Lo que no te mata, te hace más fuerte, dice una frase popular que sirve de inspiración para superar momentos difíciles y a veces la uso para darle fuerza a mis hijos.
El sábado, mi hijo recibió una fuerte patada en la espalda durante una práctica de karate-do con un adulto, es decir su oponente era un hombre mayor, cinta marrón, mientras él tiene sólo 13 años y acaba de ser ascendido a cinta verde.
Era sólo un ejercicio y no una competencia, lo que me hace pensar ¿por qué un adulto sería tan severo con casi un niño, si ni siquiera está en juego una medalla?
Además, en el karate-do la idea no es golpear fuertemente, sólo se debe tocar al oponente sin causar mayor impacto.
What doesn't kill you, makes you stronger, says a popular phrase that serves as inspiration to overcome difficult moments and sometimes I use it to give strength to my children.
On Saturday, my son was kicked hard in the back during a karate-do practice with an adult, i.e. his opponent was an older man, brown belt, while he is only 13 years old and has just been promoted to green belt.
It was just a drill and not a competition, which makes me wonder why an adult would be so severe with almost a child, if there is not even a medal at stake?
Besides, in karate-do the idea is not to hit hard, just touch the opponent without causing major impact.
Mi hijo terminó con gallardía su combate, salió del tatami, se retiró a un sitio solitario y entonces lloró del dolor.
Mi esposo al darse cuenta, sacó a mi hijo del entrenamiento y lo llevó a casa para darle los primeros auxilios (compresa fría en la zona afectada e ibuprofeno), consideramos seriamente llevarlo al doctor, pero mi hijo nos dijo que no hacía falta, que él estaba bien.
Aún así lo observamos, le hicimos moverse de diversas formas para ver si tenía dolor, pero realmente fue sólo un susto.
My son gallantly finished his fight, left the tatami, retreated to a solitary place and then cried from the pain.
My husband noticed this and took my son out of the training and took him home to give him first aid (cold compress on the affected area and ibuprofen), we seriously considered taking him to the doctor, but my son told us that there was no need, that he was fine.
We still watched him, made him move in various ways to see if he was in pain, but it was really just a scare.
Como madre, quisiera evitarle cualquier sufrimiento a mis hijos, incluso me inquieta que esté en ese deporte donde este tipo de situaciones son siempre posibles.
Entonces recuerdo la razón por la que mi esposo lo inscribió hace varios años, los niños de la escuela lo golpeaban y ahora que ya tiene 13, él aprendió a amar esa disciplina deportiva.
Desde mi punta de vista, el karate-do representa la posibilidad de defenderte ante un ataque, con técnicas que te permiten dañar lo menos posible al otro y eso me parece una buena idea.
Hay otros deportes de defensa que son más agresivos, en los que yo no estaría de acuerdo que él participara.
As a mother, I would like to avoid any suffering to my children, and I even worry about him being in that sport where this type of situation is always possible.
Then I remember the reason why my husband enrolled him several years ago, the kids at school used to beat him and now that he is 13, he has learned to love this sport discipline.
From my point of view, karate-do represents the possibility of defending yourself against an attack, with techniques that allow you to harm the other as little as possible and that seems to me to be a good idea.
There are other defensive sports that are more aggressive, which I would not agree for him to participate in.
Estoy en contra de la violencia al 100%, incluso cuando los niños golpeaban a mi hijo yo le decía a él, que lo correcto era decirle a la maestra y que ella debía encargarse del asunto, porque la violencia no debe resolverse con más violencia.
Él siempre ha sido un niño muy obediente y eso hacía, pero los niños no dejaban de molestarlo, entonces fui al colegio y hablé con su maestra, con el ultimátum de que si ella no hacía nada, yo iría a la dirección.
Entonces, el problema se resolvió.
I am 100% against violence, even when the children were hitting my son I told him that the right thing to do was to tell the teacher and that she should take care of the matter, because violence should not be solved with more violence.
He has always been a very obedient child and he did that, but the children did not stop bothering him, so I went to the school and talked to his teacher, with the ultimatum that if she did not do anything I would go to the headmaster.
So, the problem was solved.
Toda madre sabe que no hay ofensa más grande que nos maltraten a nuestros hijos, aún así pienso que hay que mantener la cordura y pensar en frío las soluciones posibles, aunque confieso que mis impulsos iniciales no son nada pacíficos, por eso es que nadie debe actuar desde la ira.
En fin, mientras consolaba a mi hijo en mi regazo tras la paliza, le recordé: Hijo, lo que no te mata te fortalece, cada vez eres más fuerte, porque sé que así es.
La vida no es sutil, no nos da caricias todo el tiempo, mis hijos seguirán recibiendo distintos tipos de golpes y ellos tienen que ser lo suficientemente fuertes para superarlos.
Desde que son pequeños, intento que ellos resuelvan sus propios asuntos y, cuando están tristes por alguna razón, les abrazo y les cuento que esas pequeñas heridas que no podemos evitar y que tanto nos duelen, al final, nos hacen más fuertes.
Every mother knows that there is no greater offense than to mistreat our children, even so I think we must keep our sanity and think about possible solutions cold, although I confess that my initial impulses are not at all peaceful, that is why no one should act out of anger.
Anyway, while I was comforting my son in my lap, after the beating, I reminded him: Son, what does not kill you makes you stronger, you are getting stronger, because I know that is how it is.
Life is not subtle, it doesn't give us caresses all the time, my children will continue to receive different types of blows and they have to be strong enough to overcome them.
Since they are little, I try to let them solve their own issues and, when they are sad for some reason, I hug them and tell them that those little wounds that we can't avoid and that hurt us so much, in the end, make us stronger.
Y esos fueron mis pensamientos para compartir hoy amigos. Pido a Dios sabiduría para hacer de mis hijos personas de bien y me siento muy agradecida porque sé que Él siempre está con nosotros.
A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
And those were my thoughts to share today friends. I ask God for wisdom to make my children good people and I feel very grateful because I know that He is always with us.
To you, thank you for joining me in this reading.
Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.
Sending you an Ecency curation vote!
Thank you for your valuable support.
A hug, have a great day.
💙Ecency💙