English | Deutsch |
---|---|
A few years ago, my best friend emigrated to Turkey. Since then, a lot has changed, both in my life and in his. In the meantime, he has already become a father and has a daughter who is now two years old. Therefore, it has become almost a matter for me to travel to Turkey once a year to visit him. Due to the exchange rate, a reverse visit from my best friend, from a financial point of view, is counterproductive. This year I did not travel alone, but was accompanied by my girlfriend. Accordingly, I can be seen once on a few photos. Like for example in this picture where we were in Taksim. The rails between which I run are actually still used. | Vor einigen Jahren ist mein bester Freund in die Türkei ausgewandert. Seit dem hat sich einiges verändert, sowohl in meinem als auch in seinem Leben. Mittlerweile ist er schon Vater geworden und hat eine nun zwei Jährige Tochter. Für mich ist es deshalb schon fast selbstverständlich geworden einmal pro Jahr in die Türkei zu reisen und ihn zu besuchen. Auf Grund des Wechselskurses ist ein umgekehrtes besuchen für meinen besten Freund, aus finanzieller Sicht, kontraproduktiv. Dieses Jahr bin ich nicht alleine gereist, sondern wurde von meiner Freundin begleitet. Demenstprechend bin ich auch einmal auf ein paar Fotos zu sehen. Wie bspw. in diesem Bild wo wir uns in Taksim befunden haben. Die Schienen, zwischen denen ich Lauf werden tatsächlich noch benutzt. |
English | Deutsch |
---|---|
This train is certainly already known to some people, either because you have seen it yourself, or through photos from social media. It is possible to ride it through Taksim, but most people only use it as a photo opportunity. Children like to hold onto the train and ride along with it for a few hundred meters. This does not seem to bother anyone. For myself, it was the first time that I photographed this train. Mostly I stay in Eminönü (the area with the big bazaar), therefore this was my third time to Taskim, but the first time with sunshine. | Diese Bahn ist sicherlich schon einigen Leuten bekannt, entweder weil man diese schon selbst gesehen hat, oder durch Fotos aus Social Media. Es ist möglich mit dieser durch Taksim zu fahren, die meisten Menschen nutzen dies jedoch nur als Foto motiv. Kinder halten sich gerne an der Bahn fest, und fahren einige hundert Meter mit ihr mit. Zu stören scheint dies Niemanden. Für mich selbst, war es das erste Mal, dass ich diese Bahn fotografiert habe. Meist halte ich mich in Eminönü auf (der Bereich mit dem großen Bazar). Von den 3 Mal wo ich in Taskim war, ist dies das erste Mal gewesen, dass es nicht geregnet hat. |
English | Deutsch |
---|---|
The first 3 photos are from Taksim Square, and show another very popular photo object, a memorial statue. What I particularly like about Taskim, are the numerous side streets in which you can find (often covered) smaller stores with all kinds of things. For myself, these are often very relaxed, because here many products are already posted with price. Of course you can renegotiate! - but the asking prices in these side streets are much lower. When I'm out with my best friend and he negotiates for me (I don't speak Turkish) I usually get a really good price. If you only speak English to enforce these prices - no chance -. In the back alleys I could get close to the "normal price" in English. | Diese Fotos stammen vom Taksim Platz, und zeigt ein weiteres sehr beliebtes Fotos Objekt, eine Gedenkstatue. Was mir an Taskim besonders gut gefällt, sind die Zahlreichen Nebenstraßen in denen man (oft Überdacht) kleinere Geschäfte findet mit allen möglichen Sachen. Für mich selbst sind diese oft sehr entspannt, da hier viele Produkte bereits mit Preis ausgehangen werden. Natürlich kann man nachverhandeln! - aber die Preisvorstellungen in diesen Nebenstraßen fallen wesentlich geringer aus. Wenn ich mit meinem besten Freund unterwegs bin und er für mich verhandelt (ich spreche kein türkisch) erhalte ich meist einen wirklich guten Preis. Wenn man nur Englisch spricht, diese Preise durchzusetzen - keine Chance -. In den Nebengassen konnte ich auf Englisch annähernd an den "Normalpreis" herankommen. |
English | Deutsch |
---|---|
If you follow the road on which the train runs, you will pass several churches. The first three photos show an Italian church Basilica of St. Anthony. In February there is still a nativity scene including a Christmas tree. | Wenn man der Straße auf der die Bahn fährt folgt, kommt man an verschiedenen Kirchen vorbei. Die ersten drei Fotos zeigen eine italienische Kirche Basilika St. Antonius. Im Februar steht hier immer noch eine Krippe inklusive Weihnachtsbaum. |
English | Deutsch |
---|---|
One, if not the most famous photo object is the Galata Tower. This time, however, I refrained from going on top of it. It was quite windy and the queue was very long. A really good photo I did not want to succeed, because on the forecourt very many people stood in line. | Eines, wenn nicht sogar das bekannteste Foto Objekt ist der Galataturm. Dieses mal hab ich jedoch darauf verzichtet auf diesen drauf zu gehen. Es war recht windig und die Schlange sehr lang. Ein wirklich gescheites Foto wollte mir nicht glücken, da auf dem Vorplatz sehr sehr viele Personen anstanden. |
English | Deutsch | |
---|---|---|
All photos are taken by me (or my GF :P) | Alle Photos habe ich gemacht (oder meine Freundin :P ) |
Awesome shots. Love the editing style.
Thank you very much! Glad to hear that from you 😊
Hello brother.
I was looking at your pictures.
They're amazing. I love your look on the light.
Galata is a very beautiful construction.
And it stands out in the landscape.
Very beautiful city, great post.
A hug from Brasil, I see you in the next post!
Thank you!
Yes, it really is! I really love Istanbul!
I love this one. Greetings from the Philippines!
Thank you! I love those tiny buildings beside the streets :D
Greetings from Germany :)
You're welcome (^_^)
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1483.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Great shot.
I love all the photos 😍