MOCHIMA, Venezuela (Part 1) // MOCHIMA, Venezuela (Parte 1) [ENG-ESP]

in Worldmappin4 years ago (edited)

MOCHIMA, Venezuela (Part 1) // MOCHIMA, Venezuela (Parte 1) [ENG-ESP]


SAM_6646.JPG

Ranked as one of the best beaches in the country, today I present Mochima National Park. It consists of a group of white sand beaches, crystal clear waters, bays, cays, cliffs and caves that are distributed by the more than ninety thousand hectares of surface. Rich in biodiversity. Ideal for diving, water sports and environmental observation. But most of us enjoy its beaches, its peace, beauty, variety and exotic touch. One of the coastal places references of the country. All images were taken by me, using my SAMSUNG ST500 compact camera.

Catalogadas como una de las mejores playas del país, hoy les presento el Parque Nacional Mochima. Consta de un conjunto de playas de arenas blancas, aguas cristalinas, bahías, cayos, acantilados y cuevas que se distribuyen por los más de noventa mil hectáreas de superficie. Rico en biodiversidad. Ideal para el buceo, los deportes acuativos y la observación ambiental. Pero la mayoría disfrutamos sus playas, su paz, belleza, variedad y toque exótico. Uno de los lugares costeros referencias del país. Todas las imágenes las tomé yo, usando mi cámara compacta SAMSUNG ST500

SAM_6554.JPG

We started our overland trip in the morning. By noon we had already arrived at the place. Some friends recommended us the "Posada Malibu". So we made a reservation in advance. It is located on the top floor of a house, and is run by a very friendly couple. It has three comfortable rooms. Each one with its own bathroom. They have air conditioning and fan. Each has cable TV, and an additional TV in the living room. I found it interesting that the walls are tiled up to the ceiling, as you can see in the pictures.

El viaje por tierra lo emprendimos en horas de la mañana. A mediodía ya habíamos arribado al lugar. Unos amigos nos recomendaron la "Posada Malibú". Así que hicimos una reservación con tiempo. Está ubicada en la planta alta de una casa, y es atendida por un matrimonio muy amable. Consta de tres cómodas habitaciones. Cada una con su baño. Poseen aire acondicionado y ventilador. Cada una con televisión por cable, y un televisor adicional en la sala. Me pareció interesante de que las paredes tienen cerámica hasta el techo, tal como ven en las imágenes.

SAM_6564.JPG

SAM_6559.JPG

SAM_6560.JPG

SAM_6561.JPG

SAM_6565.JPG

SAM_6567.JPG

The dominant light tones in the interior give a sense of neatness that is also tangible. The kitchen is comfortable, bright, airy and well equipped. Large refrigerator, gas stove, various kitchen utensils. In the back of the house there is a very useful and necessary pan when coming back from the beach.

Los dominantes tonos claros en el interior dan una sensación de pulcritud que también es tangible. La cocina es cómoda, iluminada, ventilada y bien equipada. Nevera amplia, cocina a gas, variados utensilios de cocina. En el fondo tiene una batea, muy útil y necesaria al regresar de la playa.

SAM_6568.JPG

The spaces are really well used. Ah! The vehicles are parked in front. The area is safe. It is a few meters from the boat terminal.

Los espacios están bien aprovechados. ¡Ah! Los vehículos quedan estacionados en el frente. La zona es segura. Está a pocos metros del Terminal de lanchas.

SAM_6577.JPG

We enjoyed a good lunch at the spacious dining table with six seats. At this point it was really a special day, away from home, in a peaceful, clean and different place. Delicious food that you only prepare for these occasions. The incomparable company around makes everything taste better, everything gains in beauty, improves your comfort and increases happiness. Routine and monotony do not invade your emotions. Your brain has put them to sleep. You're in a different tune, and we haven't even gone to the beach yet! Amazing, isn't it?

Disfrutamos de un buen almuerzo en la espaciosa mesa comedor de seis puestos. A este punto ya era realmente un día especial, lejos de casa, en un lugar pacífico, limpio y diferente. Comida deliciosa que solo preparas para éstas ocasiones. La inigualable compañía alrededor hace que todo tenga mejor sabor, todo gane en belleza, mejore tu comodidad e incremente la felicidad. La rutina y monotonía no invaden tus emociones. Tu cerebro las ha puesto a dormir. Estás en otra sintonía. ¡Y aún no hemos ido a la playa! Increíble, ¿no?

