English
English
Come and lose yourself in a dream day in fabulous Seville, Spain.
Seville, so flirtatious, what a beautiful city, please!
I came to Seville because right now I am close by and one of my coworkers from Ibiza lives there and is from there, but also, I visited Seville because many people lately told me that it was one of the most beautiful cities in the world.
It was true. Seville is beautiful, and when I arrived at Plaza España, I fell in love with it.
I wanted to go alone to tell the truth, because I have a very particular rhythm for walking, and I am always creating content. But Cris, my friend who was there, knew I would go, that made her excited, and was expected, somehow, to visit the city with her.
Because of this, I went with Cris. In the end it was super nice, because as she is from there, she took me to know many traditional places. Yes, I tried my companion, but I spent a lot of time with the phone taking pictures.
Español
Ven y piérdete en un día de ensueño en la fabulosa Sevilla, España
Sevilla, tan coqueta, qué ciudad tan bella por favor!!
Llegué a Sevilla porque justo ahora estoy cerca y una de mis compañeras del trabajo de Ibiza vive allí y es de allí, pero además, visité Sevilla porque mucha gente últimamente me dijo que se trataba de una de las ciudades más hermosas del mundo.
Era cierto. Sevilla es bellísima, y cuando llegué a la Plaza España, me enamoró.
Quería ir sola a decir verdad, pues tengo un ritmo muy particular para andar, y siempre estoy creando contenido. Pero Cris, mi amiga que estaba allí, sabía que iría, eso le hacía ilusión, y se esperaba, de alguna manera, que visitara la ciudad con ella.
Por esto, fui con Cris. Al final fue súper lindo, porque como ella es de ahí, me llevó a conocer muchos lugares tradicionales. Lo que sí, probé mi compañera, pero estuve mucho tiempo con el teléfono tomando fotos.
I got off at the bus station in the Plaza de Armas, where I met Cris, and then we headed straight to the Plaza España bordering the Guadalquivir River, which my friend told me is a stream whose flow is controlled and directed artificially. We were struck by the fact that at the side of the river they had left objects evidently removed from the water, which even had life in them.
Bajé en la estación de buses de la Plaza de Armas, donde me encontré con Cris, y posteriormente nos dirigimos directo a la Plaza España bordeando el Río Guadalquivir, que según me contó mi amiga, se trata de una corriente de agua cuyo caudal está controlado y dirigido de manera artificial. Nos llamó la atención que al costado del río habían dejado objetos evidentemente retirados del agua, que incluso tenían vida en ellos.
After walking for more than 20 minutes, we arrived at the famous Plaza España, beautiful for its architecture, with porcelain everywhere, a small artificial lake with crystal clear water, boats sailing on the lake, and live shows like a flamenco show that we found.
The square is located in the Maria Luisa Park, which is very beautiful, but well, for a matter of time I could not walk through it.
Después de caminar más de 20 minutos, llegamos a la famosa Plaza España preciosa por su arquitectura, con porcelana por todos lados, un pequeño lago artificial con agua cristalina, botes navegando en el lago, y shows en vivo como uno de flamenco que encontramos.
La plaza se encuentra en el Parque de María Luisa, que es muy bello, pero bueno, por una cuestión de tiempo no lo pude recorrer.
From there we went to see the “Setas” of Seville, a fairly modern work that is out of tune with the city, but still has its appeal. Cris told me that there was not much joy among the locals when they saw this work, because it has nothing to do with the spirit of Seville. However, they offer an interesting panoramic view, especially from the top (where we did not go because we had to pay).
De allí fuimos a ver las “Setas” de Sevilla, una obra bastante moderna que desentona con la ciudad, pero que igualmente tiene su atractivo. Me comentó Cris, que no había demasiada alegría entre los vecinos cuando vieron esta obra, pues no tiene nada que ver con el espíritu de Sevilla. Sin embargo, brindan una vista panorámica interesante, especialmente desde arriba (a donde no fuimos porque había que pagar).
From there we decided to go to the downtown area to eat something traditional. We were supposed to find a brewery that sold beer in earthenware bowls, but it seems that this has gone out of fashion, and the places that used to offer it, no longer do.
De allí decidimos ir hacia la zona del centro para comer algo tradicional. Se suponía que encontraríamos una cervecería que vendiera cerveza tirada en cuencos de barro, pero parece que esto ha pasado demasiado de moda, y los lugares que la ofrecían, pues ya no lo hacen.
While we found this we passed by the side of the cathedral, which is positioned as one of the largest in the world, its architecture is gothic and is highlighted by the Giralda, which is the tower of this cathedral, which as you can see in the photos, has a woman with a shield.
Something that caught my attention while we were walking, were the hundreds of orange trees that were everywhere. The fruit had already appeared and the tonality of the oranges, with the predominant yellow of the Sevillian architecture, gave the sensation of shelter and comfort.
