Diario del día! || Diary of the day!

in Proof of Brain7 days ago

He iniciado el día y ha transcurrido de una forma poco convencional pero de forma que a mí me gusta llevarlo.

I've started the day, and it's unconventionally unfolded, but in a way I like to handle it.

VIDEO IG

Hemos iniciado el día como siempre, nos levantamos, nos preparamos y llevamos a nuestras hijas al colegio y después de ese momento comienza la verdadera acción. Después de eso damos gracias por todo e iniciamos el día con una oración, iniciamos nuestras actividades en la oficina, pero antes de entrar con las actividades a fondo nos damos un tiempo para desayunar solos o con algún compañero mientras nos ponemos al día de las novedades que compartimos.

We started the day as usual. We got up, got ready, and took our daughters to school. After that, the real action began. After that, we gave thanks for everything and started the day with a prayer. We began our activities at the office, but before getting into the swing of things, we took some time to have breakfast alone or with a colleague while we caught up on the news we shared.

Particularmente hoy había combinado para realizar una presentación en una oficina de mis colegas en el país vecino, me preparé para emprender el viaje y a último momento decidí invitar a un compañero, su respuesta fue un rotundo sí a lo que me quede unos minutos para esperarlo Y emprendimos el viaje juntos desde Paraguay hacia Brasil.

Today, I had arranged to give a presentation at one of my colleagues' offices in the neighboring country. I got ready to leave, and at the last minute, I decided to invite a colleague over. His answer was a resounding yes, so I had a few minutes to wait for him. And we started the journey together from Paraguay to Brazil.

Antes de eso ingresé a la página donde se puede observar el tránsito vehicular en el puente internacional y de esa forma podemos calcular el tiempo estimativo para llegar a nuestro destino, el puente estaba muy cargado por lo que hemos tardado más de 15 minutos, en total casi 25 minutos desde que salimos de nuestra oficina hasta llegar a la oficina de nuestros colegas en Brasil. Una vez allí en la recepción del edificio por diferentes motivos nos retuvieron más de 10 minutos hasta que finalmente llegamos a la oficina e inicie la presentación, la realidad fue que no sólo me dediqué a realizar la presentación, les presenté un panorama práctico fundamentando las razones para invertir en Paraguay, iniciamos un pin pon de preguntas y respuestas para que pudieran aprender más de lo que yo les llevaba. Ha sido un momento muy bueno, muy productivo ya que también tuve la oportunidad de presentar un desarrollo exclusivo en el cual estamos iniciando la comercialización, al finalizar el encuentro tres de mis colegas ya tenían identificado tres potenciales clientes con los cuales tendremos agenda miento para la presentación de dichos proyectos Y uno de mis compañeros cuyo cliente de alto padrón solicitó una presentación personalizada de uno de los desarrollos más importantes de Paraguay.

Before that, I went to the page where you can see the traffic on the international bridge and that way we can calculate the estimated time to reach our destination. The bridge was very busy, so it took us more than 15 minutes, almost 25 minutes in total from the time we left our office until we arrived at our colleagues' office in Brazil. Once there, at the reception of the building, for various reasons, they held us up for more than 10 minutes until we finally arrived at the office and I began the presentation. The reality was that I didn't just dedicate myself to making the presentation, I gave them a practical overview justifying the reasons to invest in Paraguay, and we started a ping-pong session of questions and answers so they could learn more from what I was bringing them. It was a very good and productive time, as I also had the opportunity to present an exclusive development we're just beginning to market. By the end of the meeting, three of my colleagues had already identified three potential clients with whom we'll schedule a presentation for the projects. One of my colleagues, whose high-end client requested a personalized presentation of one of Paraguay's most important developments, had also been very productive.

Era mediodía y en la mañana había sido Super productiva, al bajar por el ascensor inicia una conversación con una señora desconocida y me presenté como asesor inmobiliario, hemos hablado más de 15 minutos acerca de inversiones y otros temas, después de 10 minutos de haber finalizado la conversación con ella su asesora inmobiliaria ya se contacto conmigo para ofrecerme oportunidades de inversión en diferentes playas de Brasil.

It was midday, and the morning had been super productive. As I got off the elevator, I started a conversation with a stranger and introduced myself as a real estate agent. We talked for over 15 minutes about investments and other topics. 10 minutes after finishing the conversation, her real estate agent contacted me to offer me investment opportunities on different beaches in Brazil.

Retornamos a Paraguay por el mismo puente, con el caos vehicular, retiré a mis hijas del colegio y nos detuvimos para almorzar juntos en familia, inmediatamente después de almorzar iniciamos con dos visitas más con potenciales inversores, después de esas visitas iniciamos con la última en un club residencial finalizando así la jornada de entrevistas con clientes. Me quedaban unos minutos para que se hicieran las 19 horas y buscar a mi hija en la casa de su amiga para retornar a casa, justo al pasar frente a un comercio vi que estaba la dueña, me bajé del auto para conversar tan sólo unos minutos y esos minutos fueron suficiente para agendar una visita a un local comercial para mudar su negocio. Después de todo eso buscamos a nuestra hija y emprendimos el viaje a casa ya para descansar y recuperar fuerzas para el día siguiente.

We returned to Paraguay over the same bridge, amidst the traffic chaos. I picked up my daughters from school, and we stopped for lunch together as a family. Immediately after lunch, we began two more visits with potential investors. After those visits, we began the last one at a residential club, thus concluding the day of client interviews. I had a few minutes left until 7 p.m. to pick up my daughter at her friend's house to return home. Just as I was passing a business, I saw the owner there. I got out of the car to chat for just a few minutes, and those minutes were enough to schedule a visit to a commercial space to relocate her business. After all that, we picked up our daughter and started the trip home to rest and regain our strength for the next day.

Para mí este tipo de jornadas son las que nos posiciona, nos preparan, nos hace crecer ya que tenemos diferentes actividades y todos muy pronto, no solamente nos hace lograr los objetivos laborales sino que muchas veces realizamos el trabajo en familia Y estamos transmitiendo lo que hacemos a diario dejando así en alguna manera un legado de trabajo y relacionamiento con clientes y amigos.

For me, these types of days are what position us, prepare us, and make us grow since we have different activities and we all do it very early. Not only do they make us achieve our work objectives, but many times we do the work as a family. And we are transmitting what we do daily, thus leaving in some way a legacy of work and relationships with clients and friends.






Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.

Mis logros.

image.png

image.png


AA Banne firma HIVE.jpg

Diseño: Banner realizado por @egonz