[Esp./Eng.] ᖇᙓᑎOᐯᗩᑎᗪO ᒪᗩ ᙓSᑭᙓᖇᗩᑎᘔᗩ. || ᖇᙓᑎᙓᙎIᑎᘜ ᕼOᑭᙓ.



You can go directly to the English version by clicking 👉 HERE




ᖇᙓᑎOᐯᗩᑎᗪO ᒪᗩ ᙓSᑭᙓᖇᗩᑎᘔᗩ


ℍ𝕠𝕪, 𝕞𝕚𝕖𝕟𝕥𝕣𝕒𝕤 𝕞𝕖 𝕤𝕚𝕖𝕟𝕥𝕠 𝕖𝕟 𝕝𝕒 𝕥𝕣𝕒𝕟𝕢𝕦𝕚𝕝𝕒 𝕤𝕖𝕣𝕖𝕟𝕚𝕕𝕒𝕕 𝕕𝕖𝕝 𝕚𝕟𝕧𝕚𝕖𝕣𝕟𝕠 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕕𝕚𝕖𝕟𝕤𝕖, 𝕞𝕚𝕤 𝕡𝕖𝕟𝕤𝕒𝕞𝕚𝕖𝕟𝕥𝕠𝕤 𝕧𝕦𝕖𝕝𝕒𝕟 𝕙𝕒𝕔𝕚𝕒 𝕞𝕚 𝕒𝕞𝕒𝕕𝕠 𝕙𝕠𝕘𝕒𝕣, 𝕍𝕖𝕟𝕖𝕫𝕦𝕖𝕝𝕒. 𝕄𝕖 𝕡𝕣𝕖𝕘𝕦𝕟𝕥𝕠 𝕢𝕦𝕖́ 𝕙𝕒 𝕔𝕒𝕞𝕓𝕚𝕒𝕕𝕠, 𝕡𝕦𝕖𝕤 𝕖𝕝 𝕟𝕦𝕖𝕧𝕠 𝕒𝕟̃𝕠 𝕥𝕣𝕒𝕖 𝕔𝕠𝕟𝕤𝕚𝕘𝕠 𝕝𝕒 𝕞𝕚𝕤𝕞𝕒 𝕔𝕒𝕣𝕘𝕒 𝕕𝕖 𝕡𝕣𝕖𝕠𝕔𝕦𝕡𝕒𝕔𝕚𝕠𝕟𝕖𝕤 𝕪 𝕥𝕣𝕚𝕤𝕥𝕖𝕫𝕒𝕤. 𝕍𝕖𝕠 𝕒 𝕞𝕚 𝕡𝕒𝕚́𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕞𝕠𝕣𝕠𝕟𝕒𝕣𝕤𝕖 𝕕𝕖𝕤𝕕𝕖 𝕝𝕖𝕛𝕠𝕤 𝕪 𝕞𝕚 𝕔𝕠𝕣𝕒𝕫𝕠́𝕟 𝕤𝕖 𝕝𝕝𝕖𝕟𝕒 𝕕𝕖 𝕚𝕞𝕡𝕠𝕥𝕖𝕟𝕔𝕚𝕒. 𝕃𝕒𝕤 𝕟𝕠𝕥𝕚𝕔𝕚𝕒𝕤 𝕕𝕖 𝕘𝕦𝕖𝕣𝕣𝕒𝕤 𝕖𝕟 𝕠𝕥𝕣𝕒𝕤 𝕡𝕒𝕣𝕥𝕖𝕤 𝕕𝕖𝕝 𝕞𝕦𝕟𝕕𝕠 𝕪 𝕖𝕝 𝕥𝕖𝕞𝕠𝕣 𝕕𝕖 𝕦𝕟𝕒 𝕋𝕖𝕣𝕔𝕖𝕣𝕒 𝔾𝕦𝕖𝕣𝕣𝕒 𝕄𝕦𝕟𝕕𝕚𝕒𝕝 𝕞𝕖 𝕤𝕦𝕞𝕖𝕟 𝕖𝕟 𝕦𝕟𝕒 𝕥𝕣𝕚𝕤𝕥𝕖𝕫𝕒 𝕡𝕣𝕠𝕗𝕦𝕟𝕕𝕒, 𝕦𝕟𝕒 𝕤𝕖𝕟𝕤𝕒𝕔𝕚𝕠́𝕟 𝕕𝕖 𝕕𝕖𝕤𝕒𝕤𝕠𝕤𝕚𝕖𝕘𝕠 𝕢𝕦𝕖 𝕡𝕒𝕣𝕖𝕔𝕖 𝕟𝕠 𝕥𝕖𝕟𝕖𝕣 𝕗𝕚𝕟.


