Archives of a desperate walk trying to reach Trastevere, Rome [Eng - Esp]]

in Wednesday Walklast year

IMG_3927.jpeg

English


Archives of a desperate walk trying to reach Trastevere, Rome


Hello dear friends of Wednesday Walk, today I come to share a walk that was quite fun in the end, but for me, somewhat desperate while it was happening, haha. And the thing is that one day while walking around Rome, I decided to go to the famous Trastevere neighborhood, one well known for being somewhat bohemian. Apparently it has little bars and is very nice to look at.

Since I had been walking around Rome for a while and the city had seemed friendly, safe and beautiful, I decided to go to Trastevere on foot.

Español


Archivos de una caminata desesperada intentando llegar a Trastévere, Roma


Hola queridos amigos de Wednesday Walk, hoy vengo a compartir una caminata que fue bastante divertida al final, pero para mi, algo desesperante mientras ocurría, jaja. Y es que un día mientras paseaba por Roma, decidí ir al famoso barrio de Trastevere, uno muy conocido por ser algo bohemio. Aparentemente tiene barcitos y es muy agradable a la vista.

Como ya llevaba bastante caminando por Roma y la ciudad me había parecido amigable, segura y bella, se me ocurrió ir a Trastevere caminando.


IMG_3888.jpeg

IMG_3890.jpeg

IMG_3897.jpeg


At that time I didn't have a European SIM card, so I was losing internet frequently and was only connecting at a few points that offered WiFi for customers. For this reason, at one point I completely lost track of space.

Although I looked at Google Maps, I could not locate myself, but even without data, the application showed me that nearby there was something that looked like an urbanization because there were the quadratics that indicate that there are buildings or houses.

En aquel momento no tenía una tarjeta SIM europea, por lo que perdía internet con frecuencia y solo me iba conectando en algunos puntos que ofrecían WiFi para clientes. Por este motivo, en un momento perdí por completo la noción del espacio.

Aunque me fijé en Google Maps, no podía ubicarme, pero aún sin datos, la aplicación me mostraba que cerca había algo que parecía una urbanización porque estaban los cuadráticos que indican que hay edificios o casas.


IMG_3902.jpeg

IMG_3903.jpeg

IMG_3899.jpeg

IMG_3901.jpeg

IMG_3900.jpeg

IMG_3898.jpeg


The endless street


I was walking down a street, which I don't know at what point became a road. At that moment I understood about walled cities. It was not that I had arrived at a walled city or something like that, but suddenly on the sides of the street where I was walking and cars were passing there were only high walls, some of them with protection on top, like barbed wire (in Argentina this is called concertina and I was very surprised to see it in Rome).

The street had curves and at one point I simply could not see whether cars or motorcycles were coming or not, and there are plenty of the latter in Rome.

I had two options: either I went back and kept my back to the cars, or I continued. I didn't think too much about it, I just kept going.

La calle interminable


Yo estaba caminando por una calle, que no sé en qué momento se convirtió en ruta. En aquel momento comprendí aquello de las ciudades amuralladas. No es que hubiese llegado a una ciudad amurallada o algo así, sino que de golpe a los costados de la calle por la que yo caminaba y pasaban autos solo habían muros altísimos, algunos de ellos con protección arriba, como alambres de púa (en Argentina eso se llama concertina y me extrañó mucho verlo en Roma).

La calle tenía curvas y en un momento sencillamente no podía ver si venían o no autos o motos, que de estas últimas hay un montón en Roma.

Tenía dos opciones: o regresaba y quedaba de espaldas a los autos, o seguía. No lo pensé demasiado, simplemente seguí.


IMG_3891.jpeg

IMG_3893.jpeg


Ten minutes must have passed while I was walking like that. My eyes were wide open like saucers begging to see at least one street that intersected with that one that seemed to be endless with its walls and its sinuous outline with curves that turned to one side or the other.

I don't know how I took some pictures in that desperation, Blair Witch Project style, like: "this is the record of what happened", hehe. I really had a lot of nerves, until I started to see new buildings, facades, slower cars, and then I calmed down, because that meant I had finished that seemingly eternal street.

