Absent - Poem [eng - esp]

You, absent, I search for you in the air
in the silence, in the night, in sleep
I look for you in the sea, in the sand, in the wind
I look for you in the sun, in the moon, in the stars.

You, absent, I carry you in my soul
in the memory, in the desire, in the yearning
I carry you in my blood, in my fire, in my heartbeat
I carry you in the verse, in the music, in the song.

You, absent, I wait for you in life
in the path, in the destiny, in the miracle
I wait for you in the light, in the shadow, in the mystery
I wait for you in love, in passion, in dreams.

You, absent, I love you with everything
with the body, with the soul, with the spirit
I love you with strength, tenderness, madness
I love you with life, with death, with eternity.

Ger-Man.gif

I use CANVA to edit the images in my publications.

It is my responsibility to share with you that, as a Spanish speaker, I have had to resort to the translator Deepl in order to translate my original Spanish content into the English language.

All rights reserved. © Copyright 2023 Germán Andrade G.

CASTELLANO

Tú, ausente, te busco en el aire
en el silencio, en la noche, en el sueño
te busco en el mar, en la arena, en el viento
te busco en el sol, en la luna, en las estrellas.

Tú, ausente, te llevo en el alma
en el recuerdo, en el deseo, en el anhelo
te llevo en la sangre, en el fuego, en el latido
te llevo en el verso, en la música, en el canto.

Tú, ausente, te espero en la vida
en el camino, en el destino, en el milagro
te espero en la luz, en la sombra, en el misterio
te espero en el amor, en la pasión, en el sueño.

Tú, ausente, te quiero con todo
con el cuerpo, con el alma, con el espíritu
te quiero con la fuerza, con la ternura, con la locura
te quiero con la vida, con la muerte, con la eternidad.

Ger-Man.gif

Es mi responsabilidad compartir con ustedes que, como hispanohablante, he tenido que recurrir al traductor Deepl para poder llevar mi contenido original en español al idioma inglés.

Todas las imágenes fueron procesadas con CANVA

Todos los Derechos Reservados. © Copyright 2023 Germán Andrade G.

Sort:  

Beautiful capture of raw experiences

Thanks for your comment @highsteam1900, very kind of you.
Regards.

Buen poema que acude a la enumeración para comunicar el sentimiento de la ausencia de modo eficiente. Saludos, @germanandradeg.

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @germanandradeg.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Loading...

Agradable paseo poético, dulce al oído y amargo al mismo tiempo por la ausencia del ser anhelado. Buen uso de la enumeración como recurso lírico.
!luv

Gracias Jorge (@joalheal) por tus palabras que motivan.
Un abrazo.