SAM_6581.JPG

SAM_6582.JPG

SAM_6584.JPG

The boat terminal is small, with only the necessities. It seems to me that this is the right criteria, since there are no unnecessary protocols or routines to enter the sea. Even so, you have a small store to buy that beach accessory you forgot at home, or the one you've always wanted to use at sea and haven't had the chance to buy. In a few steps you can go from the asphalt and cement of the street, to the wood of the dock and the boat. So much for that! Don't abuse it. Your feet must wait a few more minutes to touch the sea and the sand.

El terminal de lanchas es pequeño, sólo con lo necesario. Me parece que es el criterio acertado, ya que no hay protocolos ni rutinas innecesarias para ingresar al mar. Aún así, cuentas con una pequeña tienda para adquirir ése accesorio playero que olvidaste en casa, o el que siempre has querido usar en el mar y no has tenido oportunidad de comprar. En pocos pasos puedes pasar del asfalto y cemento de la calle, a la madera del muelle y del bote. ¡Hasta ahí! No abuses. Tus pies deben esperar unos minutos más para tocar el mar y la arena.

SAM_6588.JPG

SAM_6587.JPG

This is our boat. After an exciting boarding full of nerves and laughter, we set sail to sea. Our tour would consist of getting to know the beaches in the keys of the national park and also admire the landscape, fauna and vegetation of the place.

Éste es nuestro bote. Luego de un emocionante abordaje lleno de nervios y risas, zarpamos al mar. Nuestro paseo consistiría en conocer las playas en los cayos del parque nacional y también admirar el paisaje, la fauna y vegetación del lugar.

SAM_6598.JPG

Mangroves are present in some places. If you are interested in these peculiar plants, you can see more in my post on La Restinga, Margarita Island .

Los manglares están presentes en algunos lugares. Si te llaman la atención éstas peculiares plantas, puedes ver más en mi publicación de La Restinga, Isla de Margarita .

SAM_6617.JPG

SAM_6607.JPG

This is one of the first available beaches we were shown. Shallow waves, shallow depth, beautiful landscapes, good shadows, crystal clear water...👇

Ésta es una de las primeras playas disponibles que nos mostraron. Poco oleaje, poca profundidad, hermoso paisajismos, buenas sombras, agua cristalina...👇

SAM_6612.JPG

SAM_6610.JPG

SAM_6611.JPG

SAM_6616.JPG

SAM_6615.JPG

SAM_6614.JPG

We saw many pelicans. This is one of the first. They are not limited to being in the green areas, but we will also see them perched on the sea, standing on the rocks, resting on the cliffs and flying.

Vimos muchos pelícanos. Éste es uno de los primeros. No se limitan a estar en las áreas verdes, sino que también los veremos posados en el mar, parados en las rocas, descansando en los riscos y volando.

SAM_6627.JPG

SAM_6640.JPG

👆 This is a very nice beach. You will see it better in my next post: Mochima, Venezuela (Part 2), since in a couple of days we went back to it.

👆 Ésta playa es muy bonita. La verás mejor en mi próxima publicación: Mochima, Venezuela (Parte 2), ya que en un par de días volvimos a ella.

SAM_6629.JPG

SAM_6631.JPG

SAM_6632.JPG

SAM_6636.JPG

👆 That metallic material protruding from sea level is a small part of a sunken ship that has been there for several years. It is now an integral part of this beach, and home to a particular marine biodiversity.

👆 Ése material metálico que sobresale del nivel del mar es una pequeña parte de una embarcación hundida que lleva varios años allí. Ya es parte integral de ésta playa, y hogar de una biodiversidad marina particular.

SAM_6646.JPG

👆 See the difference on this beach? Look at the color of the sand. Look at the color of the sea, how beautiful Mochima is! With just a few minutes of sailing we can find beaches so different from each other, but all beautiful and clean. It's hard to choose which one to stay at! Among the companions we ask each other: "What do you think of this one?", "Do you like it? And when you see the next one you ask again. "Don't ask any more questions because I like them all!" What a problem... I think that at that moment there is only one person smiling and enjoying seeing the indecision of the group: the peñero.

