Heladería Apporé [ESP-ENG]


Después de un largo tiempo, los venezolanos han compartido la gastronomía que nos identifica. Ha sido receptiva por parte de los argentinos y como venezolana que se respeta, necesitaba viajar por los recuerdos de infancia y los últimos momentos hermosos de escape con mi padre haciendo uso del paladar para sentir episodios memorables. Dicho esto, la oportunidad de comer helado venezolano se hizo realidad, pero nunca registré las experiencias, hasta que decidí tomar cartas en el asunto y archivar el momento especial entre amigos. El año pasado, cuando se celebró la semana de La Noche de las Heladerías, decidí vivir la experiencia en Apporé ubicada en Paraguay 2805.


ENGLISH VERSION (click aquí!)

After a long time, Venezuelans have shared the gastronomy that identifies us. It has been receptive on the part of Argentines, and as a self-respecting Venezuelan, I needed to travel through childhood memories and the last beautiful moments of escape with my father, making use of the palate to feel memorable episodes. That said, the opportunity to eat Venezuelan ice cream became a reality, but I never recorded the experiences until I decided to take matters into my own hands and archive the special moment among friends. Last year, during the week of The Night of the Ice Cream Parlors, I decided to live the experience at Appore located in Paraguay 2805.

Friends of the Argentine community, my presence in this space is to share the dessert that I eat the most in this country. Since I arrived in this region, I had to assimilate that no matter the time of year, in Argentina ice cream is eaten during all seasons and that a 1/4 kilo is not enough. My first days of winter, I found it difficult to normalize eating ice cream at low temperatures. However, eating ice cream served me as a relaxation and entertained me when I was moderator of the Contrareloj program in the Hive Mexico community with my friend @mariale07.

La tradición consiste en que, diferentes negocios de heladería participen para dar a conocer el producto, en qué se distinguen y la propuesta del día. Lo importante es que quería asistir con amigos venezolanos para hacer más a menos el sabor criollo. Debo mencionar que Apporé significa Sabores en Italiano y un joven del Zulia (Estado venezolano) lo empleó después que lograron los auténticos sabores. El cliente tiene opciones para elegir por gustos argentinos o experimentar algo nuevo, en mi caso, conectar con recuerdos.

El 13 de noviembre de 2024, a las 7 de la noche, era la invitación a la promoción 2x1 en 1/4 de helados. Fuimos una pareja de amigos y mi familia para gozar de la oferta. Pedimos 3 1/4 kilos, cada adulto comió sus respectivos sabores y las niñas compartieron 1/4 de kilo de los sabores favoritos. En mi caso quería sabores que acostumbraba en mi país, pero tuvo demanda y se terminaron. No había ron con pasa, ni guanábana, tuve que elegir batibati, mango y el masrcapone que estilo comer en Argentina. Hay gran variedad de sabores venezolanos, como: tamarindo, guayaba, cocada, chicha, crema real, toddy, cocosette y pinguinito.


ENGLISH VERSION (click aquí!)

The tradition is that different ice cream stores participate to present the product, what they are known for, and the proposal of the day. The important thing is that I wanted to attend with Venezuelan friends to make more to less of the Creole flavor. I should mention that Appore means Flavors in Italian, and a Zuliano (Venezuelan State) used it when they achieved their authentic flavors. The customer has options to choose for Argentinean tastes or to experience something new, in my case, to connect with memories.

On November 13, 2024, at 7 p.m. was the invitation, the 2 for 1 promotion on 1/4 ice cream. We were a couple of friends and my family to enjoy the offer. We ordered 3 1/4 kilos; each adult ate their respective flavors, and the girls shared 1/4 kilos of their favorite flavors. In my case, I wanted flavors that I was used to in my country, but they ran out; there was no rum and raisin, no soursop; I had to choose batibati, mango and brand name puts that style to eat in Argentina. There is a great variety of Venezuelan flavors, such as tamarind, guava, cocada, chica, crema real, toddy, cocosette and pinguinito.

Después de la espera, compramos los helados y nos fuimos a la plaza a compartir y platicar acerca de los sabores. Hubo risas, anécdotas y opiniones de cada sabor que se pidió y nos llevara a Venezuela. Pasamos la noche divertida entre amigos y con un 1/4 de helado refrescante.

