Today, I want to share with you some photos I've had stored away for a long time. These images were never published or used for the purpose they were taken, which always made me feel a little sad since they ended up forgotten. I’m not sure if it was due to oversight or lack of interest from those who were supposed to publish them, but now I want to finally give them the space they deserve.
These photos are part of a project I worked on at the National School of Theater. Within the school, there is a workshop called "Preparatorio" aimed at preparing new students to join and complete the three-year program. I volunteered as a photographer to document this process, which was a very special experience for me.
Hoy quiero compartirles unas fotos que tenía guardadas desde hace mucho tiempo. Estas imágenes nunca se publicaron ni se usaron para el propósito con el que fueron tomadas, lo cual siempre me dio un poco de pena, ya que terminaron olvidadas. No sé si fue por descuido o falta de interés de quienes debían publicarlas, pero finalmente quiero darles el espacio que merecen.
Estas fotos forman parte de un trabajo que realicé en la Escuela Teatro. Dentro de la escuela existe un taller llamado "Preparatorio", cuyo objetivo es formar a nuevos estudiantes que desean ingresar y completar los tres años de la carrera. Me ofrecí como fotógrafo para documentar este proceso, algo que fue muy especial para mí.
At that time, I had already been working as a graphic designer for a while and had recently purchased a Nikon D60. Working with that camera was exciting, and I even bought a few second hand lenses to experiment and improve my photography. This project was incredibly enriching and made me feel truly fulfilled.
I also remember the day the Nikon stopped working, which was heartbreaking for me. However, I’m hopeful that I’ll be able to purchase a better camera in the coming months.
En ese entonces ya llevaba tiempo trabajando como diseñador gráfico y había adquirido una Nikon D60. Fue emocionante trabajar con esa cámara, incluso llegué a comprar algunos lentes de segunda mano para experimentar y mejorar mis fotografías. Este proyecto fue muy enriquecedor y me hizo sentir realmente realizado.
Recuerdo también el día en que la Nikon dejó de funcionar, algo que me llenó de tristeza. Sin embargo, tengo la esperanza de adquirir una mejor cámara en los próximos meses.
Many of these young aspiring students have successfully joined and completed their studies at the Theater School. Unfortunately, I wasn’t able to take more pictures of their practices and theatrical performances during their journey.
The teacher who leads that workshop is a very good friend of mine, and we still keep in touch. Whenever the opportunity arises, we work together on a project.
Muchos de estos jóvenes aspirantes ya lograron ingresar y culminar sus estudios en la Escuela de Teatro. Lamentablemente, no pude tomar más imágenes de sus prácticas y obras teatrales durante su proceso.
El profesor que dirige ese taller es un gran amigo mío, y aún mantenemos contacto. Siempre que surge la oportunidad, trabajamos juntos en algún proyecto.
Today, I’m sharing this series of photos that, for various reasons, never saw the light of day. I hope you enjoy them as much as I enjoyed taking them. Thank you all for your continued support.
Hoy les comparto esta serie de fotos que, por diversas razones, nunca vieron la luz. Espero que las disfruten tanto como yo disfruté tomarlas. Gracias a todos por su apoyo constante.
) ) ) )