The last few nights I dream of the sea. It's clean and warm. Apparently I just missed the sea.
Останні кілька ночей мені сниться море. Чисте і тепле. Мабуть, це вже "нехватка" моря в організмі, характерна для людини, що живе досить далеко від моря, чи навіть великої ріки...
I have long looked at these magical photos to write something) But true happiness, as well as true grief is difficult to describe.
Давненько я поглядала на ці чарівні фото і морально готувалась, щоб щось написати) Але справжнє щастя, як і справжнє горе важко описувати. Не тому, що нема слів, а тому, що страшно, що тебе не почують і не оцінять.
So, Pomorie. It is the Pearl of Bulgaria, one of the southernmost cities of this country, because Turkey begins very close. It is an ancient city, founded in the 5th century B.C. by Thracians. It lies on the ancient Roman road along the Black Sea. It was once called Anhialo, only after 1930 it was named Pomorie. For many centuries it was under Turkish rule, as was the whole of Bulgaria.
Now it is a quiet tourist town for family vacations and for lovers of peace and nature.
Отож, Поморіє. Перлинка Болгарії, одне з найпівденніших міст цієї країни, адже зовсім близько починається Туреччина. Місто античне, засноване ще у 5 ст. до н.е. фракійцями, лежало на давньому римському шляху вздовж Чорного моря. Колись називалось Анхіало, лише після 1930 отримало назву Поморіє. Багато століть перебувало під владою Туреччини, як і зрештою вся Болгарія.
Тепер це тихе туристичне містечко. Які в ньому плюси саме для мене? Власне, відсутність бурхливого нічного життя та гучної молоді. Це місто для сімейного відпочинку та старших людей, а також інтровертів.
Our hotel on the beach is newly built, and it's great!
Наш готель на березі — свіжозбудований, і це прекрасно!
I have been here three times, with different choirs, because the festival of spiritual Orthodox music "Holy Mother of God" has been held in Pomorie for many years.
Я була тут тричі, з різними хоровими колективами, адже у Поморії багато років проходить фестиваль духовної православної музики "Достойно єсть". Отож, такий відпочинок є досить активним, адже потрібно поєднувати репетиції, виступи, засмагання на пляжі і прогулянки цікавими місцями. Але в цьому для мене теж плюс!
This is me before the concert at the festival.
Перед концертом.
We visited Pomorie in early or mid-June (depending on the work of the festival).The sea at this time is not very warm, and the weather is sometimes cloudy. However, my first acquaintance with this sea was fabulous.
Ми бували у Поморії на початку або всередині червня (залежно від роботи фестивалю), тобто це ще не сезон. Мабуть тому тут було ще досить затишно і небагатолюдно. Фактично, більшість відпочиваючих в той час складали співаки). Зате море в цю пору буває ще не дуже тепле, а погода хмарною. Проте моє перше знайомство з ним було казковим.
The town is located on a peninsula surrounded by the sea and a large salt lake with therapeutic mud. Salt used to be mined here and there is even a salt museum. in winter it is very cold here due to stormy sea winds
Містечко знаходиться на півострові, оточене морем, великим соленим озером з лікувальною гряззю та рівниною на заході. Колись тут добували сіль і навіть є музей солі, до якого я так і не дійшла, бо вражень і так було достатньо. Кажуть, взимку тут дуже холодно через бурхливі морські вітри...
The beaches have a lot of large stones, as well as cross-shaped concrete structures that serve as breakwaters.
На пляжах багато великих каменів, а також хрестоподібних бетонних конструкцій, які виконують функцію хвилерізів.
We had several concerts, including sacred music in the central church and secular music on the street stage.
There were Germans, Greeks and Romanians at the festival, but most of the bands are, of course, from Bulgaria and Russia.
У нас було кілька концертів, зокрема духовної музики у центральній церкві та світської на вуличній сцені. Це цікавий досвід. Одне з правил фесту — спів церковнослов'янською мовою, неважливо звідки приїхав колектив. Були там і німці, і греки, і румуни, проте найбільше колективів звісно з Болгарії та Росії.
Church of the Nativity of the Virgin (19th century).
У церкві Різдва Богородиці 19 ст. відбувався фестиваль.
Walks in free time revealed to us the beauty of the ancient town. We really liked the houses, in which the first floor is made of stone and the second of wood.
Прогулянки у вільний час відкрили нам красу давнього містечка. Як добре, що його можна обійти пішки за кілька годин. Дуже сподобались будиночки, в яких перший поверх зроблено з каменю, а другий — дерев'яний. І все оточене дикими трояндами та іншими квітами.
