Los juegos "La parte mas divertida!"|| Games "The most fun part!"

in Proof of Brain5 hours ago





En los encuentros, campamento o los eventos que hacemos con los niños del club tanto de aventureros como de conquistadores siempre está presente el momento de distracción y Juegos.

At the meetings, camps or events that we do with the children of the club, both adventurers and conquerors, there is always a moment of distraction and games.

Éstas actividades son para poner a prueba diferentes habilidades, el trabajo en equipo, la competencia y sobretodo la diversión, son momentos realmente inolvidables y podemos ver a los niños vivir sus emociones al máximo.

These activities are to test different skills, teamwork, competition and above all fun, they are truly unforgettable moments and we can see the children live their emotions to the fullest.














Cuando llega el último día todos los niños ya saben que viene este momento, en un campo día anterior (lo he publicado) los juegos fueron un poco más complejos ya que el grupo de los que participaron eran de adolescentes de 10 a 16 años. Pero así también participamos varios adultos (es imposible quedarme con las ganas cuando hay juegos tan divertidos y complicados). En esta ocasión como los juegos eran para niños más chicos, de 6 a 10 años todo era menos peligroso.

When the last day arrives, all the children already know that this moment is coming. In a camp the day before (I have published it) the games were a little more complex since the group of those who participated were teenagers from 10 to 16 years old. But several adults also participated (it is impossible to stay away from the desire when there are such fun and complicated games). On this occasion, since the games were for younger children, from 6 to 10 years old, everything was less dangerous.

A mi particularmente me tocó cuidar el juego de la soga, consistía en que los niños y niñas debían cruzar de un extremo a otro pisando una soga y agarrándose de otra, así era muy divertido ya que algunos muy pequeño apenas podían agarrarse con sus manos, pero allí vemos como cada uno se esfuerza por lograrlo y el resto del equipo le alienta y le ayuda para que éste llegue al extremo que tiene que llegar. Este y muchos otros juegos me hicieron reflexionar acerca de la importancia que tienen los juegos de este tipo y que participen en equipo, esto refleja fielmente el trabajo en equipo y ayuda aquellos que son tímidos o vergonzosos a que sean más extrovertidos entre otras cosas, he visto también que ayuda mucho a la autoconfianza y por ende a la confianza en sus compañeros, algunos juegos motiva a ayudar al compañero con el fin de que todo el equipo salga victorioso. Si bien en esta serie de Juegos no existe la competencia como tal, naturalmente esto se da entre participante y entre equipos, la competencia así que se superen asimismo para lograr más de lo que se imaginan.

I was particularly in charge of the tug-of-war game, which involved the boys and girls having to cross from one end to the other by stepping on a rope and holding on to another. It was a lot of fun since some of the very young ones could barely hold on with their hands, but there we see how each one tries hard to achieve it and the rest of the team encourages and helps them so that they reach the end they need to reach. This and many other games made me reflect on the importance of games of this type and that they participate as a team, this faithfully reflects teamwork and helps those who are shy or embarrassed to be more outgoing, among other things. I have also seen that it helps a lot with self-confidence and therefore with confidence in their teammates. Some games motivate you to help your teammate so that the whole team comes out victorious. Although in this series of Games there is no competition as such, naturally this occurs between participants and between teams, so they surpass themselves to achieve more than they imagine.

Muchos de los adolescentes y jóvenes traen la memoria los recuerdos de sus épocas de aventureros, épocas en las que participaban en estos tipos de juegos cuando tenían esa misma edad, son experiencias realmente inolvidables.

Many teenagers and young people recall memories of their adventurous days, times when they participated in these types of games when they were the same age, they are truly unforgettable experiences.

Después de jugar, ensuciarse y cansarse, fueron directamente a la piscina para refrescarse y de paso quedar limpios nuevamente para el momento de almuerzo y regreso a casa.

After playing, getting dirty and tired, they went straight to the pool to cool off and get clean again by lunch time and return home.



Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.

Mis logros.

image.png

image.png


AA Banne firma HIVE.jpg

Diseño: Banner realizado por @egonz