The beauty of Cayo Sombrero Island.

It has been many years, or at least for me it seemed like an eternity, since I have been to the beach. Going to the beach is an activity that I LOVE, mostly because of the feeling of swimming in something as magnificent and immense as the sea, admiring the life that grows in and out of it. I love the feeling of the wet sand under your feet, seeing how the waves break on the shore and the foam covers like a white blanket all the ground it touches.

Muchos años pasaron, o por lo menos para mí parecía una eternidad, desde que no iba a la playa. Ir a la playa es una actividad que me ENCANTA, sobre todo por la sensación de nadar en algo tan magnífico e inmenso como el mar, admirando la vida que crece dentro y fuera del mismo. Me encanta la sensación de la arena mojada bajo tus pies, ver cómo las olas se rompen en la orilla y la espuma cubre como un manto blanco todo el suelo que alcanza a tocar.


On the occasion of a visit from a cousin who lives in Uruguay, together with his girlfriend who is from Argentina, my uncles invited me this weekend to a day at the beach, as if they had somehow been listening to my silent thoughts. We started our trip from Yaracuy to Falcón, specifically to Tucacas. We were heading towards an island called "Cayo Sombrero", which is one of the keys that are part of the Morrocoy National Park. They say it is one of the most beautiful keys and I really can't say because I haven't visited the rest yet, but it is undoubtedly so beautiful that being there must be the equivalent of a piece of heaven on earth.

Con el motivo de una visita de un primo que vive en Uruguay, junto a su novia que es de Argentina, mis tíos me invitaron este fin de semana a un día de playa, como si de alguna manera habían estado escuchando mis silenciosos pensamientos. Emprendimos nuestro viaje desde Yaracuy hasta Falcón, específicamente hacia Tucacas. Nos dirigíamos hacia una isla llamada “Cayo Sombrero”, que es uno de los cayos que forman parte del Parque Nacional Morrocoy. Dicen que es uno de los cayos más bonitos y realmente no sabría decirlo porque aún no he visitado el resto, pero sin dudas es tan hermoso que estar allí debe ser el equivalente a un pedazo del cielo en la tierra.


First, we arrived at a small berth where there were several boats. To go to an island, there is the option of paying for an individual seat and leaving when the seats are full, or otherwise, paying an extra cost to leave without all those seats full. To get there faster, my cousin decided to go for the second option, and so we started our tour of the other islands until we reached Cayo Sombrero. That way we were able to visit Cayo Azul, which I found beautiful; Los Juanes, which surprised me because I have always seen it in photos full of yachts, but without them occupying the space, the place really looks like an Olympic swimming pool, with no shores in its surroundings; and Cayo Alemán, which looks small and cozy from the distance we were in.

En primer lugar, llegamos a un pequeño atracadero donde había varias lanchas. Para partir a una isla, está la opción de pagar el puesto individual y salir cuando se ocupen los asientos, o en caso contrario, pagar un costo extra para salir sin todos esos puestos llenos. Para llegar más rápido, mi primo decidió irse por la segunda opción, y así iniciamos nuestro recorrido por las otras islas hasta llegar a Cayo Sombrero. De esa manera pudimos conocer el Cayo Azul, que me pareció precioso; Los Juanes, que me sorprendió porque siempre lo he visto en fotos lleno de yates, pero sin estos ocupando el espacio realmente el lugar parece una piscina olímpica, sin orillas en sus alrededores; y Cayo Alemán, que se ve pequeño y acogedor desde la distancia en la que estábamos.


We finally arrived at the island and there were many people on the shore or indoors, enjoying a drink, playing with balls or buying a float. There are street vendors offering these floats or food from the sea with the typical famous names we know such as "Vuelve a la Vida" or "Rompe Colchón". You can also see yachts or boats where people gather and share, dance or jump from there into the water. It is a place that screams party, joy, adventure. We got to know the surroundings when we took a walk along the shore, and I could also notice that there were not only people from other states, but people from other countries, which I know is something to be expected but I had not lived the experience before of spending a day on an island with people from other corners of the world.

Finalmente llegamos a la isla y habían muchas personas en la orilla o bajo techo, degustando alguna bebida, jugando con pelotas o comprando algún flotador. Hay vendedores ambulantes que ofrecen estos flotadores o comida del mar con los típicos nombres famosos que conocemos como “Vuelve a la Vida” o “Rompe Colchón”. También se puede ver yates o lanchas donde la gente se reúne y comparte, bailan o saltan desde allí al agua. Es un lugar que grita fiesta, alegría, aventura. Conocimos los alrededores cuando dimos una caminata por la orilla, y también pude notar que no sólo había gente de otros estados, sino gente de otros países, lo cual sé que es algo de esperar pero no había vivido la experiencia antes de pasar un día en una isla con personas de otros rincones del mundo.


My cousin bought some glasses to see the fish underwater, and lent them to me to do the same. They were tiny but numerous, but people gather closer to the shore so as not to disturb them or occupy the area that is theirs, which is defined by a rope that extends along the beach, a few meters from the shore. The island is characterized by very crystalline waters, which as you go deeper and deeper, but still very clear blue.

Mi primo compró unos lentes para ver debajo del agua a los peces, y me los prestó para hacer lo mismo. Eran pequeñitos pero numerosos, sin embargo las personas se reúnen más cerca de la orilla para no molestarlos o para no ocupar el área que es de ellos, que está definida por un mecate que se extiende a lo largo de la playa, a unos pocos metros de la orilla. La isla se caracteriza por unas aguas muy cristalinas, que a medida que te adentras adquieren un color azul más profundo pero aun así muy claro.


After spending a good part of the morning and afternoon, we went back on the boat that took us back, and so we could see again Los Juanes with its yachts, and the other keys a little busier with people since we saw them in the morning. It was a beautiful day, we ended up pretty tanned despite our layers of sunscreen, but without a doubt the whole experience was absolutely worth it. Thanks for making it this far, Happy week everyone!

Después de pasar buena parte de la mañana y de la tarde, nos regresamos de vuelta en la lancha que nos llevó, y así pudimos ver de nuevo Los Juanes con sus yates, y los demás cayos un poco más ocupados de gente desde que los vimos en la mañana. Fue un día precioso, terminamos bastante bronceados a pesar de nuestras capas de bloqueador solar, pero sin dudas toda la experiencia valió absolutamente la pena. Gracias por llegar hasta aquí, ¡Feliz semana para todos!




All photographs used are from my personal gallery.

Todas las fotos utilizadas son de mi galería personal.

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!