Mientras encontramos esto pasamos por el lado de la catedral, que está posicionada como una de las más grandes del mundo, su arquitectura es gótica y se destaca por la Giralda, que es la torre de esta catedral, que como pueden ver en las fotos, tiene a una mujer con un escudo.
Algo que me llamo mucho la atención mientras caminábamos, fueron los cientos de naranjos que había por todos lados. El fruto ya había aparecido y la tonalidad de las naranjas, con el amarillo predominante de la arquitectura sevillana, daban la sensación de cobijo y comfort.
After this visit, we crossed the Guadalquivir River and arrived at the Triana neighborhood, an area that I wanted to visit because I have also heard it in a song, hehe, that says “and then we get lost in Triana”. I already wanted to know Seville when I heard the song, but after hearing this word so much, one day I looked it up on the web, and I found that this was a neighborhood in Seville. I had discarded it, thinking that it was far away from the city, but Cris told me that we could go, and it was quite an experience.
Although the neighborhood deserves a publication for it alone, I add it here so as not to leave it pending like so many other beautiful places I have to show you. It is, come on... dazzling.
Después de esta visita, cruzamos el Río Guadalquivir y llegamos al bario de Triana, una zona que quería visitar porque también lo he escuchado en una canción, jeje, que dice “y después ya nos perdemos en Triana”. Yo ya quería conocer Sevilla cuando escuché el tema, pero de tanto oír esta palabra, un día lo busqué en la web, y encontré que este era un barrio justamente de Sevilla. Lo había descartado, pensando que quedaba muy alejado de la ciudad, pero Cris me dijo que podíamos ir, y fue toda una experiencia.
Aunque el barrio amerita una publicación para él únicamente, lo agrego aquí para no dejarlo en pendientes como tantos otros lugares bellos que tengo para mostrarles. Es que es, vamos… deslumbrante.
The presence of Catholicism in Triana is something that I have never seen in my life with so much fervor. From my point of view, it is too much, but it is so marked that it ends up becoming art, expressed voluntarily and spontaneously by the people themselves, who render devotion to the Virgin of Triana.
The neighborhood is older, more residential and with streets arranged without any order, which really invite you to get lost inside this urbanization.
This was the last thing I visited that one day I have been in Seville, at least for now.
La presencia del catolicismo que hay en Triana, es algo que jamás en mi vida había visto con tanto fervor. Desde mi punto de vista, es demasiado, pero es tan marcado que termina convirtiéndose en arte, expresado voluntaria y espontáneamente por el mismo pueblo, que le rinde devoción a la Virgen de Triana.
El barrio es más antiguo, más residencial y con calles dispuestas sin orden alguno, que invitan realmente a perderse en el interior de esta urbanización.
Esto fue lo último que visité ese único día que he estado en Sevilla, al menos por ahora.
I hope you enjoyed it. This is so often the case that photos fall short of showing the reality, but I did a great job trying to capture what I saw as faithfully as possible. I hope I succeeded.
Hugs to all of you!
Espero que lo hayan disfrutado. Este es el caso tan frecuente de que las fotos no alcanzan a mostrar la realidad, pero hice un gran trabajo intentando captar lo que veía de la manera más fiel posible. Espero haber tenido éxito.
Los abrazo!
Device: iPhone 12 Pro
Translation: DeepL
Dispositivo: iPhone 12 Pro
Traducción: DeepL
[//]:# ([//]:# (!worldmappin 37.37620 lat -5.98883 long Come and lose yourself in a dream day in fabulous Seville, Spain. d3scr))
Great job! Keep up the good work! 👏 !STRIDE (Comment !STOPSTRIDE to stop receiving upvotes & STR)
Thank you very much!!
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thanks a lot my friends!
Hey @belug you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘
(19/250)
@belug! @thestrider Loves walking/running, and wants to motivate your stride as well! so I just sent 0.1 STR to your account on behalf of @thestrider.
Keep your stride high!
Thank you!
Thank you!
Lovely Sevilla!... Amazing post!!!
!discovery 40
!PIZZA
Thank you very much!
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thank you!!
At a first sight I think it was Venice, wow Seville looks truly magical!!
Heheh I know!! I selected that picture intentionally, hehe
Dreamy landscapes, you share with us.
One of my dreams is to go to Spain, its medieval architecture is the most striking among my tastes.
Sharing with friends who brighten up the scenery is much more enjoyable.
Greetings from Venezuela.
Thank you!! Thanks a lot for commenting, and I’m sure you’ll visit Spain sooner than you believe!
Quedé asombrado de la belleza de esta ciudad con un bello atardecer y rodeado de espacios turísticos, es un lugar bellísimo, gracias por compartir tu experiencia amiga, feliz navidad, saludos.
Muchas gracias por este comentario amigo! Me alegra mucho que te haya gustado el post y la ciudad que en él comparto :) Gracias por comentar!
Congratulations @belug! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 340000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Thank you!
Awesome job @belug! Keep pushing yourself and you'll reach your Hive goals before you know it.