👆 ¿Perciben la diferencia en ésta playa? Vean el color de la arena. Vean el color del mar. ¡Qué hermosa es Mochima! Con solo navegar unos pocos minutos podemos encontrar playas tan diferentes entre sí, pero todas bellas y limpias. ¡Es difícil elegir en cual quedarte! Entre los compañeros nos preguntamos: "¿Qué te parece ésta?", "¿Te gusta?"... Y al ver la siguiente vuelves a preguntar de nuevo. "¡No preguntes más porque me gustan todas!" Qué problema... Creo que en ése momento sólo hay alguien sonriendo y disfrutando ver la indecisión del grupo: el peñero.

SAM_6628.JPG

Yes, the boat driver. How many times has he heard those same questions? I'm sure he has his own favorite, and sometimes he'll voice his opinion, but he exercises self-control by letting the tourists choose where to hang out. And I think that's admirable; it's an example of yielding to the wishes of others. You might be thinking, "Obviously, they're paying him to take them where it's good for the tourists, not where it's good for him". It's true, but even so, he stays where he is told, often alone, while the passengers enjoy a swim at the beach. A man who surely has a family, children, who perhaps would like to be in that beautiful place with some of them and also enjoy a good time? But no, he is alone. Maybe he spends some time reading, and what we share with him of food and drink. He is not bitter, he waits, and welcomes the crew members back on board, happy, with no signs of annoyance or boredom. He understands his role very well. Yes, yes, yes, yes, I consider them examples in these aspects, applicable to other fields in life.

Sí, el conductor del bote. ¿Cuántas veces habrá escuchado esas mismas preguntas? De seguro él mismo tiene su favorita, y a veces expresará su opinión, pero ejerce autocontrol al permitir que sean los turistas quienes elijan donde pasar el rato. Y me parece admirable; es un ejemplo de ceder ante los deseos del otro. Quizás se piense: "Obvio, le están pagando para que los lleven a donde les parezca bien a los turistas, no a donde le parezca bien a él". Es verdad, pero aún así, se queda en el lugar que le dicen, muchas veces solo, mientas los pasajeros disfrutan un baño de playa. Un hombre que de seguro tiene familia, hijos, que quizás le gustaría estar en ése bello lugar con alguno de ellos y también estar disfrutando de un buen rato... Pero no, queda solo. Quizás dedica un rato a la lectura, y de lo que compartimos con él de comida y bebida. No se amarga, espera, y recibe con alegría de nuevo a los tripulantes a bordo, contento, sin indicios de fastidio o aburrimiento. Entiende muy bien su función. Sí, sí, sí, los considero ejemplos en éstos aspectos, aplicables a otros campos en la vida.

SAM_6645.JPG

SAM_6647.JPG

SAM_6649.JPG

SAM_6659.JPG

👆 That is a cabaña blanca, an excellent fish for consumption. We obtained several with the fishing technique called "Troleo". In the background you can see what it consists of: while you navigate, you throw into the sea a nylon that contains several hooks attached with a few centimeters of difference between them. Each one has a little piggy to attract the attention of the fish and attract them. You can hold on to the nylon, and when you feel it getting heavier it is a clear sign that you have caught something. So you start to pick it up and surprise! There comes your delicious protein portions for dinner. Fresh and the product of a feat of your own. She caught that one herself. No wonder she displays it with pride. If you notice, I'm reflected in her lens. I'm taking the picture. And unfortunately, I was not as successful as they were. But I tried.

👆 Ésa es una cabaña blanca, un excelente pescado para el consumo. Obtuvimos varios con la técnica de pesca llamada "Troleo". En el fondo pueden ver en qué consiste: mientras navegas, arrojas al mar un nylon que contiene varios anzuelos sujetos con algunos centímetros de diferencia entre ellos. Cada uno posee una cerdita para llamar la atención de los peces y atraerlos. Puedes mantener sujetado el nylon, y al sentirlo más pesado es una clara señal de que has logrado capturar algo. Así que empiezas a recogerlo y ¡sorpresa! Allí vienen tus deliciosas porciones de proteína para la cena. Frescos y productos de una hazaña propia. Ella misma pescó ése ejemplar. Con razón lo exhibe con orgullo. Si se fijan, salgo reflejado en sus lentes. Estoy tomando la foto. Y lamentablemente, no tuve tanto éxito como ellos. Pero lo intenté.

