Я не лінгвіст і не поліглот, то ж кількість мов, яку я знаю чи принаймні володію основами обмежена. Проте я чогось думаю, що в багатьох мовах, як і в українській, російській чи англійській мовах, назва соняшника пов'язана з сонцем. Українські "соняшник", "сонях" однокореневі із словом "сонце". Російське "подсолнух" означає "той, що під сонцем", а англійське "sunflower" перекладається просто як "сонячна квітка".
Це ймення соняхи заслужили через свою любов до сонця. Навіть якщо стовідсотковий міщанин і ніколи нічого не садили, ви мабуть хоча раз у житті їхали обабіч соняшникових полів і звертали увагу, що всі соняхи як один повернуті в сторону сонця. Особливо це кидається у вічі, коли ви їдете повз ці поля на протязі одного дня і можете помітити, що соняшники "проводжають" сонце по небу, повертаючись вслід за небесним світилом, коли воно рухається по небосхилу.
Чим же пояснюється така любов до сонця цих дивовижних квітів? За однією з теорій, таким чином квіти соняшника залишаються постійно нагрітими і приваблюють таким чином більшу кількість бджіл, які летять до більш теплих об'єктів. Є ще теорія з багатьма науковими термінами про те, що тут винуваті гормони росту, накопичення енергії в клітинах сонця і її випускання вночі, що змушує соняшники розвертатися назад і зустрічати схід сонця.
А ще соняшник дуже схожий на сонце, яким його малюють малі діти - коло з променями-пелюстками довкола, то ж не зважаючи на те, яка з наукових теорій правильна, ця назва однозначно пасує соняшнику 😊.
I have picked your post for my daily hive voting initiative, Keep it up and Hive On!!