El tiempo se convirtió en cenizas mientras mi corazón palpitaba, como potro salvaje, en caballeriza Tus besos se extinguían en una vaporosa hoguera que eterniza y mis lágrimas se consumían con tus falsas promesas e ilusiones que me hiciste en Galicia. Mientras tus caricias se perdían entre las sabanas viejas, tu amor se transformó en una foto, en mi relicario que cada vez que miro me vigoriza.
Los miedos del pasado me persiguen como sombras caminando en el pastizal que me aterrorizan mientras mis cabellos se tornaban blancos como la nieve, y mis labios se arrugaban con una pasa rojiza Mis ojos se llenan de lágrimas amargas y atizadas por mis gran ojeras. Mientras mi cara se volvió agrietada con más surcos que en la tierra seca, y mis oídos solo escuchan los bichos en el matorral que me erizan.
El jardín se marchitó Ya no tengo fuerza ni para carga de una pequeña cubeta. Mis manos aún no cicatrizan y silenciosamente se evaporan mis sueños de ser una poetisa. Mientras empolvadas, estaban las ventanas, ni siquiera la escalera. Podía subir para limpiar la repisa. La casa quedó vacía y mi mente solo quería metaforizar el paisaje de la lejanía. Pero mi vista quebradiza ya no sabe si lo que ve es real o fantasías que se materializan. Los vestigios de mis seres amados son solo recuerdos que en secreto consuelan a mi alma en agonía.
Time turned to ashes while my heart throbbed, like a wild colt, in a stable Your kisses were extinguished in a vaporous bonfire that eternalizes and my tears were consumed with your false promises and illusions that you made me in Galicia While your caresses were lost among the old sheets, your love was transformed into a photo, in my locket that every time I look at it invigorates me.
Fears of the past haunt me like shadows walking the pasture that terrify me As my hair turned snow white, and my lips wrinkled with a reddish raisin.My eyes filled with bitter tears and stoked by my large dark circles under my eyes.As my face became cracked with more furrows than in the dry earth, and my ears only listen to the bugs in bush that bristle me.
The garden withered I don't even have the strength to carry a small bucket anymoreMy hands have not yet healed from my wounds and my dreams of being a poetess are quietly evaporating While the windows were full of dust, not even the ladder I couldn't climb up to clean the shelf The house is empty and my mind only wanted to metaphorize with the distant landscape.But my fragile sight no longer knows if what it sees is real or fantasies that materialize The vestiges of my loved ones are only memories that secretly comfort my soul in agony.