ℙ𝕖𝕣𝕠 𝕖𝕟 𝕞𝕖𝕕𝕚𝕠 𝕕𝕖 𝕖𝕤𝕥𝕒 𝕠𝕤𝕔𝕦𝕣𝕚𝕕𝕒𝕕, 𝕙𝕒𝕪 𝕦𝕟𝕒 𝕝𝕦𝕫 𝕢𝕦𝕖 𝕓𝕣𝕚𝕝𝕝𝕒 𝕔𝕠𝕟 𝕗𝕦𝕖𝕣𝕫𝕒 𝕚𝕟𝕦𝕤𝕚𝕥𝕒𝕕𝕒. 𝔼𝕤 𝕞𝕚 𝕙𝕚𝕛𝕠, 𝕄𝕒𝕥𝕥𝕙𝕖𝕨, 𝕕𝕖 𝕥𝕒𝕟 𝕤𝕠𝕝𝕠 𝕠𝕔𝕙𝕠 𝕒𝕟̃𝕠𝕤, 𝕢𝕦𝕖 𝕝𝕦𝕔𝕙𝕒 𝕧𝕒𝕝𝕚𝕖𝕟𝕥𝕖𝕞𝕖𝕟𝕥𝕖 𝕔𝕠𝕟𝕥𝕣𝕒 𝕝𝕒 𝕝𝕖𝕦𝕔𝕖𝕞𝕚𝕒. 𝔼𝕤𝕥𝕖 𝕕𝕚𝕔𝕚𝕖𝕞𝕓𝕣𝕖 𝕡𝕒𝕤𝕒𝕕𝕠 𝕗𝕦𝕖 𝕦𝕟 𝕞𝕖𝕤 𝕕𝕖 𝕖𝕤𝕥𝕒𝕓𝕚𝕝𝕚𝕕𝕒𝕕 𝕪 𝕒𝕝𝕖𝕘𝕣𝕚́𝕒 𝕡𝕒𝕣𝕒 𝕟𝕠𝕤𝕠𝕥𝕣𝕠𝕤, 𝕪 𝕛𝕦𝕟𝕥𝕠𝕤 𝕡𝕦𝕕𝕚𝕞𝕠𝕤 𝕔𝕖𝕝𝕖𝕓𝕣𝕒𝕣 𝕝𝕒 ℕ𝕒𝕧𝕚𝕕𝕒𝕕 𝕔𝕠𝕟 𝕦𝕟 𝕔𝕠𝕣𝕒𝕫𝕠́𝕟 𝕝𝕝𝕖𝕟𝕠 𝕕𝕖 𝕖𝕤𝕡𝕖𝕣𝕒𝕟𝕫𝕒.