Exploring the waterfront, my friends and I came to the ancient church of the Transfiguration, where we really liked. Personally, I like buildings made of large unhewn stone.
Досліджуючи набережну ми з друзями дійшли до старовинної церкви Преображення, у якій нам страшенно сподобалось. Особисто я дуже люблю будівлі з великого неотесаного каменю. Церква хатнього типу, тобто без куполів, адже під час турецької влади було заборонено ставити високі храми з куполами. Може тому у ній почуваєшся, як вдома.
At the edge of the earth...
На краю землі...
I liked the Bulgarian language, here are some beautiful words I remember: "Molya" - "Please", "Blagodarya" - "Thank you", "Do vijdanya" - "Goodbye". "Mayka" - "Mom". Older people know Russian, young people often know English.
Окрема тема — цікаві (як для нас) вивіски на громадських закладах. Болгарська мова мені сподобалась, візуально вона більш зрозуміла, а на слух важко сприйняти, коли швидко говорять. Ось які красиві слова: "Моля" — "Будь ласка", "Благодаря" — "Дякую", "До віждання" — "До побачення". "Майка" — "Мама". Старші люди знають російську, молодь — не завжди, частіше тепер вивчають англійську.
To walk for a long time you need ice cream!
"Підзарядка" для того, щоб гуляти довго і не втомлюватись.
A clothing store
Магазин одягу.
Shop for children
Все для дітей.
One fine evening we decided to swim on... a pirate schooner.
Одного прекрасного вечора вирішили поплавати на... піратській шхуні. Затишно і гарно, для мене плавання у будь-якому виді на будь-якому транспорті є вершиною краси і насолоди.
Evening is my favorite time.
Надвечір'я — моя улюблена пора.
One morning, almost before leaving, I overcame my laziness and woke up to meet the dawn.
Одного ранку, вже майже перед від'їздом, я поборола свою совину натуру і все ж таки прокинулась вдосвіта, щоб зустріти світанок. За все своє життя я бачила мало світанків, а на морі — це була перша зустріч сонечка в житті. Я була сама, лише у компанії з фотоапарата... Враження дуже сильні і незабутні.
I like the hours after 3pm, before sunset. It is then that the sun is warm, but not hot, and the world around it acquires rich and warm colors.
Найбільше у відпочинку я люблю години після обіду, до заходу сонця. Саме тоді сонечко тепле, але не спекотне, а також світ навколо набуває насичених і теплих барв.
In the early days I want to make landscapes. Later I turn my attention to the details and get to know another beauty.
У перші дні очі невтомно дивляться в море, і хочеться робити пейзажі. Згодом переводиш погляд на деталі і пізнаєш іншу красу.
It was also very nice to walk in the evenings around the city or on the beach. The highlight of the trip were the evenings on the beach with the choristers, when we sang songs and even swam in the night sea.
Дуже приємно було також прогулюватись вечорами по місту, або на пляжі. Моє улюблене заняття на морі — нічне купання, особливо коли світиться планктон. Родзинкою поїздки були вечори на пляжі з хористами, коли ми співали пісні під келишок ракії (це смачна і м'яка виноградна горілка, хоч я не люблю міцних напоїв) або домашнього вина...
На фото зверху — "місцевий житель", один з багатьох, за якими було цікаво спостерігати.
I still have many impressions about this place.
So vote, if you liked it, comment and I'll write more.
I wish everyone a lot of the sea.
Спочатку думала, що це нудьга, адже ми поїхали десь на 10 днів, але вони пролетіли швидко і цікаво. Так цікаво, що в наступні два роки я знову поїхала у Поморіє. І тут я ще не про все розповіла, бо не люблю надто довгих постів.
Тому голосуйте, кому сподобалось, коментуйте і я напишу ще.
Всім бажаю багато моря.
Прекрасне все!Чекаю продовження
Я теж чекаю твоїх морських вражень!!!! Напиши про Туреччину;)
Я більше захоплююся знайомствами з цікавими людьми
О, такі краєвиди, таке все тепле й смачне! Відчувається атмосфера відпочинку, затишку та спокійного щастя!
Дякую!!!
класна мандрівка
Дякую, ваш відгук дуже цінний, бо судячи з кількості голосів я подумала, що у мене проблеми зі сторінкою і мене ніхто не бачить)
Дуже гарно описано. Аж захотілося поїхати туди.
Кожне море по-своєму прекрасне!! Особливо в поєднанні зі старими містами. Болгарія красива країна, поїдьте колись туди.
Приємно чути відгуки друзів і неприємно бути невидимкою у спільноті. Знак Всесвіту, що пора розширювати кругозір? А може щось сталось зі системою і мене не видно? Мей бі)