[Esp./Eng.] ᙅᗩᖴᙓTÓᙏᗩᑎO. |☕️| ᙅᗩᖴᖴᙓIᑎᙓᗩᕼOᒪIᙅ.



You can go directly to the English version by clicking 👉 HERE




”Yo orquesto mis mañanas
al son del café.”

Harry Mahtar



image.png


𝙴𝚗 𝚌𝚊𝚍𝚊 𝚜𝚘𝚛𝚋𝚘 𝚎𝚗𝚌𝚞𝚎𝚗𝚝𝚛𝚘 𝚎𝚕 𝚞𝚗𝚒𝚟𝚎𝚛𝚜𝚘,
𝚕𝚊 𝚎𝚜𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊 𝚟𝚒𝚟𝚊 𝚍𝚎 𝚞𝚗 𝚐𝚛𝚊𝚗𝚘 𝚝𝚘𝚜𝚝𝚊𝚍𝚘.
𝙴𝚗 𝚕𝚊 𝚙𝚎𝚗𝚞𝚖𝚋𝚛𝚊 𝚍𝚎 𝚖𝚒𝚜 𝚙𝚎𝚗𝚜𝚊𝚖𝚒𝚎𝚗𝚝𝚘𝚜,
𝚎𝚕 𝚌𝚊𝚏é 𝚜𝚎 𝚌𝚘𝚗𝚟𝚒𝚎𝚛𝚝𝚎 𝚎𝚗 𝚖𝚒 𝚊𝚕𝚒𝚊𝚍𝚘.

𝙳𝚎𝚜𝚙𝚒𝚎𝚛𝚝𝚊 𝚖𝚒𝚜 𝚜𝚎𝚗𝚝𝚒𝚍𝚘𝚜, 𝚕𝚘 𝚌𝚘𝚗𝚏𝚒𝚎𝚜𝚘,
𝚌𝚘𝚗 𝚜𝚞 𝚊𝚛𝚘𝚖𝚊 𝚜𝚞𝚊𝚟𝚎 𝚢 𝚜𝚞 𝚙𝚒𝚎𝚕 𝚍𝚘𝚛𝚊𝚍𝚊.
𝙴𝚗 𝚌𝚊𝚍𝚊 𝚐𝚘𝚝𝚊 𝚎𝚗𝚌𝚞𝚎𝚗𝚝𝚛𝚘 𝚜𝚞 𝚋𝚎𝚜𝚘,
𝚍𝚎 𝚗𝚘𝚝𝚊𝚜 𝚌í𝚝𝚛𝚒𝚌𝚊𝚜, 𝚜𝚞 𝚊𝚕𝚖𝚊 𝚎𝚜𝚝á 𝚌𝚘𝚕𝚖𝚊𝚍𝚊.

𝚃𝚘𝚜𝚝𝚊𝚍𝚘 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝚎𝚕 𝚌𝚊𝚏é, 𝚌𝚊𝚍𝚊 𝚍í𝚊,
𝚖𝚒 𝚛𝚒𝚝𝚞𝚊𝚕 𝚌𝚘𝚖𝚒𝚎𝚗𝚣𝚊 𝚌𝚘𝚗 𝚜𝚞 𝚏𝚛𝚊𝚐𝚊𝚗𝚌𝚒𝚊.
𝚂𝚞 𝚊𝚖𝚊𝚛𝚐𝚘𝚛 𝚝𝚊𝚗 𝚍𝚞𝚕𝚌𝚎, 𝚖𝚒 𝚙𝚘𝚎𝚜í𝚊,
𝚎𝚗 𝚌𝚊𝚍𝚊 𝚜𝚘𝚛𝚋𝚘, 𝚑𝚊𝚕𝚕𝚘 𝚕𝚊 𝚌𝚘𝚗𝚜𝚝𝚊𝚗𝚌𝚒𝚊.