𝔼𝕤 𝕖𝕟 𝕖𝕤𝕥𝕠𝕤 𝕞𝕠𝕞𝕖𝕟𝕥𝕠𝕤, 𝕖𝕟𝕥𝕣𝕖 𝕝𝕒 𝕥𝕣𝕚𝕤𝕥𝕖𝕫𝕒 𝕪 𝕝𝕒 𝕗𝕖𝕝𝕚𝕔𝕚𝕕𝕒𝕕, 𝕢𝕦𝕖 𝕖𝕟𝕔𝕦𝕖𝕟𝕥𝕣𝕠 𝕖𝕝 𝕧𝕖𝕣𝕕𝕒𝕕𝕖𝕣𝕠 𝕤𝕚𝕘𝕟𝕚𝕗𝕚𝕔𝕒𝕕𝕠 𝕕𝕖 𝕝𝕒 𝕡𝕒𝕫. ℕ𝕠 𝕖𝕤 𝕝𝕒 𝕒𝕦𝕤𝕖𝕟𝕔𝕚𝕒 𝕕𝕖 𝕔𝕠𝕟𝕗𝕝𝕚𝕔𝕥𝕠, 𝕤𝕚𝕟𝕠 𝕝𝕒 𝕡𝕣𝕖𝕤𝕖𝕟𝕔𝕚𝕒 𝕕𝕖 𝕒𝕞𝕠𝕣, 𝕣𝕖𝕤𝕚𝕝𝕚𝕖𝕟𝕔𝕚𝕒 𝕪 𝕖𝕤𝕡𝕖𝕣𝕒𝕟𝕫𝕒. 𝕃𝕒 𝕡𝕒𝕫 𝕞𝕦𝕟𝕕𝕚𝕒𝕝 𝕔𝕠𝕞𝕚𝕖𝕟𝕫𝕒 𝕖𝕟 𝕟𝕦𝕖𝕤𝕥𝕣𝕠𝕤 𝕔𝕠𝕣𝕒𝕫𝕠𝕟𝕖𝕤, 𝕤𝕖 𝕟𝕦𝕥𝕣𝕖 𝕕𝕖 𝕟𝕦𝕖𝕤𝕥𝕣𝕒𝕤 𝕒𝕔𝕔𝕚𝕠𝕟𝕖𝕤 𝕕𝕚𝕒𝕣𝕚𝕒𝕤 𝕪 𝕤𝕖 𝕖𝕩𝕥𝕚𝕖𝕟𝕕𝕖 𝕔𝕠𝕞𝕠 𝕦𝕟𝕒 𝕠𝕝𝕒 𝕕𝕖 𝕓𝕠𝕟𝕕𝕒𝕕 𝕢𝕦𝕖 𝕡𝕦𝕖𝕕𝕖 𝕝𝕝𝕖𝕘𝕒𝕣 𝕒 𝕔𝕒𝕕𝕒 𝕣𝕚𝕟𝕔𝕠́𝕟 𝕕𝕖𝕝 𝕡𝕝𝕒𝕟𝕖𝕥𝕒.

𝔸𝕟𝕙𝕖𝕝𝕠 𝕦𝕟 𝕞𝕦𝕟𝕕𝕠 𝕕𝕠𝕟𝕕𝕖 𝕝𝕒𝕤 𝕗𝕣𝕠𝕟𝕥𝕖𝕣𝕒𝕤 𝕟𝕠 𝕤𝕖𝕒𝕟 𝕓𝕒𝕣𝕣𝕖𝕣𝕒𝕤, 𝕕𝕠𝕟𝕕𝕖 𝕔𝕒𝕕𝕒 𝕟𝕚𝕟̃𝕠 𝕡𝕦𝕖𝕕𝕒 𝕛𝕦𝕘𝕒𝕣 𝕤𝕚𝕟 𝕥𝕖𝕞𝕠𝕣 𝕪 𝕕𝕠𝕟𝕕𝕖 𝕝𝕠𝕤 𝕙𝕠𝕞𝕓𝕣𝕖𝕤 𝕪 𝕞𝕦𝕛𝕖𝕣𝕖𝕤, 𝕤𝕚𝕟 𝕚𝕞𝕡𝕠𝕣𝕥𝕒𝕣 𝕤𝕦 𝕠𝕣𝕚𝕘𝕖𝕟, 𝕡𝕦𝕖𝕕𝕒𝕟 𝕧𝕚𝕧𝕚𝕣 𝕖𝕟 𝕒𝕣𝕞𝕠𝕟𝕚́𝕒. ℂ𝕒𝕕𝕒 𝕡𝕖𝕢𝕦𝕖𝕟̃𝕠 𝕒𝕔𝕥𝕠 𝕕𝕖 𝕓𝕠𝕟𝕕𝕒𝕕, 𝕔𝕒𝕕𝕒 𝕤𝕠𝕟𝕣𝕚𝕤𝕒, 𝕔𝕒𝕕𝕒 𝕡𝕒𝕝𝕒𝕓𝕣𝕒 𝕕𝕖 𝕒𝕝𝕚𝕖𝕟𝕥𝕠 𝕖𝕤 𝕦𝕟 𝕡𝕒𝕤𝕠 𝕙𝕒𝕔𝕚𝕒 𝕖𝕤𝕖 𝕞𝕦𝕟𝕕𝕠 𝕕𝕖 𝕡𝕒𝕫 𝕢𝕦𝕖 𝕥𝕒𝕟𝕥𝕠 𝕕𝕖𝕤𝕖𝕒𝕞𝕠𝕤.

