Good night friends, God bless you.
As you know, God commands us to help those in need and tells us how to do it in the book of Matthew 6:1-4
Be careful! Do not do your good deeds in public for others to admire, because you will lose your reward from your Father, who is in heaven.
When you give to someone in need, don't do what the hypocrites do who blow trumpets in synagogues and on the streets to call attention to their acts of charity. I tell you the truth, you will not receive any other reward than that.
But you, when you give to someone in need, don't let your left hand know what your right hand is doing.
Give your help in private, and your Father, who sees everything, will reward you.
Amen.
As you will see, in all cases we should not flaunt what we are doing for God, He sees everything and we do not need to publicize our actions, He will reward it if he wishes.
Keep working for God, but in private, God bless you.
Buenas noches amigos, que Dios les bendiga.
Como sabrán Dios nos manda a ayudar a los necesitados y nos dice de que manera hacerlo en el libro de Mateo 6:1-4
¡Tengan cuidado! No hagan sus buenas acciones en público para que los demás los admiren, porque perderán la recompensa de su Padre, que está en el cielo.
Cuando le des a alguien que pasa necesidad, no hagas lo que hacen los hipócritas que tocan la trompeta en las sinagogas y en las calles para llamar la atención a sus actos de caridad. Les digo la verdad, no recibirán otra recompensa más que esa.
Pero tú, cuando le des a alguien que pasa necesidad, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha.
Entrega tu ayuda en privado, y tu Padre, quien todo lo ve, te recompensará.
Amén.
Como verán en todo los casos no debemos hacer alarde de lo que estamos haciendo para Dios, Él todo lo ve u no hace falta que hagamos publicidad de nuestras acciones, Él si así lo desea lo recompensará.
Sigue trabajando para Dios, pero en privado, Dios te bendiga.