itsfall173 cross-posted this post in OnChainArt 4 years ago


[EN-ES] Art on the skin (More than a tattoo) / Arte en la piel (Más que un tatuaje)

in GEMS4 years ago
Hi all Hive Friends!!!

Hola a todos los amigos de Hive!!!


Art is expressed in thousands of ways, and it is also acquired in many ways, we buy paintings that we hang on the wall, we pay for music, movies or plays, etc. and we also put art on our skin with a tattoo, the latter is definitive, it is not like that painting that we decide to remove, or that song that we hate and decide not to listen to again; that art (or disaster in some cases) we will always carry with us, until the end of our days, that is something that I thought a lot about since I first considered whether or not I wanted to get a tattoo.

That is why today I want to share with you the how, the when and especially the why of my tattoo :)

El arte se expresa de miles de maneras, y también se adquiere de muchas formas, nos compramos pinturas que colgamos en la pared, pagamos por música, cine u obras de teatro, etc. y también plasmamos arte en nuestra piel con un tatuaje, ésta última es definitiva, no es como ese cuadro que decidimos quitar, o esa canción que aborrecemos y decidimos no volver a escuchar; ese arte (o desastre en algunos casos) lo llevaremos siempre con nosotros, hasta el final de nuestros días, eso es algo en lo que pensé mucho desde que me planteé por primera vez si me apetecía o no hacerme un tatuaje.

Por eso hoy quiero compartir con vosotros el cómo, el cuándo y sobre todo el porqué de mi tatuaje :)


From a very young age, maybe when I was 16 years old, I went to one of the Tattoo studios in the city where I lived and saw the impressive works that were displayed in the glass, there was everything, from a small initial in some remote place from the body, to entire arms with tribal, backs with giant carps or dragons... Infinity of works of art that attracted me and made me wonder: What would I get tattooed?
At that age, maybe even a cute butterfly on the shoulder would have been a valid idea for me, but at that time (almost 20 years ago) tattoos were very expensive, and I was still in high school! Not to mention that obviously my parents' reaction to the request for a tattoo would have been absolutely NO!

As I grew older, it became clearer to me that although I would like to paint something like this on my skin, it was not clear what, or where. And at some point I understood that the question was really why?
And I go further, when in my circle of friends they began to get small tattoos, some better... and others not so much, some done in expensive studies and others done by friends or beginners, I ended up coming to the conclusion that many of them had left to mark the skin with the essence of someone they did not know, forever imprinted with the trace of a stranger. I know, I know, it sounds exaggerated, but it is what I honestly thought. And it began to seem cold to me the fact of entering a study and asking a stranger to draw me something that I would always carry with me.

And so time went by and I did not decide to make a tattoo just to do.

Desde muy joven, tal vez cuando tenía 16 años, pasaba por uno de los estudios de Tattoo que había en la ciudad donde vivía y veía los impresionantes trabajos que tenían expuestos en la cristalera, había de todo, desde una pequeña inicial en algun lugar recondito del cuerpo, hasta brazos enteros con tribales, espaldas con gigantes carpas o dragones… Infinidad de obras de arte que me atraían y me hacían preguntarme: Que me tatuaría yo?
A esa edad, puede que hasta una linda mariposa en el hombro hubiese sido una idea válida para mí, pero en aquella época (hace casi 20 años) los tatuajes eran muy caros, y yo, aún estaba en el instituto! Sin contar que obviamente la reacción de mis padres ante la petición de un tatuaje hubiera sido rotundamente NO!

A medida que iba creciendo, iba teniendo más claro que aunque me gustaría pintar algo así en mi piel, no tenía nada claro qué, ni dónde. Y en algún momento entendí que la pregunta era en realidad era Por Qué?
Y voy más allá, cuando en mi círculo de amistades empezaron a hacerse pequeños tatuajes, algunos mejores… y otros no tanto, algunos hechos en caros estudios y otros hechos por amigos o principiantes, acabé llegando a la conclusión de que muchos de ellos se habían dejado marcar la piel con la esencia de alguien a quien no conocían, plasmada para siempre la huella de un extraño. Ya sé, ya sé, suena exagerado, pero es lo que sinceramente pensaba. Y empezó a parecerme frío el hecho de entrar a un estudio y pedirle a un desconocido que me dibujara algo que llevaría siempre conmigo.

Y así fue pasando el tiempo y no llegué a decidirme a hacer un tattoo por hacer.


Until 2016. That year began very sadly when my 96-year-old grandmother left (who was a great influence in life for me, one of the most important people who has accompanied me through life throughout childhood and adolescence and which I still find it difficult to talk about without tears in my eyes), and my life in general was changing for various reasons.

A few months later I started to meet Miguel (@sketch17), my boyfriend :)
Miguel is an artist, a creator, as well as a great person with a unique personality.

And there various events began to intertwine.

My two brothers and I talked about how it would be nice in memory of my grandmother who was the roots of who we are now, each of us tattooing a tree of life. That answered the key question that I always asked myself when thinking about getting a tattoo... WHY?
Now there was a reason, that memory that I do want to have throughout my life.

And now we go back to mentioning @sketch17, he had experience tattooing, and as I said he is a very special artist, his art fascinates me and we had more and more trust among us, so I told him about the tree of life that was around me the head, I told him about my grandmother, why would I get that tattoo and he just listened to me.

Like many of those who decide to get a tattoo, I looked for an image of the typical tree of life, which honestly seemed fine to me, in my head I knew what it represented and I would wear it with pride.
But then Miguel explained to me the only thing that I hadn't stopped to think about: It mattered so much to me that it wasn't just any tattoo, or that it wasn't done to me by just any stranger, however I chose an example that hundreds or thousands of people had. already tattooed exactly the same.

And he was absolutely right; He immediately told me to let him draw me a tree in his own way, a unique tree of life, as my grandmother was unique and as unique I am, knowing how I was and what this tattoo meant to me.
So I gladly agreed and this was the tree of life version of him for me.

Hasta el año 2016. Ese año empezó muy tristemente cuando se fue mi abuela con 96 años (quien fue para mí una gran influencia en la vida, una de las personas más importantes que me ha acompañado por la vida a lo largo de la infancia y la adolescencia y de la que aún hoy me cuesta hablar sin que se me llenen los ojos de lágrimas), y mi vida en general estaba cambiando por varios motivos.

Pocos meses después empecé a conocer a Miguel (@sketch17), mi novio :)
Miguel es un artista, un creador, además de una gran persona con una personalidad única.

Y ahí empezaron a entrelazarse varios acontecimientos.

Mis dos hermanos y yo hablamos de que sería bonito en memoria de mi abuela que fue las raíces de lo que nosotros somos ahora, tatuarnos cada uno un árbol de la vida. Eso respondía la pregunta clave que siempre me hacía al pensar en tatuarme… POR QUÉ?
Ahora sí había un motivo, ese recuerdo que sí quiero tener durante toda la vida.

Y ahora volvemos a mencionar a @sketch17, él tenía experiencia tatuando, y como he dicho es un artista muy especial, su arte me fascina y cada vez teníamos más confianza entre nosotros, así que le hablé sobre el árbol de la vida que me rondaba la cabeza, le hablé de mi abuela, de porqué me haría ese tatuaje y él simplemente me escuchó.

Como muchos de los que se deciden a tatuarse, busqué una imagen del típico árbol de la vida, que sinceramente, me parecía bien, en mi cabeza sabía lo que representaba y lo llevaría con orgullo.
Pero entonces Miguel me explicó lo único en lo que yo no me había parado a pensar: Me importaba tanto que no fuera un tattoo cualquiera, o que no me lo hiciera un desconocido cualquiera, sin embargo elegí un ejemplo que cientos o miles de personas tenían ya tatuado exactamente igual.

Y él tenía toda la razón; acto seguido me dijo que le dejara que me dibujara un árbol a su manera, un árbol de la vida único, como única era mi abuela y como única soy yo, sabiendo como era yo y que significaba para mí este tatuaje.
Así que acepté encantada y esta fue su versión para mí del árbol de la vida.

