누가 싼 코뿔소를 원하는가?
要是你真没做错什么, 他绝不上你挨妈妈的打。
네가 정말 무엇을 잘못하지 않았다면 그는 너의 엄마가 때리는 것을 막아줄 것이다.
冬天夜里冷得受不了,他会上床伴你睡觉,
겨울밤 추위를 참을 수 없을 때, 그는 침대에서 너와 함께 잘 것이다.
(요렇게^^)
半夜里想吃点心,他会踮着脚下楼,一点没声响。
한밤중에 간식이 먹고 싶으면, 그는 발뒤꿈치를 들고 아래층으로 내려가면서 조금의 소리도 내지 않을 것이다.
桌上东西不管吃剩多少,他会给你全部报销。
책상 위에 먹을 것이 얼마나 남았는지 상관없이, 그는 너에게서 전부 가져갈 것이다.
他能一人兼扮两个恶棍无濑。
그는 혼자서 악당 두명의 분장을 할 수 있다.(너무 간략하게 해석했나?)
他爱让你目瞪口呆。
그는 네를 어안이 벙벙하게 하는 것을 좋아한다.
(이러고 있는 것을 어안이 벙벙한 것이라고 한 듯하다.)
他跟乐意帮你婶婶织套衫。
그는 너의 숙모를 도와 풀오버를 짜는 것을 도와주길 원한다.
特别是套衫织给他穿。
특별히 풀오버는 그에게 입히려고 짠 것이다.
他在屋里走来走去很小心,绝不留下一个犀牛脚印。
그는 방안에서 돌아다닐 때 매우 조심해서, 절대로 코뿔소 발자국을 남기지 않는다.
(이러면 사람 발자국만 있겠네.ㅋ)
오늘도 여기까지만.
어린이 책이 이렇게까지 어려워도 되는가.. 하는 생각이 마구마구 들고 있다.
Great sketch
This picture is not a picture I painted, but a picture from a book.
Thank you for your visit.^^
But i like it