𝔻𝕖𝕤𝕕𝕖 𝕒𝕢𝕦𝕚́, 𝕝𝕖𝕛𝕠𝕤 𝕕𝕖 𝕞𝕚 𝕥𝕚𝕖𝕣𝕣𝕒 𝕟𝕒𝕥𝕒𝕝, 𝕙𝕒𝕘𝕠 𝕦𝕟 𝕝𝕝𝕒𝕞𝕒𝕕𝕠 𝕒 𝕝𝕒 𝕙𝕦𝕞𝕒𝕟𝕚𝕕𝕒𝕕. ℚ𝕦𝕖 𝕖𝕤𝕥𝕖 𝕟𝕦𝕖𝕧𝕠 𝕒𝕟̃𝕠 𝕤𝕖𝕒 𝕦𝕟𝕠 𝕕𝕖 𝕣𝕖𝕗𝕝𝕖𝕩𝕚𝕠́𝕟 𝕪 𝕒𝕔𝕔𝕚𝕠́𝕟, 𝕕𝕖 𝕔𝕠𝕞𝕡𝕒𝕤𝕚𝕠́𝕟 𝕪 𝕦𝕟𝕚𝕕𝕒𝕕. ℚ𝕦𝕖 𝕟𝕠 𝕡𝕖𝕣𝕞𝕚𝕥𝕒𝕞𝕠𝕤 𝕢𝕦𝕖 𝕖𝕝 𝕞𝕚𝕖𝕕𝕠 𝕪 𝕖𝕝 𝕠𝕕𝕚𝕠 𝕕𝕠𝕞𝕚𝕟𝕖𝕟 𝕟𝕦𝕖𝕤𝕥𝕣𝕠𝕤 𝕔𝕠𝕣𝕒𝕫𝕠𝕟𝕖𝕤. 𝕁𝕦𝕟𝕥𝕠𝕤, 𝕡𝕠𝕕𝕖𝕞𝕠𝕤 𝕔𝕠𝕟𝕤𝕥𝕣𝕦𝕚𝕣 𝕦𝕟 𝕗𝕦𝕥𝕦𝕣𝕠 𝕕𝕠𝕟𝕕𝕖 𝕝𝕒 𝕡𝕒𝕫 𝕟𝕠 𝕤𝕖𝕒 𝕤𝕠𝕝𝕠 𝕦𝕟 𝕤𝕦𝕖𝕟̃𝕠, 𝕤𝕚𝕟𝕠 𝕦𝕟𝕒 𝕣𝕖𝕒𝕝𝕚𝕕𝕒𝕕 𝕡𝕒𝕣𝕒 𝕥𝕠𝕕𝕠𝕤.


Eɳ tieɾɾɑs lejɑɳɑs sʋeɳ̃σ,
cσɳ ɱi pɑtɾiɑ eɳ ɑɾɱσɳíɑ,
eɳtɾe tɾistezɑ ყ ɑleɠɾíɑ,
ɱi espeɾɑɳzɑ sieɱpɾe eɱpeɳ̃σ.

