Nuestra luna de miel 👩‍❤️‍👨 || Our honeymoon 👩‍❤️‍👨

in GEMS2 years ago

IMG_20221019_151754.jpg

Hoy quiero comentarles y publicar hacia donde fue mi viaje de luna de miel, vale la pena destacar que serán las primeras fotos de unos 4 días y 3 noches luego de la noche de bodas. Todo empezó soñando con un viaje no tan lejano debido al presupuesto que manejábamos para la boda, no obstante, poco a poco se fueron sumando regalos y aunque nos vimos en un momento casi imposible pagarlo antes de la boda de logró

Logramos por medio de unos amigos conseguir un paquete para la perla del caribe como muchos la conocen en nuestro país y fuera de él, en comparación con otro y unos cercanos por el mismo valor no dudamos en aventurarnos pero con miedo. Hablamos con la persona de la agencia de viajes que mi esposa casualmente conocía y con todo incluido salía en 400$ para ese momento estaba bien pero nos preguntamos ¿De dónde lo sacamos? Esto porque aún quedaban pendientes de la boda.

Today I want to comment and publish where my honeymoon trip went, it is worth noting that it will be the first photos of about 4 days and 3 nights after the wedding night. It all started dreaming of a trip not so far away due to the budget we had for the wedding, however, little by little gifts were added and although we saw ourselves in a moment almost impossible to pay before the wedding we managed.

We managed through some friends to get a package for the pearl of the caribbean as many know it in our country and outside it, compared to another and some close ones for the same value we did not hesitate to venture but with fear. We talked to the person from the travel agency that my wife happened to know and with all inclusive it was $400 for that moment it was fine but we wondered Where did we get it from This because there were still pending from the wedding.

IMG_20221018_181928.jpg

Nos fuimos a la isla de Margarita, Venezuela. Del 18 al 20 y un día más, sí, pero el más se lo contaré en otro post; días previos al viaje y después de la boda salimos a realizar algunas comprar para prepararnos pero como de costumbre siempre dejamos algo de última hora, lo cierto fue que nos fuimos al aeropuerto sin tener aún boletos en mano ni digital, pero dijimos es mejor estar allá antes y se resuelve allá mismo. Nos fuimos bien contentos y felices en nuestras primeras horas como esposos y rumbo a conocer esta isla de nuestro país.

Pues como ya lo presentíamos pasamos algunos inconvenientes, porque aunque el vuelo salía a las 3 en la oferta del paquete terminamos saliendo del aeropuerto internacional de Maiquetía, Venezuela a las 7:15 de la noche. La persona de la agencia de viaje nos decía que enviaba el boleto por correo pero en los mismos no había nada, se podrán imaginar aquella angustia en lo que iba ser nuestra luna de miel y creo que no es lo que muchos piensan, no todo es perfecto.

We went to Margarita Island, Venezuela. From 18 to 20 and one more day, yes, but I will tell you more in another post; days before the trip and after the wedding we went out to do some shopping to prepare ourselves but as usual we always leave something last minute, the truth was that we went to the airport without having tickets in hand or digital, but we said it is better to be there before and it is solved right there. We left very happy and content in our first hours as spouses and on our way to know this island of our country.

Well, as we already felt we had some inconveniences, because although the flight left at 3 o'clock in the package offer we ended up leaving the international airport of Maiquetia, Venezuela at 7:15 at night. The person from the travel agency told us that he sent the ticket by mail but there was nothing on the tickets, you can imagine that anguish in what was going to be our honeymoon and I think it is not what many people think, not everything is perfect.

IMG_20221019_085158.jpg

A pesar de lo ocurrido llegamos esa noche a comer y a dormir en el hotel, no nos dio chance de más nada y estábamos cansado por el trajín de ir al aeropuerto además lo que pasamos en el aeropuerto. A la mañana siguiente despertamos y fuimos a conocer áreas del hotel Hesperia playa el agua, justo allí donde pasamos 3 días y dos noches, así que aunque nos levantamos un poco tarde quisimos aprovechar cada espacio y recorrer las áreas para conocer. Debemos admitir que la atención en el hotel es muy buena y su comida también, por allí no nos quejamos.

El hotel cuenta con áreas de piscinas cerca de las habitaciones que las considero estándar, ya que fui en la noche de bodas a un hotel y estaba mucho mejor que este, pero no es el tema. Tanto la foto de portada cómo esta tercera foto son de ese primer día, nosotros nos hospedamos con todo pago, incluso las bebidas nacionales o internacionales, ahora bien, ¿Qué hicimos después de la experiencia del aeropuerto? Olvidarnos, en esa mañana quisimos olvidar esa llegada y disponernos a disfrutar y es justo lo que verás en otros post.

Despite what happened we arrived that night to eat and sleep at the hotel, we did not give us a chance for anything else and we were tired by the hustle and bustle of going to the airport plus what we spent at the airport. The next morning we woke up and went to see areas of the hotel Hesperia playa el agua, right there where we spent 3 days and two nights, so although we woke up a little late we wanted to take advantage of every space and tour the areas to know. We must admit that the attention at the hotel is very good and the food is also very good, so we had no complaints.

The hotel has pool areas near the rooms which I consider standard, as I went on my wedding night to a hotel and it was much better than this one, but that is not the point. Both the cover photo and this third photo are from that first day, we stayed with everything paid, even national or international drinks, now, What did we do after the airport experience? Forget about it, that morning we wanted to forget that arrival and get ready to enjoy and that is just what you will see in other posts.

Blue Gold Rustic Artisinal Remote Graduation Banner.png
Fuente: Imagen realizada en canva

Traducción al Inglés desde Deepl.com

English translation from Deepl.com

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Muchas felicidades por su unión! Dios les conceda su bendición más hermosa en esta nueva etapa de sus vidas!

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA