CUANDO LOS NIÑOS CANTAN
Cuando los niños cantan
se abren puertas
se sueltan los sentimientos
las emociones tienen alas
así como las espigas se dejan besar por el sol
en los bellos amaneceres.
Cuando cantan los niños
el mundo se asombra
con las voces tiernas
de una inocencia incomparable
cada corazón acelera su pulso
y se convierte en energía
útil para el cantar
y se enaltece la vida en la tierra.
Cuando cantan los niños
se espantan los males
y se suma la esperanza
para el germinar de la ternera
en toda la tierra.
Cuando cantan los niños
danzas las aves
saltan los grillos con su cantar
y el río se vuelve manso
y su cristalinas aguas
se vuelve canto
en un rumor de amor.
WHEN CHILDREN SING
When children sing
doors open
feelings are released
emotions have wings
just as the ears of wheat allow themselves to be kissed by the sun
in the beautiful sunrises.
When children sing
the world is amazed
with tender voices
of incomparable innocence
every heart accelerates its pulse
and turns into energy
useful for singing
and life on earth is exalted.
When children sing
evils are frightened
and hope is added
for the germination of the calf
throughout the earth.
When children sing
the birds dance
the crickets jump with their song
and the river becomes gentle
and its crystalline waters
it becomes song
in a rumor of love.