Fuente/source:
LA GUERRA
Entre el agua y la sangre se diluye la nostalgia
El traqueteo de la armas borran mi esperanza
Los recuerdos se desvanecen solo queda la nada
Cada uno que cae me desgarra el alma
Deambulo en la trinchera la mirada perdida
Y la lluvia incesante mezcla la sangre y tierra
Lava el suelo, pero no el horror de la guerra
Anidada en mi conciencia robándome la vida
Símbolo inequívoco del hombre y su barbarie
Que me arrastró a este profundo abismo
Estoy solo, perdido, vagando en mi mutismo
Oigo gritos y llantos, pero no veo a nadie
Esa lluvia que cae acentúa mi creencia
Que esta guerra incongruente
Es solo portadora de miseria y de muerte
Solo son ganadores el mal y la inconciencia
The phrase "between water and blood, nostalgia is diluted" made me think of those people who participate in a war, it must be terrible to be immersed in it, perhaps many of those who participate do not agree, remembering their relatives, seeing how people die next to them, it definitely has to be a painful and traumatizing experience, which marks life and leaves scars on the soul.
THE WAR
Between the water and the blood, nostalgia is diluted.
The rattle of the guns erase my hope
Memories fade away only nothingness remains
Each one that falls tears my soul apart
I wander in the trench the lost look
And the incessant rain mixes the blood and earth
Washes the ground, but not the horror of war
Nestled in my conscience robbing me of life
Unmistakable symbol of man and his barbarism
That dragged me into this deep abyss
I am alone, lost, wandering in my mutism
I hear screams and cries, but I see no one
That falling rain accentuates my belief
That this incongruous war
Is only the bearer of misery and death
Only evil and unconsciousness are winners
Fuente/source:
Traducción realizada a través de https://www.deepl.com/es/translator /Translation through https://www.deepl.com/es/translator