En el eco sordo de la noche, donde la luna susurra secretos olvidados y las estrellas observan con indiferencia, mi alma se desangra en cada palabra.
I
Cavilaciones
La sombra de la luna acaricia mi melancolía,
susurra al viento el pesar de mi agonía.
En la penumbra, el orgullo yace,
engreído, pero herido, sin paz ni desenlace.
II
Abismo
Miradas vacías se pierden en el abismo,
donde los sueños mueren, no encuentran su ritmo.
La vanidad, un manto que oculta la pena,
en la tristeza eterna, no hay cosa más plena.
III
Lágrimas de Silencio
Cae la lluvia, como lágrimas del cielo,
su canto triste, mi único consuelo.
Los recuerdos, fantasmas de lo que fue,
dibujan en la oscuridad, lo que mi corazón ve.
IV
Suspiros
Cada latido es un eco de dolor,
orgullo y tristeza, un único fulgor.
Entre suspiros y lamentos, en soledad,
busco en la sombra, una fugaz verdad.
In the dull echo of the night, where the moon whispers forgotten secrets and the stars watch indifferently, my soul bleeds in every word.
I
Cavilations
The shadow of the moon caresses my melancholy,
whispers to the wind the sorrow of my agony.
In the gloom, pride lies,
smug, but wounded, without peace or denouement.
II
Abism
Empty gazes are lost in the abyss,
where dreams die, do not find their rhythm.
Vanity, a cloak that hides sorrow,
in eternal sadness, there is nothing fuller.
III
Tears of Silence
The rain falls, like tears from the sky,
its sad song, my only consolation.
Memories, ghosts of what was,
draw in the darkness, what my heart sees.
IV
Sighs
Each heartbeat is an echo of pain,
pride and sadness, a single glow.
Between sighs and laments, in solitude,
I search in the shadows, a fleeting truth.
Gracias por las magníficas fotografías a:
Thanks for the magnificent photographs to:
Foto de Annie Spratt en Unsplash
Foto de Kevin Serech en Unsplash
Foto de Jasmin Schreiber en Unsplash
Foto de Ian Yeo en Unsplash
You've received an upvote from the Blockchain Poets account. Thank you for submitting your poem to our community!