Hi to all!
Today is Wednesday February 14 and my day off. And the day of all lovers...
I decided to go to Treviso, where my niece Tanya lives. The other day, her friend Señorina Rita celebrated her birthday. Due to my busy schedule, I could not be present, so I decided that today I will go to congratulate Rita on her holiday and at the same time congratulate the girls on St. Valentine's Day.
Привіт усім!
Сьогодні середа 14 лютого і мій вихідний день. І день всіх закоханих...
Я вирішила поїхати у Тревізо, де живе моя племінниця Таня. На днях її подруга сеньойорина Ріта відсвяткувала свій день народження. Через зайнятість я не змогла бути присутньою то вирішила, що саме сьогодні поїду привітати Ріту з її святом і разом з тим привітати дівчат з днем Святого Валентина.
A slightly longer day reminds us of the approach of spring, the sun rises higher and warmer, birds sing more cheerfully... and mimosa begins to bloom. I saw such small trees today at our local market near my house in Spinea.
Про наближення весни нагадує трохи довший день, сонце піднімається все вище та гріє сильніше, пташки співають веселіше... і починає квітнути мімоза. От такі маленькі деревця я побачила сьогодні на нашому місцевому базарчику біля мого дому у Спінеї.
I have loved Treviso for a long time, I know this city well. It is a city of beautiful canals and rivers that connect near the Dante Bridge, it is a city of mills, it is a city of beautiful squares and churches. This is a city of chic boutiques and restaurants. Treviso is a city of aristocrats and charm!
Тревізо я люблю давно, добре знаю це місто. Це місто красивих каналів і річок, що з'єднюються біля мосту Данте, це місто млинів, це місто красивих площ та церков. Це місто шикарних бутиків та ресторанів. Тревізо це місто аристократів та шарму!
When I'm in Treviso, I like to go to the Coin shopping center, look at the new products and get a price on something. And now are the last days of discounts on all products. Why not use it if I'm already here? The first thing that caught my eye was the handmade bags. Look, they are made of simple material...felt, polythene laces, etc. But the price of the products is very high. Which one would you choose?
Я люблю, буваючи в Тревізо, зайти в торговий центр Coin, переглянути новинки та прицінитися до якоїсь речі. А зараз останні дні знижок на весь товар. Чому б не скористатися якщо я вже тут? Перше, що кинулось в очі то це сумки ручної роботи. Подивіться, вони виготовлені з простого матеріалу... з фетру, поліетиленових шнурків та ін. Але ціна на вироби дуже висока. Яку б обрали ви собі?
Flowers were sold on the street, in front of a shop. Even in spite of the Valentine's Day, there was no special excitement. I chose a bouquet of yellow daffodils. I liked them so much that I couldn't resist and bought them. I will please Rita and Tanya with a bouquet. And on the way I myself admire these harbingers of spring.
I'm walking like this, looking at the windows... and then two guys run up to me and shout: "Pikachu!" And so they ran away. And it dawned on me that they yelled at me because of the color of my jacket. I started laughing, but I couldn't help it.
На вулиці, біла магазину продавалися квіти. Навіть попри свято закоханих особливого ажіотажу не було. Я вибрала букет жовтих нарцисів. Так вони мені сподобалась, що не втрималась та й купила. Порадую букетом Ріту і Таню. А по дорозі і сама любуюся цими провісниками весни.
Йду собі так, розглядаю вітрини... і тут підбігають до мене два хлопці і як закричать : " Пікачу! " Так й побігли собі далі. А до мене дійшло, що то вони мені так крикнули через колір моєї куртки. Я почала сміятися, та так що не могла стриматися.
Walking so merrily, I reached Tanya's house. No, she doesn't live in this house. And just Tanya always says, as she passes by, that she would like to buy this house. A nice quiet place, close to the city center and the train station. And for how many years no one buys this house. Maybe he is waiting for Tanya. That's why we call it "Tanya's house".
Так весело йдучи я дійшла, до Таниного дому. Ні, то вона не живе в цьому будинку. А просто Таня завжди каже, як проходить повз, що от би купити цей дім. Гарне спокійне місце, близько до центру міста та жд вокзалу. І вже скільки років ніхто не купує цей будинок. Можливо таки чекає він на Таню. Так і називаємо його " Танин будинок".
And here are sincere hugs and the joy of meeting! Flowers, gifts and festive coffee with a sweet donut.
A little time for talking and it's time to run to get home in time.
Thanks to everyone who visited.
Also a special thanks for the wonderful #wednesdaywalk initiative by @tattoodjay :)
See you next time at Hive!
І от щирі обійми та радість зустрічі! Квіти, подарунки та святкова кава з солодким пампушком.
Трохи часу на розмови і пора бігти щоб встигнути повернутися додому.
Дякую всім хто завітав.
Також окрема подяка за чудову ініціативу #wednesdaywalk від @tattoodjay :)
До наступних зустрічей на Hive!
Nice , that is wonderful walk you have today. Happy Valentines 🌹🌹🤗
Interesting and fun, I would say! Especially the adventure with those guys and Pikachu's cry amused me a lot!
Thanks for the comment and congratulations!
And all the best to you!
Thanks for joining the Wednesday Walk :)
Have a great day :)
Thank you for your attention
A very interesting walk. So everything turned out like the puzzles of one picture. Such bags can be tied in an evening. You see, handwork is highly valued in Italy. It's good that you keep close ties with your family, no matter what.
Дуже цікава прогулянка. Так все склалося як пазли однієї картини. Такі сумки можна за вечір зв'язати. Бачиш в Італії добре оцінюється ручна робота. Добре, що ви тримаєте тісний зв'язок з родиною незважаючи ні на що.
Хоч далека чи близька родина, а треба триматися купи... життя таке, що всяко буває...а своє як не допоможе то хоч скривиться!