendizajes, también me dejaron miedos los cuales fui superando con el pasar de los años, si, ya que dure soltera aproximadamente 3 años, en los cuales me dedique a quererme a mi misma y a entender que mi felicidad depende únicamente de mí.
My love life was not always rosy, I had a couple of disappointments that even though they were not successful, they left me with incredible learnings, they also left me with fears which I overcame over the years, yes, since I was single for about 3 years, in which I dedicated myself to love myself and to understand that my happiness depends only on me.
Un día sin esperarlo llega a mi vida el hombre con el cual actualmente tengo tres años de relación, es una persona que me demuestra día a día su amor e interés hacia mi y muy importante hacia mi hija, el se gano un espacio importante en mi vida y decidí compartir mi felicidad a su lado.
One day, without expecting it, the man with whom I currently have three years of relationship came into my life, he is a person who shows me day by day his love and interest towards me and very important towards my daughter, he earned an important place in my life and I decided to share my happiness with him
Para finalizar quiero extender mis agradecimientos @rutablockchain, @danielvehe, @enmy, @ambarvegas, @appreciator y a @bluemist por permitirme aprender y crecer en el mundo de #Hive
In closing I want to extend my thanks @rutablockchain, @danielvehe, @enmy, @ambarvegas, @appreciator and @bluemist for allowing me to learn and grow in the world of #Hive.
Redes sociales:
Facebook: Maryi Vargas
Instagram: @maryivargas
Social networks:
Facebook: Maryi Vargas
Instagram: @maryivargas
What an introduction and crazy adventure of life! Thank you so much for sharing that on HIVE and welcome to the blockchain. 😎 - lots here to learn and share among many.
Cheers
Welcome pinkgirl10!
Ecency is fastest website, mobile and desktop application that improves your experience on Hive.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Hello @pinkgirl10! This is @chillwithshanna from @ocd (Original Content Decentralized) team. We saw that you already posted your first blog here in Hive! Congratulations and welcome!
It's also best to subscribe to Communities you like and share your blogs there to have a wider range of audience. Or you can check out the Communities Incubation Program.If you are looking for tips and information as a Hive newbie, click here: Newbie guide. If you have questions, you can hop into Discord server and we'll gladly answer your questions.
Also, letting you know since content on the Hive platform is monetized, using other people’s ideas or images could be considered as an offense and which is also viewed in a serious light on the blockchain. Here is a useful collection of resources about how plagiarism and abuse is viewed and handled on Hive.
Happy Blogging!
Gracias por la información ☺️
Congratulations @pinkgirl10! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 50 upvotes.
Your next target is to reach 50 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
¡Hola!
Bienvenida a este mundo llamado: Hive.
Desde ahora en adelante, se verá tu constancia y dedicación por escribir.
Recuerda actualizar tu perfil de Hive (colocar tu foto, otros).
Saludos.
Gracias!!! 😊😊
Bienvenida
Gracias..
Bienvenida a Hive, muy buen contenido, que bueno que llego el amor de tu vida y lo mas importante que aprecia a tu hija
Gracias!! Siempre hay una persona ideal para cada uno, es maravilloso poder encontrarla..
Bienvenida...
Lamento que perdieras tan joven a tu padre, eras un bebe, sin embargo tu mami estuvo ahí para luchar y sacarte adelante.
Esta historia, termina feliz, contigo enamorada al lado de un gran hombre. Nuevamente bienvenida y espero que nos compartas muchas cosas maravillosas.
Muchas gracias. Tengo la certeza de que la vida siempre tiene guardadas cosas buenas para nosotros, solo debemos saber encontrarlas.