Reciente, el domingo 16 de febrero de 2025, la heladería Apporé lazó la promoción por inauguración 2x1 en barquilla de una bola, en su nueva sede ubicada en Av. Los Incas 4599, fui por la revancha, el helado ron con pasas y quedé feliz en degustar mi elección, era pasar por recuerdos infantiles y el más próximo los espacios íntimos con papá para charlar, tener la oportunidad de querernos durante la enseñanza de mi padre.

Amigos de Hive Argentina, espero que visiten y conozcan otros sabores de la heladería Apporé y, desde su experiencia, relaten el momento de probar gustos diversos. Es probable que sienta explosiones en el paladar por lo genuino y no tenga como asociar o también está la posibilidad de escoger por sabores que identifiquen a Argentina.


ENGLISH VERSION (click aquí!)

After the wait, we bought the ice cream and went to the plaza to share and talk about the flavors. There was laughter, anecdotes and opinions of each flavor that was ordered and took us to Venezuela. We spent a fun night among friends and with a 1/4 of refreshing ice cream.

Recently, on Sunday, February 16, 2025, the Apporé ice cream parlor launched a promotion for the inauguration 2x1 in one scoop ice cream in its new location located at 4599 Los Incas Avenue, I went for revenge, the rum and raisin ice cream, and I was happy to taste my choice, it was to go through childhood memories and the closest intimate spaces with Dad to chat, to have the opportunity to love each other during my father's teaching.

Friends of Hive Argentina, I hope you visit and get to know other flavors of Apporé ice cream parlor and, from your experience, tell us about the moment of tasting different flavors. It is likely that you feel explosions in your palate for the genuine, and you do not have how to associate, or there is also the possibility of choosing flavors that identify Argentina.

Un comentario equivale un acto de reconocimiento

Imagen princioal creada con la aplicación GridArt.

Soy miembro de @motherhood

Diseño realizado en Canva

Twitter@AntonietaGonzl7

Las publicaciones elaboradas en mi blog son realizadas desde mi móvil Samsung Galaxy A33

Amigos de la comunidad Argentina, mi presencia en este espacio es para compartir el postre que más consumo en este país. Desde que llegué a esta región, tuve que asimilar que no importa la época del año, en Argentina se come helado durante todas las estaciones y que un 1/4 de kilo no es suficiente. Mis primeros días de invierno, se me hizo complejo normalizar ingerir helado con temperatura baja. No obstante, comer helado me sirvió de relajación y me entretenía cuando era moderadora del programa Contrareloj en la comunidad de Hive México junto a mi amiga @mariale07.
Sort:  

Mira que grata noticia esta heladería.... ahora tengo que ir si o si, por esos sabores propios de Venezuela. Leí tamarindo y guanábana y pues ya mi cerebro empezó a traer recuerdos hermosos.
Gracias por compartir tus vivencias en la comunidad.

Hola, @mamaemigrante

Lo mismo paso por mi mente, créeme que acaricias recuerdos con el paladar. Sería un hermoso encuentro compartir contigo en ese lugar. Avísame y nos organizamos.

Abrazos!

Realmente el helado se puede consumir en cualesquier estaciones y existen muchos motivos para incorporarlo. Cuando conozco a alguien que no le gusta el helado, realmente me parece una persona rara. Porque hay una diferencia, entre no gustar y elegir no consumirlo, por diferentes motivos. De un tiempo a esta parte, elijo no consumir, pero para evitar tanta azúcar en mi dieta, pero si me das a elegir …

Gracias, por compartir tus vivencias, en el feed de la comunidad.

Feliz día.

Ice cream really can be consumed in any season and there are many reasons to incorporate it. When I meet someone who doesn't like ice cream, I really think they are a strange person. Because there is a difference between not liking it and choosing not to eat it, for different reasons. For some time now, I choose not to consume, but to avoid so much sugar in my diet, but if you give me a choice ....
Thank you for sharing your experiences in the community feed.
Happy day to you.

Hola, @palabras1

Te pasa lo mismo que a mí, cuando conocí a una persona que no le gusta El chocolate. Tú eres como mi esposo, el evita a toda costa el azúcar.
Con respecto al helado, te invito a degustar, ahí le escribí @mamaemigrante para encontrarnos en ese lugar y verte la cara cuando consumas un helado venezolano.

Abrazos!

Loading...
Loading...

Qué interesante!💎