Hello friends of the hive, it is a pleasure to be with you in this new year. Full of joy and good vibes, I bring you my most recent review. Which, I focused on my visit to the National Museum of Ceramics. An extremely peculiar place, since it houses its own rarities, from the intricate minds of plastic artists. Without further ado, let's get started.
Hola amigos de la colmena, es un placer estar con ustedes en este nuevo año. Llena de alegría y buenas vibras, les traigo mi más reciente reseña. La cual, enfoqué en mi visita al Museo Nacional de la Cerámica. Un lugar en extremo peculiar, ya que alberga rarezas propias, de las intrincadas mentes de los artistas plásticos. Sin más dilación, comencemos.
The Ceramics Museum, located in the heart of Old Havana itself, is a venue dedicated to the artistic-cultural evolution of plastic arts in Cuba. It ranges from the main cultural influences from abroad, to the creative imprint of the Cuban imaginary itself. That is reflected in the guided tour from the beginning to the end.
El Museo de la Cerámica, situado en el corazón de la mismísima Habana Vieja, es un recinto dedicado a la evolución artístico-cultural de las artes plásticas en Cuba. Abarca desde las principales influencias culturales del exterior, hasta la impronta creativa propiamente del imaginario cubano. Que se ve reflejado, en el recorrido guiado desde el inicio, hasta el final.
It is important to emphasize that the property where these pieces are exhibited is of colonial origin. Restored on several occasions, by the historian's office. Who, in agreement with the most significant exponents of national art, achieved this collection of museum pieces. They give way to an extremely colorful and avant-garde space.
Es importante recalcar, que el inmueble donde se exhiben estas piezas, es de origen colonial. Restaurado en varias oportunidades, por la oficina del historiador. Quien, en convenio con los exponentes más significativos del arte nacional, lograron esta colección de piezas museables. Que dan al traste, a un espacio en extremo colorido y vanguardista.
Through the photos taken by my boyfriend, we can see that the museum consists of several galleries and sectors. They go listing the variety of items. Let's start with the sector below, where you can see a patio typical of Spanish architectural art. Here is the service entrance and a small display of sales items.
Mediante las fotos captadas por mi novio, podemos apreciar que el museo consta de varias galerías y sectores. Que van enumerando la variedad de artículos. Empecemos por el sector de abajo, dónde se aprecia un patio propio del arte arquitectónico español. Aquí, radica la entrada de servicios y un pequeño muestrario de artículos de ventas.
Further inside, in the courtyard itself, several sculptures stand out. The impressive human representation, with a real fetus inside.
Más adentro, propiamente en el patio, saltan a la vista varias esculturas. La impresionante representación humana, con un feto real dentro de si.
The allegory to Pinocchio, the set of pictorial pots, and the glass and ceramic sculptures hanging in the depths of the void.
La alegoría a pinocho, el conjunto de macetas pictóricas, y las esculturas de vidrio y cerámica colgando en lo profundo del vacío.
In the second sector, which is up the stairs. We can appreciate an array of continuous rooms, in which works of different materials, such as porcelain and terracotta, are preserved.
En el segundo sector, que es subiendo las escaleras. Podemos apreciar un enramado de habitaciones continuas, en las cuales se conservan obras de diferentes materiales, como porcelana y terracota.
In addition, to tell the story of each piece, from its author to its changing locations throughout the time it was created.
Además, de contar la historia de cada pieza, desde su autor hasta sus cambiantes ubicaciones a lo largo del tiempo en que fue creado.
It is important to clarify that the pieces are only carefully cared for, through special protection measures for their conservation.
Es importante aclarar, que las piezas solo son fuertemente cuidadas, mediante medidas de protección especiales para su conservación.
Finally, we come to the last sector. A network of connected balconies that directly overlook the patio. Here the majestic view is imposed on us, of true works of art, in form and message.
Finalmente, llegamos al último sector. Una red de balcones conectados que dan directo vista al patio. Acá se nos impone la majestuosa imagen, de verdaderas obras de arte, en forma y mensaje.
Highlighting, the sculptures on the left side and the paintings on the right. Creating a duality between color, shape and sight. A subliminal eye drop, for human appreciation.
Destacando, las esculturas del lado izquierdo y las pinturas del derecho. Creando una dualidad entre color, forma y vista. Un colirio subliminal, para la apreciación humana.
What an amazing museum some real cool features, not so sure about the real Fetus though
Thanks for joining the Wednesday, its always fun for me to visit the walks from all around the world, getting a feel for communities where people live and what they see on their daily walks
Me alegra mucho le haya gustado la publicación. Si,hace un tiempo un artista con el permiso de Medicina Legal. Hizo una exposición donde realizaba obras de cerámica combinadas con partes humanas reales, desde brazos hasta cabezas. Por esta causa el museo se vió involucrado en varios problemas con la policía. Así que solo pudieron dejar la obra del feto que era la más suave.
Wow wow wow @lorenaolivera. Am definitely in Cuba just being in my house reading and viewing from your post. Museum is an interesting place which brings memories alive as if it were in the "Now". Thank you for sharing with us. Weldon!
#hugs
#kudos
Me alegra mucho le haya gustado mi post. Y ya sabe si algún día decide venir a Cuba, puede contar conmigo como guía 😅😅
Wow beautiful captures 👍
Muchísimas gracias ❤️
Welcome 🤗
Awesome, so richful art, so much beauty preserved. Thanks!
Me alegro mucho le haya encantado. Saludos desde Cuba ❤️
No sé qué decir...
De pana...
Jijijiji.
Pero muy buen recorrido e interesantes fotos.
Hubo una, la penúltima que me pareció representativa a los genitales masculinos...
Si me preguntan yo digo que es un monumento a los "jalabolas" (Disculpa 😅)
Jijiji...
Pero no sé. Dime, por favor a qué va referido. Gracias.
Efectivamente a eso va referido. La verdad este museo tiene obras muy inusuales 😅😅. Saludos desde Cuba.
Casi se me olvida. Según comentó la guía del museo muchas personas confundían esta obra con gallinas.
Gallinas... Seguro... Debe ser por los huevos..
jajajajajajajajajajaja
Muy buena su publicación.
Muchísimas gracias. Me alegra mucho que le haya gustado. Un gran saludo desde Cuba.