SAM_6694.JPG

SAM_6665.JPG

SAM_6674.JPG

SAM_6662.JPG

SAM_6686.JPG

The afternoon was falling, and we found these pelicans relaxing on the rocks. We passed very close to them. Good thing they didn't consider us a danger and tried to fly away in panic. I have the impression that several of them even ignored us.

La tarde caía, y encontramos éstos pelícanos relajados en las rocas. Pasamos muy cerca de ellos. Que bueno que no nos consideraron un peligro y tratasen de volar despavoridos. Tengo la impresión que hasta nos ignoraron varios de ellos.

SAM_6687.JPG

SAM_6688.JPG

It was time to take the road back to the terminal. Have you seen the sunset from the sea? I have seen several from the beach, from the sand. But from the sea? Here are some of the few I have photographed from there.

Ya era el momento de tomar el camino de regreso al terminal. ¿Has visto el atardecer desde el mar? Yo he visto varios desde la playa, desde la arena. Pero ¿desde el mar? He aquí unos de los pocos que he fotografiado desde allí.

SAM_6731.JPG

Thank you very much for reading my post. I really enjoyed reminiscing about this wonderful day. I invite you to see the second part in a few days, since we still had to admire other places and take advantage of our impeccable inn.

Les agradezco mucho haber leído mi post. Disfruté un montón rememorando éste maravilloso día. Les invito a ver la segunda parte en unos días, ya que aún nos esperaba admirar otros lugares y aprovechar nuestra impecable posada.

SAM_6732.JPG

Have you been here? I hope you will be soon.

¿Has estado aquí? Espero que pronto lo estés.


My social media / Mis redes sociales

Instagram.png

Twitter.png

Sort:  

Lovely place, thanks for taking us there with you through the photos :) Looking forward to the second part. And yes, pelicans are very relaxed guys, they usually don´t care about people, unless they have some fish for them :D

Hey, yes. An unforgettable experience. And that was the first day.😎

Que lugar tan bello, cuanto anhelo ir algún día. Me encantan tus fotos

Bellísimo. Sí, Mochima es espectacular. Un deleite a los sentidos. Y me gusta que en un mismo sitio tienes para elegir el tipo de playa, el agua de color turquesa, o mas verde, el tipo de oleaje, con brisa fuerte o no, con poca o bastante sombra, etc. Muy bonito. Muy completo. Imperdible. Saludos cordiales.😃

Hermoso muchisimas gracias por deleitar nuestra vista con estas fotos de esos bellos paisajes de nuestra Amada Venezuela ❤@aaalviarez lo importante se nota que disfrutaron y se diviertieron

Me contenta mucho que haya tenido en ése efecto en ti. Con mucho gusto preparo éste tipo de material. No te pierdas la segunda parte.😉

Hiya, @lizanomadsoul here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1102.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

wonderful!

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

@haveyoubeenhere muy lindooooo!

Gracias! Que bueno que te gustó...😃

¡Viva Venezuela mi patria querida! Hermoso lugar lo conocí y no me quería venir.

Sin duda. Y hay tantos lugares donde quedarte. La posada que muestro es una excelente opción. También, acampar es otra buena alternativa. Estando adolescente tuve la oportunidad de hacer. Tengo las fotos, pero no digitales. Recuerdos muy bonitos. Pendiente con la segunda parte de ésta publicación😁

Nuestro parque Mochima es hermoso. Gracias por exponerlo en todo su esplendor. Una vez lo visite, hace muchos años, también en un paseo familiar y es inolvidable el lugar, sus aguas cristalinas, arenas blancas, lo alegre y amable de los lugareños. Felicitaciones por esta bella publicación.

Un abrazo virtual ♥

Coincido con tu descripción. Tal cual. Me alegra hayas tenido esa experiencia. Valoro mucho el material fotográfico y visual que uno genera en ésos viajes. Verlos y escucharlos causan un efecto increíble en uno. Gracias por apartar de tu importante tiempo y dejarme ése sincero comentario. Saludos!🙃

Congratulations @aaalviarez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 1000 as payout for your posts. Your next target is to reach a total payout of 2000

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP