An Impromptu Wednesday walk [ENG-ESP]

png_20220824_230503_0000.png

Los miércoles de salidas improvisadas me encantan totalmente, permite drenar mi estrés y renovar mis energías para continuar el resto de la semana con buena actitud ❤️. Es así como estoy apenas llegando a mi casa el día de hoy para contarles el maravilloso miércoles de paseo que tuve con mi novio! Así que comencemos!

I totally love Wednesdays of impromptu outings, it allows me to drain my stress and renew my energies to continue the rest of the week with a good attitude ❤️. That's how I'm just arriving home today to tell you about the wonderful Wednesday outing I had with my boyfriend! So let's get started!

El día de ayer mi novio y yo teníamos ganas de salir juntos a solas, ya que hacía mucho no teníamos una cita íntima entre los dos, pero no terminamos de decidirnos por un plan que nos gustara a los dos. Hoy en la mañana él me propuso la idea de ir al Centro Comercial Sambil, que queda en Caracas que yo no conocía, y que sería un plan genial ir a paseas, comer algo y hacer algunas compras, a lo que yo me entusiasmé y le dije que por supuesto que sí!

Yesterday my boyfriend and I wanted to go out alone together, since it had been a long time since we had an intimate date between the two of us, but we did not end up deciding on a plan that we both liked. Today in the morning he proposed me the idea of going to the Sambil Mall, which is in Caracas that I did not know, and that it would be a great plan to go for a walk, eat something and do some shopping, to which I was enthusiastic and told him that of course yes!

Salimos a las 10am de Los teques, y llegamos a Caracas a las 10:45 aproximadamente. Una vez llegamos al centro comercial, comenzamos a pasear y ¡WOW! Nunca había visto un centro comercial tan grande y bonito, con tanta variedad de tiendas, restaurantes y atracciones! Ya que la ciudad de la que vengo, Maturín, carece de suficientes Centros Comercial grandes.

We left at 10am from Los Teques, and arrived in Caracas at 10:45 approximately. Once we arrived at the mall, we started walking around and WOW! I had never seen such a big and beautiful mall, with such a variety of stores, restaurants and attractions! Since the city I come from, Maturin, lacks enough big malls.

IMG_20220824_144147_346.jpg

IMG_20220824_144143_381.jpg

Visitamos muchas tiendas de Ropa, maquillaje, teléfonos y más, donde quedé super maravillada por las cosas hermosas que habían. Fué así que en nuestro paseo encontramos una librería (las cuales me encantan muchísimo), y decidimos entrar. Vi muchos libros de romance, ficción, misterio, pero sin duda mi gran sorpresa fueron los libros encontrados en la sección de Libros Eróticos, ya que habían distintos tipos de Kamasutras, entre los que estaba un Libro de Kamasutra Gay que fué totalmente impresionante para nosotros por las indicaciones de las posiciones sexuales, mi novio y yo noa reímos mucho con cada página que revisabamos.

We visited many stores of clothing, makeup, phones and more, where I was super amazed by the beautiful things that were there. So it was that on our walk we found a bookstore (which I love very much), and decided to enter. I saw many books of romance, fiction, mystery, but without a doubt my big surprise were the books found in the Erotic Books section, since there were different types of Kamasutras, among which was a Gay Kamasutra Book that was totally impressive for us because of the indications of the sexual positions, my boyfriend and I laughed a lot with each page we reviewed.

IMG_20220824_144215_585.jpg

Luego conseguimos un libro didáctico de kamasutra punto por punto, el cuál era para unir los puntos (como si estuvieses dibujando) y descubrir las posiciones sexuales sugeridas 😂. Sin duda fué totalmente gracioso y curioso.

Then we got a didactic book of kamasutra point by point, which was to connect the dots (as if you were drawing) and discover the suggested sexual positions 😂. No doubt it was totally funny and curious.

IMG_20220824_144213_089.jpg

IMG_20220824_144208_747.jpg

Luego de eso, nos dispusimos a comer algo, y como siempre no hay mejor opción que unas hamburguesas con papas fritas, por acá les dejo algunas fotos!

After that, we set out to eat something, and as always there is no better option than hamburgers and fries, here are some pictures!

IMG_20220324_203656.jpg

IMG_20220324_203659.jpg

IMG_20220324_205842.jpg

Una vez terminamos de comer, seguimos paseando para conocer cada tienda del centro comercial, que de verdad era gigante! Al pasar las horas, nos dispusimos a tomar una merienda y fuimos Páramo Café, que es mi café preferido. Mi novio se pidió un Frapuccino y yo un ChocoCokie que estaba divino, con galletas de chocolate doble!

Once we finished eating, we continued walking around to visit every store in the mall, which was really huge! As the hours passed, we decided to have a snack and went to Paramo Café, which is my favorite café. My boyfriend ordered a Frapuccino and I ordered a ChocoCokie, which was divine, with double chocolate cookies!

IMG_20220824_144136_970.jpg

IMG_20220824_144129_374.jpg

IMG_20220824_144113_728.jpg

Luego de eso, se nos ocurrió la idea de ir al cine de forma improvisada, por lo cuál fuimos a Cinex y decidimos ver Thor, Love and Thunders. Nos reímos mucho y disfrutamos la función hasta su final.

After that, we came up with the idea of going to the movies on the spur of the moment, so we went to Cinex and decided to see Thor, Love and Thunders. We laughed a lot and enjoyed the show until the end.

IMG_20220824_144048_495.jpg

Después ya cayendo la tarde, decidimos retomar nuestro camino a Los Teques, a nuestras casas. Realmente fué un día precioso, donde sentí una reconexión con mi novio, como si hubiese sido nuestra primera cita juntos, donde disfrutamos de nuestra compañía mutua, de chistes, comida, dulces y sobre todo, mucho amor entre los dos.

After the afternoon, we decided to go back to Los Teques, to our homes. It was really a beautiful day, where I felt a reconnection with my boyfriend, as if it had been our first date together, where we enjoyed each other's company, jokes, food, sweets and above all, a lot of love between the two of us.

IMG_20220821_183334.jpg

A pensar de haber sido un plan sencillo e improvisado, siento que valió totalmente la pena, me hizo sentir feliz y relajada, permitiéndome desconectarme del trabajo y otras ocupaciones. Realmente les recomiendo salir e improvisar de vez en cuando para renovar sus energías❤️

Even though it was a simple and improvised plan, I feel it was totally worth it, it made me feel happy and relaxed, allowing me to disconnect from work and other occupations. I really recommend you to go out and improvise from time to time to renew your energies❤️

Muchas gracias por llegar hasta aquí, nos vemos en un próximo post ❤️

Thank you so much for making it this far, see you in a future post ❤️

All Content is mine and my own
Todo el contenido es mio y me pertenece Algunas fotos son mías y los Diseños los realicé en CANVA

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Su post ha sido valorado por @goya

Looks like you and your boyfriend had a fun time

Thanks for joining Wednesday Walk :), I truly enjoy exploring the world virtually each Wednesday seeing walks from all around the globe and feeling I am there and experiencing it all myself, such as I did in your post just now :)

Congratulations @henimedina99! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 4750 upvotes.
Your next target is to reach 5000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Hola amiga hermoso paseo sin duda las salidas improvisadas son las mejores 😊

Estupenda tu comida. Gracias por compartirlo 🙏 bendiciones 🙏