Getting to know posadas and Encarnación as a family // Conociendo posadas y Encarnación en familia

in Worldmappin12 days ago (edited)

The city of Posadas is the capital of the province of Misiones, in whose city one of my uncles lives. With the imminent departure of my grandmother, my uncle Carlos, who lives in inns, is the most similar to her and from time to time if we have enough time and money we visit him.
The trip to that city is quite long, approximately 900 km and on the way there we chose the shortest route but in worse conditions. It is not the objective of this article to name the state of the route but I clarify that it had too many holes and weeds on the sides with a height of 2 meters.
After several hours of travel, we arrived quite well, sleeping approximately two hours at a service station and around 10 a.m. we were already in the apartment resting.
We tried going out to explore the city to look for something to eat and the first day we encountered intense and scattered rains but within hours it stopped raining. After touring the city of posadas a little, we took the initiative to go and see Encarnación, which is a city that is located in front of posadas and in the country of Paraguay.

La ciudad de posadas es la capital de la provincia de misiones en cuya ciudad vive uno de mis tíos. Con la cercana partida de mi abuela mi tío Carlos que vive en posadas es el más parecido a ella y de vez en cuando si tenemos suficiente tiempo y dinero lo visitamos. El viaje hasta esa ciudad es bastante largo de aproximadamente 900 km y en el camino de ida elegimos la ruta más corta pero en peores condiciones. No es el objetivo de este artículo nombrar el estado de la ruta pero aclaro que tenía demasiados pozos y maleza a los costados con una altura de 2 metros. Lo de varias horas de viaje llegamos bastante bien durmiendo aproximadamente dos horas en una estación de servicio y alrededor de las 10 a.m ya estábamos en el departamento descansando. Probamos salir a recorrer la ciudad para buscar algo que comer y el primer día nos encontramos con lluvias intensas y dispersas pero a las horas dejó de llover. Después de recorrer un poco la ciudad de posadas tomamos la iniciativa de ir a conocer Encarnación que es una ciudad que se encuentra frente a posadas y en el país del Paraguay.

IMG_20241108_115051.jpg

IMG_20241108_120244.jpg

IMG_20241108_121227.jpg

IMG_20241108_131834.jpg
To cross this city you need to go through Argentine customs and go over the bridge that connects both cities. Depending on the time, this crossing can be fast or very slow, in our case it did not take too long since we had everything in order and there was little traffic to cross.
Once we crossed we no longer have telephone service so we had previously clarified with my mother who had previously crossed by bus to meet us at a service station located on the main roundabout of this city. After we were all together we started walking around some stores to see what we could buy and we found that the prices are very similar to the city in which we live.

Para cruzar esta ciudad se necesita pasar a través de la aduana Argentina e ir por el puente que conecta ambas ciudades. Dependiendo el horario este cruce puede ser rápido o muy lento, en nuestro caso no demoró demasiado ya que teníamos todo en regla y el tráfico para cruzar era poco. Una vez que cruzamos no contamos más con servicio telefónico así que habíamos aclarado antes con mi madre que había cruzado previamente en colectivo encontrarnos en una estación de servicio que se encuentra en la rotonda principal de esta ciudad. Luego de estar todos juntos empezamos a recorrer caminando algunos locales para ver qué podíamos comprar y nos topamos con que los precios son muy similares a la ciudad en la que vivimos.

IMG_20241108_131837.jpg

IMG_20241108_145848.jpg

IMG_20241108_145853.jpg
We continued seeing some more places and decided to get in the car and continue touring the city of Encarnación to see what else we could find along the way. While I was walking down the avenue we saw a supermarket and we stopped to eat, there was also an exchange house to get more of the local currency and avoid making conversions with our money.

Continuamos viendo algunos locales más y decidimos subirnos al auto y seguir recorriendo la ciudad Encarnación para ver qué más podíamos encontrar en el camino. Mientras iba por la avenida vimos un supermercado y nos detuvimos a comer, así mismo había una casa de cambio para conseguir más de su moneda local y evitar estar haciendo conversiones con nuestro dinero.

IMG_20241108_184825.jpg

IMG_20241108_185757.jpg

IMG_20241108_191316.jpg

IMG_20241108_191332.jpg
The first day was incredible because after some shopping we went to see the waterfront and a shopping center that is located on the waterfront, the landscape seen at sunset is incredible and you can also see that there are possibilities to buy whatever you want because There were too many cars from very little-known brands in Argentina.

El primer día fue increíble ya que luego de unas compras nos fuimos a conocer la costanera y un shopping que se encuentra en la costanera, el paisaje que se ve al atardecer es increíble y además se nota que hay posibilidades de comprar lo que uno desee porque se veían demasiados autos de marcas muy pocos conocidas en Argentina.

IMG_20241109_113537.jpg

IMG_20241109_114334.jpg
Our second day in Encarnación to continue shopping was a little heavier than the previous one in terms of traffic, since when we went to customs early to cross the bridge we found a huge number of cars wanting to cross and also some drivers got off. of the vehicle and insulted the others for not going as fast as they wanted. Luckily the police there organized the traffic and we were able to move forward without any problem, then register our entry in Paraguay and continue with our shopping circuit.

Nuestro segundo día en Encarnación para continuar de compras fue un poco más pesado que el anterior en cuestión de tráfico, ya que al ir temprano a la aduana para cruzar el puente nos encontramos con una cantidad enorme de autos queriendo cruzar y además algunos conductores se bajaron del vehículo e insultaron a los demás por no ir tan rápido como ellos querían. Por suerte la policía de ese lugar organizó el tránsito y pudimos avanzar sin ningún problema luego registrar nuestro ingreso en Paraguay y continuar con nuestro circuito de compras

IMG_20241109_122835.jpg

IMG_20241109_125754.jpg
For this second day we already had everything planned: what we were going to buy, what we were going to see and what we were going to do after shopping. Once we got clothes for our daughter and the future daughter who is coming in a couple of weeks, we continued by going to a supermarket in the distance of this city and we were able to observe the big difference between buying in the tourist sector and one that it is not. In this place we bought too many things to eat and take away using the local currency and I still had money left over.

Para este segundo día Ya teníamos todo planeado que íbamos a comprar que lo que le íbamos a ver y qué vamos a hacer luego de las compras. Una vez que conseguimos ropa para nuestra hija y la futura hija que se viene en un par de semanas, continuamos por ir a un supermercado en la lejanía de esta ciudad y pudimos observar la gran diferencia que hay entre comprar en el sector turístico y uno que no lo es. En este local compramos demasiadas cosas para comer y para llevar utilizando la moneda local y aún así me seguía sobrando dinero.

IMG_20241109_152326.jpg

IMG_20241109_160150.jpg

IMG_20241109_163123.jpg
The last thing we did in Encarnación was go to the supermarket to spend the little we had left of this local currency buying some gifts and we returned to the posada.

Lo último que hicimos Encarnación fue ir al supermercado para gastar lo poco que nos quedaba de esta moneda local comprando algunos regalos y lo volvimos para posada.

IMG_20241109_171334.jpg
At posadas we had more fun getting to know places to try food and taking our daughter to a plaza to have fun. We have also bought some clothes but very few clothes for us personally that we liked.
From this trip we had a nice experience, we got to know much more about the city of Encarnación and the people who live there. It is a trip that I would like to take again and with the possibility of visiting other cities in Paraguay.

En posadas nos divertimos más conociendo lugares para probar comida y llevar a nuestra hija a una plaza para que se divierta. También hemos comprado algo de ropa pero muy poca ropa personalmente para nosotros que nos gustara. De este viaje nos llevamos una linda experiencia conocimos mucho más la ciudad de Encarnación y a la gente que habita allí. Es un viaje que me gustaría volver a hacer y con posibilidades de recorrer otras ciudades en Paraguay.
[//]:# (!worldmappin -27.35780 lat -55.85044 long Service_station_Ercanacion d3scr)
Sort:  
Loading...

Un viaje para desconectarse de la rutina y para visitar a la familia, las fotos de la travesía lucen muy bien y nos permiten ver un poco de sus vivencias durante el viaje, todo se ve genial. En Venezuela hace unos días estuvimos azotados por fuertes y repentinas lluvias que causaron algunos destrozos en mi ciudad, es bueno que las lluvias no entorpecieron tu viaje por Paraguay. Un saludo amigo @dobro2020.

Tuvimos algo de lluvia a la vuelta en ruta, espero que lleguen mejores días a tu ciudad

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.