Veσ eɳ ɱi ɧijɑ, el peʠʋeɳ̃σ,
lʋz ɗe pɑz eɳ tʋ ɱiɾɑɾ,
el σɗiσ ʠʋieɾσ σlνiɗɑɾ,
ყ ʠʋe cese lɑ cσɳtieɳɗɑ,
pɑɾɑ ʠʋe el ɱʋɳɗσ cσɱpɾeɳɗɑ,
Qʋe eɳ ɑɱσɾ estɑ́ el ɧσɠɑɾ.




Bienvenido todos a esta, mi participación de la semana en el Club de Poesía auspiciado por la comunidad @freewritehouse. Gracias a la comunidad #blockchainpoets por permitirme postear aquí. Si es de tu agrado participar, aún estás a tiempo, este es el enlace:

ℂ𝕝𝕦𝕓 𝕕𝕖 ℙ𝕠𝕖𝕤𝕚́𝕒


CRÉDITOS:

  • Imagen: de mi propiedad.
Arte del título: CoolText


Dedicado a todos aquellos poetas que contribuyen,
día a día,
a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.




banda.png





The English version differs from the original Spanish version, because if I translate it literally, the meaning, rhythm and syllable count are lost.


ᖇᙓᑎᙓᙎIᑎᘜ ᕼOᑭᙓ


𝚃𝚘𝚍𝚊𝚢, 𝚊𝚜 𝙸 𝚜𝚒𝚝 𝚒𝚗 𝚝𝚑𝚎 𝚚𝚞𝚒𝚎𝚝 𝚜𝚎𝚛𝚎𝚗𝚒𝚝𝚢 𝚘𝚏 𝚝𝚑𝚎 𝙲𝚊𝚗𝚊𝚍𝚒𝚊𝚗 𝚠𝚒𝚗𝚝𝚎𝚛, 𝚖𝚢 𝚝𝚑𝚘𝚞𝚐𝚑𝚝𝚜 𝚏𝚕𝚢 𝚝𝚘 𝚖𝚢 𝚋𝚎𝚕𝚘𝚟𝚎𝚍 𝚑𝚘𝚖𝚎, 𝚅𝚎𝚗𝚎𝚣𝚞𝚎𝚕𝚊. 𝙸 𝚠𝚘𝚗𝚍𝚎𝚛 𝚠𝚑𝚊𝚝 𝚑𝚊𝚜 𝚌𝚑𝚊𝚗𝚐𝚎𝚍, 𝚊𝚜 𝚝𝚑𝚎 𝚗𝚎𝚠 𝚢𝚎𝚊𝚛 𝚋𝚛𝚒𝚗𝚐𝚜 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚒𝚝 𝚝𝚑𝚎 𝚜𝚊𝚖𝚎 𝚋𝚞𝚛𝚍𝚎𝚗 𝚘𝚏 𝚠𝚘𝚛𝚛𝚒𝚎𝚜 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚊𝚍𝚗𝚎𝚜𝚜. 𝙸 𝚜𝚎𝚎 𝚖𝚢 𝚌𝚘𝚞𝚗𝚝𝚛𝚢 𝚌𝚛𝚞𝚖𝚋𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚊𝚏𝚊𝚛 𝚊𝚗𝚍 𝚖𝚢 𝚑𝚎𝚊𝚛𝚝 𝚏𝚒𝚕𝚕𝚜 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚑𝚎𝚕𝚙𝚕𝚎𝚜𝚜𝚗𝚎𝚜𝚜. 𝙽𝚎𝚠𝚜 𝚘𝚏 𝚠𝚊𝚛𝚜 𝚒𝚗 𝚘𝚝𝚑𝚎𝚛 𝚙𝚊𝚛𝚝𝚜 𝚘𝚏 𝚝𝚑𝚎 𝚠𝚘𝚛𝚕𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚝𝚑𝚎 𝚏𝚎𝚊𝚛 𝚘𝚏 𝚊 𝚃𝚑𝚒𝚛𝚍 𝚆𝚘𝚛𝚕𝚍 𝚆𝚊𝚛 𝚙𝚕𝚞𝚗𝚐𝚎 𝚖𝚎 𝚒𝚗𝚝𝚘 𝚊 𝚍𝚎𝚎𝚙 𝚜𝚊𝚍𝚗𝚎𝚜𝚜, 𝚊 𝚜𝚎𝚗𝚜𝚎 𝚘𝚏 𝚞𝚗𝚎𝚊𝚜𝚎 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚜𝚎𝚎𝚖𝚜 𝚝𝚘 𝚑𝚊𝚟𝚎 𝚗𝚘 𝚎𝚗𝚍.