𝙲𝚊𝚕𝚒𝚎𝚗𝚝𝚊 𝚖𝚒𝚜 𝚖𝚊𝚗𝚘𝚜 𝚎𝚗 𝚕𝚊 𝚊𝚕𝚋𝚘𝚛𝚊𝚍𝚊,
𝚜𝚞 𝚌𝚞𝚎𝚛𝚙𝚘 𝚍𝚎𝚗𝚜𝚘 𝚊𝚌𝚊𝚛𝚒𝚌𝚒𝚊 𝚖𝚒 𝚜𝚎𝚛.
𝙳𝚎 𝚜𝚊𝚋𝚘𝚛 𝚙𝚛𝚘𝚏𝚞𝚗𝚍𝚘, 𝚜𝚞 𝚛𝚒𝚜𝚊 𝚌𝚊𝚕𝚕𝚊𝚍𝚊,
𝚎𝚗 𝚕𝚊 𝚝𝚊𝚣𝚊 𝚎𝚗𝚌𝚞𝚎𝚗𝚝𝚛𝚘 𝚖𝚒 𝚊𝚖𝚊𝚗𝚎𝚌𝚎𝚛.

𝚂𝚎 𝚍𝚎𝚜𝚙𝚕𝚒𝚎𝚐𝚊 𝚎𝚗 𝚖𝚒 𝚋𝚘𝚌𝚊 𝚜𝚞 𝚋𝚎𝚕𝚕𝚎𝚣𝚊,
𝚌𝚘𝚗 𝚗𝚘𝚝𝚊𝚜 𝚍𝚎 𝚌𝚑𝚘𝚌𝚘𝚕𝚊𝚝𝚎 𝚢 𝚖𝚒𝚎𝚕.
𝙲𝚊𝚍𝚊 𝚜𝚘𝚛𝚋𝚘 𝚖𝚎 𝚎𝚗𝚟𝚞𝚎𝚕𝚟𝚎 𝚎𝚗 𝚜𝚞 𝚌𝚎𝚛𝚝𝚎𝚣𝚊,
𝚎𝚜 𝚖á𝚜 𝚚𝚞𝚎 𝚋𝚎𝚋𝚒𝚍𝚊, 𝚎𝚜 𝚖𝚒 𝚕𝚊𝚞𝚛𝚎𝚕.

𝙰𝚖𝚒𝚐𝚘 𝚎𝚗 𝚜𝚘𝚕𝚎𝚍𝚊𝚍𝚎𝚜 𝚢 𝚎𝚗 𝚍𝚎𝚜𝚟𝚎𝚕𝚘,
𝚜𝚞 𝚌𝚊𝚕𝚘𝚛 𝚖𝚎 𝚊𝚌𝚘𝚖𝚙𝚊ñ𝚊 𝚑𝚊𝚜𝚝𝚊 𝚎𝚕 𝚏𝚒𝚗.
𝙴𝚗 𝚕𝚊 𝚗𝚘𝚌𝚑𝚎 𝚏𝚛í𝚊 𝚘 𝚋𝚊𝚓𝚘 𝚎𝚕 𝚌𝚒𝚎𝚕𝚘,
𝚎𝚕 𝚌𝚊𝚏é 𝚎𝚜 𝚖𝚒 𝚛𝚎𝚏𝚞𝚐𝚒𝚘 𝚢 𝚖𝚒 𝚌𝚘𝚗𝚏í𝚗.

𝙰𝚜í, 𝚎𝚗 𝚖𝚒 𝚟𝚒𝚍𝚊 𝚎𝚜 𝚒𝚖𝚙𝚛𝚎𝚜𝚌𝚒𝚗𝚍𝚒𝚋𝚕𝚎,
𝚝𝚘𝚜𝚝𝚊𝚍𝚘 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝚎𝚕 𝚌𝚊𝚏é, 𝚕𝚘 𝚊𝚍𝚖𝚒𝚝𝚘.
𝙲𝚘𝚗 𝚜𝚞𝚜 𝚝𝚘𝚗𝚘𝚜 𝚢 𝚖𝚊𝚝𝚒𝚌𝚎𝚜 𝚜𝚎𝚗𝚜𝚒𝚋𝚕𝚎𝚜,
𝚎𝚗 𝚌𝚊𝚍𝚊 𝚜𝚘𝚛𝚋𝚘, 𝚖𝚒 𝚊𝚕𝚖𝚊 𝚛𝚎𝚜𝚞𝚌𝚒𝚝𝚘.



No bebo licor ni fumo tabaco, pero sí disfruto de un buen café.