Deben haber pasado 10 minutos mientras caminaba así. Mis ojos estaban abiertos como platos rogando ver al menos una calle que cruzara con aquella otra que parecía ser interminable con sus muros y si trazo sinuoso con unas curvas que giraban hacia uno y otro lado.

No sé cómo tomé algunas fotografías en aquella desesperación, al estilo Proyecto Blair Witch, como: “este es el registro de lo ocurrido”, jeje. Realmente pasé muchos nervios, hasta que empecé a ver nuevos edificios, fachadas, autos más lentos, y entonces me tranquilicé, porque eso significaba que había terminado aquella calle en apariencia eterna.


IMG_3904.jpeg

IMG_3905.jpeg

IMG_3909.jpeg

IMG_3906.jpeg

IMG_3907.jpeg

IMG_3910.jpeg

IMG_3911.jpeg

IMG_3912.jpeg

IMG_3913.jpeg

IMG_3914.jpeg


The picturesque neighborhood, edge of Trastevere


I walked through that sector, it was one of the edges of Trastevere, very beautiful indeed, picturesque and with some ups and downs that offered semi-panoramic views of more hidden sectors of the city.

The sun in Rome at sunset seems to bathe the Italian capital with a very special light at different times, so I enjoyed a beautiful sunset as I crossed the Tiber River on my way to my hostel, no longer wanting to go into Trastevere. I just wanted to step on "solid ground" and rest.

El pintoresco barrio, borde de Trastévere


Caminé por ese sector, era uno de los bordes de Trastévere, muy bello por cierto, pintoresco y con unos altibajos que ofrecían vistas semi panorámicas de sectores más escondidos de la ciudad.

El sol en Roma en sus atardeceres parece bañar a la capital italiana con una luz muy especial en sus diferentes horarios, por lo que disfruté de una puesta de sol bellísima mientras cruzaba el Río Tíber de camino a mi hostel, ya sin ganas de adentrarme en Trastévere. Solo quería pisar “tierra firme” y descansar.


IMG_3916.jpeg

IMG_3918.jpeg

IMG_3917.jpeg

IMG_3921.jpeg

IMG_3920.jpeg

IMG_3940.jpeg

IMG_3928.jpeg


As I crossed to the other side of the river, towards the east side of Rome, I found a kind of park where there were sculptures like La Bocca della Verità. I took some pictures of that space and went back to the hostel where I was staying (The RomeHello).

Al pasar hacia el otro lado del Río, hacia la zona este de Roma, encontré una especie de parque en donde había esculturas como La Bocca della Verità. Tomé unas fotos de aquel espacio y regresé al hostel donde me hospedaba (The RomeHello).


IMG_3919.jpeg

IMG_3938.jpeg

IMG_3922.jpeg

IMG_3931.jpeg

IMG_3923.jpeg


This is a memory, but I think it deserves a place in my blog, because it taught me to always have Wifi, to make sure that where I'm going to walk is not exclusively a route, to learn when to choose to go by some means of transportation and not on foot.

In short, an anecdote really, hehe.

Este es un recuerdo, pero creo que amerita tener un lugar en mi blog, pues me enseñó a siempre tener Wifi, a asegurarme de que por donde voy a caminar no es exclusivamente una ruta, a aprender cuándo elegir irme en algún medio de transporte y no a pie.

En fin, una anécdota en verdad, jeje.


IMG_3936.jpeg


Pinmapple code: [//]:# (!pinmapple 41.88419 lat 12.47468 long Archives of a desperate walk trying to reach Trastevere, Rome d3scr)


I hope you’ve enjoy the post!

Thanks a lot for being here!

With love,

@belug

Espero que hayas disfrutado el post!!

Muchas gracias por estar aquí!

Con cariño,

@belug


Device: iPhone 12 Pro
Translation: DeepL

Dispositivo: iPhone 12 Pro
Traducción: DeepL

FOLLOW_ME__2_-removebg-preview.png

1.png

Sort:  

Hiya, @choogirl here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2041.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Thanks a lot for this!! 🥰

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

Thanks a lot for this!!

Congratulations @belug! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 230000 upvotes.
Your next target is to reach 240000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Great!! Thanks a lot for letting me know!

You're welcome, @belug! We're thrilled to see your progress. Looking forward to your next achievement! 🌹

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Thank you very much!