[ESP-ENG] Más de un año de pandemia - More than a year of pandemic

in GEMS4 years ago (edited)

Más de un año de pandemia y esto parece no tener fin

More than a year of pandemic and this seems to have no end

blue-covid-banner.jpg

Alrededor del mundo hemos visto como la ciencia a avanzado en cuanto a la Covid-19, la prevención, recuperación de muchas personas, si bien es cierto que no ha sido una batalla fácil, hemos podido observar como se van levantando las restricciones, los comercios se integran nuevamente a sus actividades y poco a poco todo comienza a marchar como solía ser, incluso zonas dónde el uso de tapabocas en lugares abiertos ya no es necesario, tal es el caso de Israel, pero claro, en Venezuela todo es diferente y esta realidad parece estar lejos, muy lejos.

Around the world we have seen how science has advanced in terms of Covid-19, prevention, recovery of many people, although it is true that it has not been an easy battle, we have been able to observe how restrictions are being lifted, businesses They are integrated into their activities again and little by little everything begins to go as it used to, even areas where the use of masks in open places is no longer necessary, such is the case of Israel, but of course, in Venezuela everything is different and this it actually seems to be far, far away.



Bajo un gobierno que no da cabida a tantas problemáticas, negándose a ceder

Under a government that does not accommodate so many problems, refusing to give in


La mayoría de los venezolanos viven del día a día es decir, "si no se trabaja no se come", muchos son los que han optado por sumergirse en el comercio informal, ya sea en un tarantín en una cera o un emprendimiento a través de redes sociales, que van desde comida, dulces, hasta ropa, accesorios, esto en busca de mejorar sus ingresos porque con un salario mínimo menor a $3, es imposible vivir, a este escenario sumémosle una pandemia. No se puede salir, no podemos ni tocarnos, ¡caos total! ¿Cómo soluciona un padre o una madre el sustento de sus hijos, quedándose en casa? Es por esto que muchos han tenido que seguir en las calles, buscando, solventando, bajo el riesgo que esto implica.

Most Venezuelans live from day to day, that is, "if you don't work, you don't eat", many are those who have chosen to immerse themselves in informal commerce, whether in a tarantín in a wax or an enterprise through social networks, ranging from food, sweets, to clothing, accessories, this in search of improving their income because with a minimum wage of less than $ 3, it is impossible to live, to this scenario let's add a pandemic. We can't get out, we can't even touch, total chaos! How does a father or mother solve the support of their children, staying at home? This is why many have had to continue on the streets, searching, solving, under the risk that this implies.



Como una bola de nieve, que no sabemos cuándo va a estrellarse

Like a snowball, we don't know when it's going to crash


Cada vez son más los casos de contagios y muertes que se suman a las estadísticas, las medidas de seguridad no son suficientes, un sistema de salud en agonía y una economía en declive, convierte a los venezolanos de "a pie" en las principales víctimas de esta pandemia.

More and more cases of infections and deaths are added to the statistics, security measures are not enough, a health system in agony and a declining economy, make "ordinary" Venezuelans the main victims of this pandemic.


Gracias por leerme💗

Thanks for reading me💗

-Imagen de google