Bienvenido todos a esta, mi participación de la semana en el Club de Poesía auspiciado por la comunidad @freewritehouse. Gracias a la comunidad #blockchainpoets por permitirme postear aquí. Si es de tu agrado participar, aún estás a tiempo, este es el enlace:

ℂ𝕝𝕦𝕓 𝕕𝕖 ℙ𝕠𝕖𝕤𝕚́𝕒


CRÉDITOS:



Dedicado a todos aquellos poetas que contribuyen,
día a día,
a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.




banda.png





‘There is nothing like a cup of coffee
to stimulate the brain cells.’

Sherlock Holmes



image.png


The English version differs from the original Spanish version, because if I translate it literally, the meaning, rhythm and syllable count are lost.


Iƞ eɑcɦ sip I ʄiƞɗ tɦe uƞiνeɾse,
tɦe liνiƞg esseƞce σʄ ɑ ɾσɑsteɗ gɾɑiƞ.
Iƞ tɦe twiligɦt σʄ ɱʮ tɦσugɦts, cσʄʄee becσɱes ɱʮ ɑllʮ,
cσʄʄee becσɱes ɱʮ ɑllʮ.

It ɑwɑƙeƞs ɱʮ seƞses, I cσƞʄess,
witɦ its sσʄt ɑɾσɱɑ ɑƞɗ gσlɗeƞ sƙiƞ.
Iƞ eνeɾʮ ɗɾσp I ʄiƞɗ its ƙiss,
Oʄ citɾus ƞσtes, its sσul is ʄull.

Rσɑsteɗ liƙe cσʄʄee, eνeɾʮ ɗɑʮ,
ɱʮ ɾituɑl begiƞs witɦ its ʄɾɑgɾɑƞce.
Its bitteɾƞess sσ sweet, ɱʮ pσetɾʮ,
iƞ eɑcɦ sip, I ʄiƞɗ cσƞstɑƞcʮ.

It wɑɾɱs ɱʮ ɦɑƞɗs iƞ tɦe ɗɑwƞ,
Its ɗeƞse bσɗʮ cɑɾesses ɱʮ beiƞg.
Its ɗeep ʄlɑνσuɾ, its quiet lɑugɦteɾ,
iƞ tɦe cup I ʄiƞɗ ɱʮ ɗɑwƞ.

Its beɑutʮ uƞʄσlɗs iƞ ɱʮ ɱσutɦ,
Witɦ ƞσtes σʄ cɦσcσlɑte ɑƞɗ ɦσƞeʮ.
Eɑcɦ sip eƞνelσps ɱe iƞ its ceɾtɑiƞtʮ,
it's ɱσɾe tɦɑƞ ɑ ɗɾiƞƙ, it's ɱʮ lɑuɾel.

Fɾieƞɗ iƞ sσlituɗe ɑƞɗ sleeplessƞess,
its wɑɾɱtɦ ɑccσɱpɑƞies ɱe tσ tɦe eƞɗ.
Iƞ tɦe cσlɗ ƞigɦt σɾ uƞɗeɾ tɦe sƙʮ,
cσʄʄee is ɱʮ ɾeʄuge ɑƞɗ ɱʮ cσƞʄiƞeɱeƞt.

Tɦus, iƞ ɱʮ liʄe it is iƞɗispeƞsɑble,
ɾσɑsteɗ liƙe cσʄʄee, I ɑɗɱit it.
Witɦ its seƞsitiνe tσƞes ɑƞɗ ƞuɑƞces,
iƞ eɑcɦ sip, ɱʮ sσul is ɾesuɾɾecteɗ.


I don't drink liquor or smoke tobacco, but I do enjoy a good coffee.


Welcome everyone to this, my participation of the week in the Poetry Club hosted by the @freewritehouse community. Thanks to the #blockchainpoets community for allowing me to post here. If you’d like to join, there’s still time, here’s the link:

ℙ𝕠𝕖𝕥𝕣𝕪 ℂ𝕝𝕦𝕓


CREDITS:





🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆


Dedicated to all those poets who contribute,
** day by day,**
to make our planet a better world.




banda.png

Sort:  
 8 days ago  

You've received an upvote from the Blockchain Poets account. Thank you for submitting your poem to our community!

Creo que la mayoría de nosotros, los venezolanos, somos “café dependiente” y si viene acompañado de una buena rebanada de pan, mejor.

!gifs coffe

Bello poema, una loa al café que realmente es compañero fiel en muchos momentos de soledad y en muchos momentos con compañía Gracias por compartir. Éxito con su participación esta semana.