Fuente imagen
TEXT IN ENGLISH
You don't have the foggiest idea
How easy it would be for you
make me happy,
You don't need to do anything for that task.
I would be happy hearing you sing
watching you write,
a simple look would be the representation of happiness,
although there is nothing simple about it,
because she says it all
love is that life passes me by,
and I had to say it
because this being that you see here
which is a misshapen pinocchio,
liar who doesn't know what he wants,
with you I know
the only thing I want is you,
and that just being yourself,
without needing anything else
just by seeing you live,
and do what you love
you would make me happy.
TEXTO EN ESPAÑOL
No tienes ni la más remota idea,
de lo fácil que sería para ti,
hacerme feliz,
no necesitas hacer nada para ese cometido,
yo sería feliz oyéndote cantar,
viéndote escribir,
una simple mirada sería la representación de la felicidad,
aunque de simple no tiene nada,
porque ella lo dice todo,
amor es que se me pasa la vida,
y tenía que decirlo,
porque este ser que ves aquí
que es un pinocho contrahecho,
mentiroso que no sabe lo que quiere,
contigo sí lo sé,
lo único que quiero es a ti,
y que solo siendo tú misma,
sin necesitar ninguna otra cosa
simplemente con verte vivir,
y hacer lo que amas,
me harías feliz.
Excelente, me gusta mucho tu poema.
Gracias por tu valoración, más tardecita hago presencia con mi voto. Tu post lo merece.
Excelente poema, escrito con sencillez y honestidad. Como para dedicárselo a esa dama que nos roba el sueño. Saludos, estimado @leninbracho50.
Si supieras hermano que es cierto, está dedicado a una dama. Ellas son siempre el blanco de esas flechas o dardos envenenados que llamamos poema.