En uno de esos días en los que te pierdes y te desconectas de la ciudad fuimos a dar a la península de Paraguaná en el estado Falcón. Allí conocimos y nos impresionamos ya que era nuestra primera visita a las salinas, ¿Cómo sucede? Solo los pobladores lo conocen, la gente que vive cerca se dedica exclusivamente na sacar sal, esto es una sal que luego debe procesarse para verla como la tenemos en nuestros hogares.
Al hacer el recorrido por el lugar encontrarás varios lotes de sal en granos o piedras que para la gente que trabaja allí a diario ya está desecha. Cuando vemos esto podemos una vez más contemplar la grandeza de nuestras tierras, los frutos que hoy por hoy sigue emanando y de la cual se alimentan muchos hombre y mujeres de bien.
On one of those days when you get lost and disconnect from the city we went to the Paraguaná Peninsula in the state of Falcón. There we met and we were impressed since it was our first visit to the salt mines, How does it happen? Only the locals know about it, the people who live nearby are dedicated exclusively to extract salt, this is a salt that then must be processed to see it as we have it in our homes.
When you walk around the place you will find several lots of salt in grains or stones that for the people who work there every day is already discarded. When we see this we can once again contemplate the greatness of our lands, the fruits that today continue to emanate and from which many good men and women feed.
Así podrás encontrarla también, de esta manera es más comercial en el lugar pars así inmortalizar tu visita a las salinas de cumaraguas. Ahora, es vídeo y según algunos de los trabajarás sue estaban allí durante una visita dicen que al atardecer con el sol las aguas se ponen rosadas y se alli se impregna la sal, sin embargo, para mí esto será un misterio ya que no logro entender ese proceso pero queda en el anonimato de los pobladores.
Nosotros no podíamos ser la excepción al tener que ver con la piedra de sal, de hechos nos trajimos unas cuantas como regalo o un recuerdo de nuestra visita a la península de Paraguaná, luego de esta visita nos fuimos a la playa pero será tema de otros post.
This way you can also find it, this way it is more commercial on the spot to immortalize your visit to the salt mines of cumaraguas. Now, it is video and according to some of the workers who were there during a visit they say that at sunset with the sun the waters turn pink and the salt is impregnated there, however, for me this will be a mystery since I do not understand this process but remains in the anonymity of the villagers.
We could not be the exception to have to do with the salt stone, in fact we brought a few as a gift or a souvenir of our visit to the Paraguaná peninsula, after this visit we went to the beach but it will be the subject of another post.
Así es el lugar, un camino entre aguas y hombres que buscan el sustento de cada día, en ese instante mientras estuvimos allí estaba un camión largo al que le estaban cargando sal y como 10 hombres lanzando dentro de los sacos estás piedras, se logró escuchar que de allí iba a la fábrica para procesar y luego sale al consumo.
Nosotros en medio de todo lo disfrutamos y quedamos admirados de este proceso, Venezuela es una tierra de cosecha, que produce, que acoge y que exporta. Sus habitantes disfrutan en medio de las circunstancias sociales y siguen trabajando porque su sustento de cada día solo está seguro con el trabajo y esfuerzo propio, eso nos enseñaron nuestros padres y hoy nosotros lo seguiremos enseñando a nuestros hijos.
This is the place, a road between waters and men who seek the sustenance of each day, at that moment while we were there was a long truck to which they were loading salt and about 10 men throwing into the sacks are stones, it was heard that from there it went to the factory to process and then goes to consumption.
We in the midst of everything we enjoyed and admired this process, Venezuela is a land of harvesting, producing, welcoming and exporting. Its inhabitants enjoy in the midst of social circumstances and continue working because their daily sustenance is only safe with their own work and effort, that is what our parents taught us and today we will continue teaching it to our children.
Fuente: Imagen realizada en canva
Traducción al Inglés desde Deepl.com
English translation from Deepl.com