𝙱𝚞𝚝 𝚒𝚗 𝚝𝚑𝚎 𝚖𝚒𝚍𝚜𝚝 𝚘𝚏 𝚝𝚑𝚒𝚜 𝚍𝚊𝚛𝚔𝚗𝚎𝚜𝚜, 𝚝𝚑𝚎𝚛𝚎 𝚒𝚜 𝚊 𝚕𝚒𝚐𝚑𝚝 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚜𝚑𝚒𝚗𝚎𝚜 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚞𝚗𝚞𝚜𝚞𝚊𝚕 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑. 𝙸𝚝 𝚒𝚜 𝚖𝚢 𝚜𝚘𝚗, 𝙼𝚊𝚝𝚝𝚑𝚎𝚠, 𝚓𝚞𝚜𝚝 𝚎𝚒𝚐𝚑𝚝 𝚢𝚎𝚊𝚛𝚜 𝚘𝚕𝚍, 𝚠𝚑𝚘 𝚒𝚜 𝚋𝚛𝚊𝚟𝚎𝚕𝚢 𝚋𝚊𝚝𝚝𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚕𝚎𝚞𝚔𝚊𝚎𝚖𝚒𝚊. 𝚃𝚑𝚒𝚜 𝚙𝚊𝚜𝚝 𝙳𝚎𝚌𝚎𝚖𝚋𝚎𝚛 𝚠𝚊𝚜 𝚊 𝚖𝚘𝚗𝚝𝚑 𝚘𝚏 𝚜𝚝𝚊𝚋𝚒𝚕𝚒𝚝𝚢 𝚊𝚗𝚍 𝚓𝚘𝚢 𝚏𝚘𝚛 𝚞𝚜, 𝚊𝚗𝚍 𝚝𝚘𝚐𝚎𝚝𝚑𝚎𝚛 𝚠𝚎 𝚠𝚎𝚛𝚎 𝚊𝚋𝚕𝚎 𝚝𝚘 𝚌𝚎𝚕𝚎𝚋𝚛𝚊𝚝𝚎 𝙲𝚑𝚛𝚒𝚜𝚝𝚖𝚊𝚜 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚊 𝚑𝚎𝚊𝚛𝚝 𝚏𝚞𝚕𝚕 𝚘𝚏 𝚑𝚘𝚙𝚎.

𝙸𝚝 𝚒𝚜 𝚒𝚗 𝚝𝚑𝚎𝚜𝚎 𝚖𝚘𝚖𝚎𝚗𝚝𝚜, 𝚋𝚎𝚝𝚠𝚎𝚎𝚗 𝚜𝚊𝚍𝚗𝚎𝚜𝚜 𝚊𝚗𝚍 𝚑𝚊𝚙𝚙𝚒𝚗𝚎𝚜𝚜, 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝙸 𝚏𝚒𝚗𝚍 𝚝𝚑𝚎 𝚝𝚛𝚞𝚎 𝚖𝚎𝚊𝚗𝚒𝚗𝚐 𝚘𝚏 𝚙𝚎𝚊𝚌𝚎. 𝙸𝚝 𝚒𝚜 𝚗𝚘𝚝 𝚝𝚑𝚎 𝚊𝚋𝚜𝚎𝚗𝚌𝚎 𝚘𝚏 𝚌𝚘𝚗𝚏𝚕𝚒𝚌𝚝, 𝚋𝚞𝚝 𝚝𝚑𝚎 𝚙𝚛𝚎𝚜𝚎𝚗𝚌𝚎 𝚘𝚏 𝚕𝚘𝚟𝚎, 𝚛𝚎𝚜𝚒𝚕𝚒𝚎𝚗𝚌𝚎 𝚊𝚗𝚍 𝚑𝚘𝚙𝚎. 𝚆𝚘𝚛𝚕𝚍 𝚙𝚎𝚊𝚌𝚎 𝚋𝚎𝚐𝚒𝚗𝚜 𝚒𝚗 𝚘𝚞𝚛 𝚑𝚎𝚊𝚛𝚝𝚜, 𝚒𝚜 𝚗𝚞𝚛𝚝𝚞𝚛𝚎𝚍 𝚋𝚢 𝚘𝚞𝚛 𝚍𝚊𝚒𝚕𝚢 𝚊𝚌𝚝𝚒𝚘𝚗𝚜 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚙𝚛𝚎𝚊𝚍𝚜 𝚕𝚒𝚔𝚎 𝚊 𝚠𝚊𝚟𝚎 𝚘𝚏 𝚐𝚘𝚘𝚍𝚗𝚎𝚜𝚜 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚌𝚊𝚗 𝚛𝚎𝚊𝚌𝚑 𝚎𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚌𝚘𝚛𝚗𝚎𝚛 𝚘𝚏 𝚝𝚑𝚎 𝚙𝚕𝚊𝚗𝚎𝚝.

