-Siempre quise tener un jardín realmente grande-
-Eso lo entiendo, pero parece que tú exageraste-
-No es tan grande si lo ves bien, son solo dos predios de seis por quince-
-Si, pero contruir una casa de cuatro por cuatro, para dejar todo lo demás para árboles me parece descabellado-
-Son tres pisos y un sótano, todo cabe perfectamente-
-Como sea, pero creo que te pasaste de ecologista, hay demasiadas ardillas, y pájaros viviendo aquí-
-Si ya lo se-
-De cualquier forma me encanta visitarte, tal vez venga de nuevo la semana que vie!ne-
-Ven cuando quieras amiga-
I always wanted to have a really big garden-
-I understand that, but it seems that you exaggerated-
-It is not so big if you look at it well, there are only two properties of six by fifteen-
-Yes, but building a house of four by four, to leave everything else for trees seems crazy to me-
-There are three floors and a basement, everything fits perfectly-
-Anyway, but I think you're too ecologist, there are too many squirrels, and birds living here-
-Yes, I know-
-Anyway I love to visit you, maybe I'll come again next week-
-Come whenever you want friend-
Fascinante encuentro @saulos con la breve solidaridad.
Gracias
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Gracias por tu apoyo, saludos.
Hola buen amigo, excelente relato, muy bonito, me hubiera gustado que fuera de tres páginas, estaba muy interesante y me mantuvo atento, eres buen escritor, de veras que estuvo muy bonito, saludos un abrazo
Quise representar una charla informal corta, lo más parecido a la realidad. Saludos
Muy original y lo que quisistes hacer, salió muy bien, sigue tu estilo, que es muy propio de ti y lo haces bien, un saludo