Saludos a todos comunidad Hive!
Greetings to all Hive community!
Hoy quiero compartir la receta de un rico y cremoso arroz con pollo.
Today I want to share the recipe for a rich and creamy rice with chicken.
Ingredientes:
1 taza de arroz
1 Zanahoria
500 gr de pollo picado en trozos
1/2 Pimentón rojo
1/2 Pimentón verde
1 cebolla morada
3 Dientes de ajo
Jengibre un pedacito
2 cdas de salsa de soya
1 cda de mostaza
2 cdas de Salsa de tomate kétchup
1/2 cda de adobo
1/4 cucharadita de cúrcuma
1/4 de cucharadita de comino
1 cda de mantequilla
4 cdas de aceite onotado
1 cda de onoto
4 cdas de aceite
Sal y pimienta al gusto
Ingredients:
1 cup of rice
1 Carrot
500 gr of chicken chopped into pieces
1/2 red paprika
1/2 green paprika
1 red onion
3 garlic cloves
Ginger a bit
2 tbsp soy sauce
1 tbsp mustard
2 tbsp Tomato ketchup sauce
1/2 tbsp marinade
1/4 teaspoon turmeric
1/4 of teaspoon of cumin
1 tbsp of butter
4 tbsp oil on ozone
1 tbsp of onoto
4 tbsp oil
Salt and pepper to taste
En una olla colocamos 2 1/2 tazas de agua, 1/2 cucharadita de sal, llevar al fuego y una vez que esté ya caliente añadimos una taza de arroz, revolvemos y una vez que empiece a hervir le bajamos el fuego a mínimo y tapamos para que se cocine.
In a pot we place 2 1/2 cups of water, 1/2 teaspoon of salt, bring to the fire and once it is already hot we add a cup of rice, stir and once it begins to boil we lower the heat to minimum and cover to cook.
En una sartén preparamos el aceite onotado para dar color y sabor a la preparación, si no se tiene se puede sustituir por pasta de tomate. Llevamos al fuego el aceite y el onoto, dejamos calentar un minuto removiendo hasta ver que se toma color, sin dejar hervir para que no se queme, retirar del fuego y dejar enfriar.
In a frying pan we prepare the onoted oil to give color and flavor to the preparation, if you do not have it, you can substitute tomato paste. We bring the oil and the onoto to the fire, let it heat for a minute, stirring until we see that it takes color, without letting it boil so that it does not burn, remove from the heat and let it cool.
Luego que se enfríe lo colamos y ya lo tenemos listo para usar.
After it cools, we strain it and we have it ready to use.
En un caldero colocar el aceite onotado junto con la mantequilla, añadimos el ajo y el jengibre , remover un minuto y agregamos la cebolla, el pimentón, la mostaza, adobo, comino, salsa de soya, el adobo, pimienta, la salsa kétchup y por último el pollo y la zanahoria, mezclamos y dejamos saltear unos tres minutos a fuego alto. Luego agregamos una taza de agua y dejamos cocinar unos veinte minutos aproximadamente hasta que el pollo esté bien cocido.
In a cauldron place the oozed oil together with the butter, add the garlic and ginger, stir for a minute and add the onion, paprika, mustard, marinade, cumin, soy sauce, marinade, pepper, ketchup sauce and finally the chicken and the carrot, mix and let sauté for about three minutes over high heat. Then we add a cup of water and cook for about twenty minutes until the chicken is well cooked.
Una vez que el pollo esté cocido y haya evaporado bastante el agua agregamos el arroz que habíamos preparado, dejamos cocinar unos diez minutos más para que se impregne de todos los sabores del pollo y rectificamos sal y pimienta.
Once the chicken is cooked and the water has evaporated enough, add the rice that we had prepared, let it cook for another ten minutes so that it is impregnated with all the flavors of the chicken and rectify salt and pepper.
Apagamos el fuego, dejamos reposar un poco y servimos,
We turn off the fire, let it rest a little and serve,
Cocinando con Sandra
Follow me to show you more recipes at:
Cooking with Sandra