𝙸 𝚕𝚘𝚗𝚐 𝚏𝚘𝚛 𝚊 𝚠𝚘𝚛𝚕𝚍 𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎 𝚋𝚘𝚛𝚍𝚎𝚛𝚜 𝚊𝚛𝚎 𝚗𝚘 𝚋𝚊𝚛𝚛𝚒𝚎𝚛𝚜, 𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎 𝚎𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚌𝚑𝚒𝚕𝚍 𝚌𝚊𝚗 𝚙𝚕𝚊𝚢 𝚠𝚒𝚝𝚑𝚘𝚞𝚝 𝚏𝚎𝚊𝚛 𝚊𝚗𝚍 𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎 𝚖𝚎𝚗 𝚊𝚗𝚍 𝚠𝚘𝚖𝚎𝚗, 𝚛𝚎𝚐𝚊𝚛𝚍𝚕𝚎𝚜𝚜 𝚘𝚏 𝚝𝚑𝚎𝚒𝚛 𝚋𝚊𝚌𝚔𝚐𝚛𝚘𝚞𝚗𝚍, 𝚌𝚊𝚗 𝚕𝚒𝚟𝚎 𝚒𝚗 𝚑𝚊𝚛𝚖𝚘𝚗𝚢. 𝙴𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚜𝚖𝚊𝚕𝚕 𝚊𝚌𝚝 𝚘𝚏 𝚔𝚒𝚗𝚍𝚗𝚎𝚜𝚜, 𝚎𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚜𝚖𝚒𝚕𝚎, 𝚎𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚠𝚘𝚛𝚍 𝚘𝚏 𝚎𝚗𝚌𝚘𝚞𝚛𝚊𝚐𝚎𝚖𝚎𝚗𝚝 𝚒𝚜 𝚊 𝚜𝚝𝚎𝚙 𝚝𝚘𝚠𝚊𝚛𝚍𝚜 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚠𝚘𝚛𝚕𝚍 𝚘𝚏 𝚙𝚎𝚊𝚌𝚎 𝚠𝚎 𝚜𝚘 𝚍𝚎𝚜𝚒𝚛𝚎.