IMG-20160722-WA0055.jpg

There was no discussion, I loved it, it was better than I could have ever imagined, so we started planning where I would like to have it, and although my first idea was a small tattoo on the inside of the arm, the more I looked at it, the bigger I wanted it, and in the end it ended up being in the leg.

No hubo discusión, me encantó, era mejor de lo que jamás hubiera podido imaginar, así que empezamos a planear dónde me gustaría tenerlo, y aunque mi primera idea era un pequeño tatuaje en la parte interior del brazo, cuanto más lo miraba, más grande lo quería, y al final acabó siendo en la pierna.

DSC_0465.JPG

Here I am trying to figure out where I wanted it and what size

Aquí estoy tratando de averiguar donde lo quería y de que tamaño

DSC_0499.JPG

Shortly after we set a date and we started :)

Poco después fijamos una fecha y empezamos :)


The day of the first session I was excited and nervous at the same time.

El día de la primera sesión yo estaba emocionada y nerviosa a la vez.

IMG-20160910-WA0015.jpg

@neshk was showing me the materials, explaining which needles he was going to use and why, talking to me about how I should cure him in the following days, etc.

@neshk me fue mostrando los materiales, explicandome que agujas iba a usar y porque, hablándome de cómo debía curarlo en los días siguientes, etc.

IMG-20160911-WA0008.jpg

And so it evolved

Y así fue evolucionando

IMG-20160911-WA0002.jpg

IMG-20160911-WA0006.jpg

IMG-20160911-WA0009.jpg

IMG-20160911-WA0005.jpg

tree.jpg

Everyone talks about so much pain, that I was surprised to see that it is not like that, maybe the chosen area helped, but it really is more of a minor annoyance than pain.
Thus the hours passed, and little by little it took shape.

That first session lasted about 6 hours, with breaks in between, of course. It was an incredible experience!

I have to admit that although it was not particularly painful for me, after all those hours on the stretcher, and all those emotions, when we finished and I got up, I had to lie down again ... I had for a minute the feeling of low blood pressure, but It soon passed and I went home delighted with my new tattoo and a smile on my face.

Todo el mundo habla de tanto dolor, que me sorprendió comprobar que no es así, tal vez la zona elegida ayudó, pero realmente es más una pequeña molestia que dolor.
Así pasaron las horas, y poco a poco iba cogiendo forma.

Esa primera sesión duró unas 6 horas, con pausas por enmedio, claro. Fue una experiencia increíble!

Tengo que reconocer que aunque no me resultó especialmente doloroso, después de todas esas horas en la camilla, y de todas esas emociones, cuando terminamos y me levanté, tuve que volver a tumbarme… Tuve por un minuto la sensación de bajada de tensión, pero pronto se pasó y me fuí a casa encantada con mi nuevo tattoo y con una sonrisa en la cara.


In the following sessions, it was taking more color, and the healing time was super interesting, when the colored scabs fall off you have the feeling that the tattoo is going to fall too, but no, it is only superficial skin :)

En las siguientes sesiones, fue cogiendo más color, y el tiempo de curación era super interesante, cuando se te caen las costras de colores tienes la sensación que se te va a caer el tattoo también, pero no, es solo piel superficial :)

426239889_90413.jpg

425726503_200034.jpg

426314229_102934.jpg

Worst part??? That itches, itches, itches! And obviously you can't scratch yourself, but soon it goes away and there is your cured and shiny artwork and then you can't stop looking at it :)

La peor parte??? Que pica, pica pica pica!!! Y obviamente no te puedes rascar, pero pronto se pasa y ahí está tu obra de arte curada y brillante y entonces no puedes dejar de mirarlo :)


Today, after almost 5 years, I am still delighted with my unique version of the tree of life and its meaning, and I also have a very special memory of the whole process :)

Hoy, después de casi 5 años, sigo encantada con mi versión única del árbol de la vida y con su significado y además guardo un recuerdo muy especial de todo el proceso :)

IMG_20171204_191541.jpg

And after this long talk I say goodbye to you!

Y despues de esta larga charla me despido de vosotros!


Greetings my friends and...

Keep Happy :)

Saludos amigos y...
Seguid Felices :)