𝙵𝚛𝚘𝚖 𝚑𝚎𝚛𝚎, 𝚏𝚊𝚛 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚖𝚢 𝚑𝚘𝚖𝚎𝚕𝚊𝚗𝚍, 𝙸 𝚊𝚙𝚙𝚎𝚊𝚕 𝚝𝚘 𝚑𝚞𝚖𝚊𝚗𝚒𝚝𝚢. 𝙼𝚊𝚢 𝚝𝚑𝚒𝚜 𝚗𝚎𝚠 𝚢𝚎𝚊𝚛 𝚋𝚎 𝚘𝚗𝚎 𝚘𝚏 𝚛𝚎𝚏𝚕𝚎𝚌𝚝𝚒𝚘𝚗 𝚊𝚗𝚍 𝚊𝚌𝚝𝚒𝚘𝚗, 𝚘𝚏 𝚌𝚘𝚖𝚙𝚊𝚜𝚜𝚒𝚘𝚗 𝚊𝚗𝚍 𝚞𝚗𝚒𝚝𝚢. 𝙼𝚊𝚢 𝚠𝚎 𝚗𝚘𝚝 𝚊𝚕𝚕𝚘𝚠 𝚏𝚎𝚊𝚛 𝚊𝚗𝚍 𝚑𝚊𝚝𝚛𝚎𝚍 𝚝𝚘 𝚍𝚘𝚖𝚒𝚗𝚊𝚝𝚎 𝚘𝚞𝚛 𝚑𝚎𝚊𝚛𝚝𝚜. 𝚃𝚘𝚐𝚎𝚝𝚑𝚎𝚛, 𝚠𝚎 𝚌𝚊𝚗 𝚋𝚞𝚒𝚕𝚍 𝚊 𝚏𝚞𝚝𝚞𝚛𝚎 𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎 𝚙𝚎𝚊𝚌𝚎 𝚒𝚜 𝚗𝚘𝚝 𝚓𝚞𝚜𝚝 𝚊 𝚍𝚛𝚎𝚊𝚖, 𝚋𝚞𝚝 𝚊 𝚛𝚎𝚊𝚕𝚒𝚝𝚢 𝚏𝚘𝚛 𝚊𝚕𝚕.


Iɳ ɗistɑɳt lɑɳɗs, I ɗɾeɑɱ ɑɳɗ ყeɑɾɳ,
ʄσɾ ɱყ ɧσɱelɑɳɗ's ɧɑɾɱσɳყ,
ɓetweeɳ sɑɗɳess ɑɳɗ ɠlee,
ɱყ ɧσpe will ɑlwɑყs ɓʋɾɳ.

Iɳ ɱყ cɧilɗ’s eყes, I ɗisceɾɳ,
ɑ liɠɧt σʄ peɑce, sσ tɾʋe,
I lσɳɠ tσ leɑνe ɓeɧiɳɗ tɧe ɓlʋe,
ɑɳɗ see tɧe cσɳʄlicts eɳɗ,
sσ tɧe wσɾlɗ ɱiɠɧt cσɱpɾeɧeɳɗ,
tɧɑt iɳ lσνe, tɧe ɧσɱe is ɳew.




Welcome everyone to this, my participation of the week in the Poetry Club hosted by the @freewritehouse community. Thanks to the #blockchainpoets community for allowing me to post here. If you’d like to join, there’s still time, here’s the link:

ℙ𝕠𝕖𝕥𝕣𝕪 ℂ𝕝𝕦𝕓


CREDITS:

  • Image: my property.
  • Title art: CoolText




🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆


Dedicated to all those poets who contribute,
** day by day,**
to make our planet a better world.




banda.png

Sort:  

Publiqué un poema ayer que titulé Añoranza en el abordo algunos temas que tienen relación con lo que usted aborda en este tema.

Me gusta que en medio de tantos males logre ver en su hijo una luz de amores y esperanzas.
Gracias por compartir y también me sumo a los deseos de un mundo de paz y mucho mejor.
Feliz 2025.
Salud y saludos.

I published a poem yesterday that I titled Añoranza (Longing) in which I address some issues that are related to what you address in this topic.

I like that in the midst of so many evils you manage to see in your son a light of love and hope.
Thank you for sharing and I also join you in wishing for a peaceful and much better world.
Happy 2025.
Cheers and greetings.

Me llena de alegría saber que la Navidad llegó a tu corazón. La fuerza de tus emociones y tu deseo de paz son inspiradores. Bendiciones para ti y tu familia, especialmente para tu valiente hija Matthew. Hermosa prosa-poesía. Ha sido un gusto leerte.

Congratulations @amigoponc! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the year.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the December PUM Winners
Feedback from the January Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - December 2024 Winners List